Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

8+
96967IM / 98367IM-V40
GEBRAUCHSANLEITUNG · INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUALE INSTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEHEIMNIS DETEKTOR · TRUTH DETECTOR
LA MÁQUINA DE LA VERDAD
LA MACCHINA DELLE BUGIE • MAQUINA DA VERDADE
(F)
(F1) x 3
(A)
(F2)
A1 x 2
A2 x 2
A3 x 2
(F3)
Green
Orange
Red
(F4)
(G)
(D)
(G1) x 3
(C)
(G2) x 3
(G3) x 4
(J)
(H)
(B)
(E)
(H1) x 2
(H2) x 2
(I)
fig. 1
fig. 2
fig. 3
(Z)
(V)
fig. 4
(F4)
1
(E)
(G2)
(G1)
(F3)
(G2)
(G1)
(G2)
(G1)
(F2)
(J)
(H1)
2
(H2)
3
(Ax3)
(H1)
(H2)
(A1) (A2) (A3)
4
5
6
(A1) (A2)
(A3)
(G3)
(G3)
(D)
(G3)
(C)
(G3)
(D)
7
8
fig. 5
1
2
3
(Y)
(D)
(Y)
4
?
(X)
GEHEIMNIS DETEKTOR
DE - DEUTSCH
Werde nicht nervös, sonst erwischt dich das Gerät!
GEBRAUCHSANLEITUNG
3.Befragter: Er antwortet auf die Frage. Nachdem er die
UND FUNKTIONSWEISE
Frage beantwortet hat, nimmt er die Finger von den
Alle Spielzeuge von IMC TOYS werden strengsten
Kontakten des Detektors (Y).
Produktionskontrollen unterzogen, um Spielspaß und
Sicherheit für Ihre Kinder zu garantieren. Unsere Pro-
WICHTIG! Wenn die angeführte Reihenfolge nicht
dukte sind einfach zu benutzen und zu bedienen. Wir
beachtet wird, kann das Gerät seine Berechnungen
sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude daran haben
nicht durchführen und es kann ein Fehlerton erklin-
werden. Vielen Dank für Ihren Kauf und das Vertrauen,
gen, der darauf hinweist, dass von vorne begonnen
das Sie in unsere Produkte gesetzt haben.
werden muss, so dass die Reihenfolge des Frage- und
Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges
Antwortverlaufs eingehalten wird.
besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.imc-
(A)
toys.com.
Reaktionen des Geräts:
•Grünes Licht: WAHRHEIT (Es wird kein Leben verloren
WICHTIGE INFORMATIONEN
und der Befragte ist an der Reihe.)
HINWEIS FÜR ERWACHSENE
•Orangefarbenes Licht: NERVÖS (Die Frage ist erneut
Für 2 bis 8 Spieler. Empfohlenes Alter: ab 8 Jahre.
zu beantworten, wobei die obige Reihenfolge einzuhal-
Das Produkt ist ein Spielzeug. Der Spielmodus basiert
ten ist, als handele es sich um eine neue Frage.)
auf einem Algorithmus in Verbindung mit Leitfähigkeit.
•Rotes Licht: LÜGE (Ein Leben wird verloren und der
Das Produkt kann nicht die Gültigkeit einer Antwort
Fragensteller darf die nächste Person seiner Wahl be-
bestimmen bzw. bietet dies nicht.
fragen.)
Für den korrekten Zusammenbau und Verwendung des
Produkts während des Spiels ist die Aufsicht von Erwa-
Zum Zwecke der Reaktion prüft der Wahrheitsdetektor,
chsenen erforderlich und empfohlen.
ob der Befragte nervös oder aufgeregt ist. Werde also
(F1x3)
Entfernen Sie sämtliche Kunststofft eile, Drahtt eile
nicht nervös, sonst erwischt dich das Gerät!
sowie alle anderen Transportsicherungen des Pro-
duktes, bevor Sie es Kindern geben.
Beim Einsatz der Jokerkarte (siehe Bild 3) kann der
Fragensteller eine Frage seiner Wahl stellen: entweder
BATTERIEBETRIEB
eine Frage, die er sich selbst ausgedacht hat, oder eine
Batterien einsetzen und auswechseln
beliebige Frage aus dem Spiel. Die Jokerkarte kann im
Für dieses Produkt werden 3 Alkali-Batterien vom Typ
Laufe des Spiels so oft wie von den Spielern gewünscht
LR6 (AA) 1,5V benötigt (nicht enthalten). Das Batterie-
eingesetzt werden. Zudem gibt es leere Karten, um se-
fach (V) befindet sich auf der Unterseite des Produkts
lbst Fragen zu verfassen. Diese werden auf einen Stapel
(siehe Bild 1). Nehmen Sie mit Hilfe eines Schrauben-
gelegt und können ebenso im Spiel eingesetzt werden.
ziehers eine viertel Umdrehung der Sicherheitsschrau-
Wenn ein Spieler seine Leben verloren hat, muss er
be (Z) gegen den Uhrzeigersinn vor (siehe Bild 1) und
ausscheiden. Gewinner ist der Spieler, der als letztes
öffnen Sie so den Batteriefachdeckel. Entfernen Sie den
noch Leben übrig hat.
Deckel und legen Sie die Batterien ein, wie im Bild zur
Polarität angegeben (siehe Bild 2). Wenn die Batterien
Energiesparfunktion
korrekt eingelegt sind, erklingt ein Ton. Setzen Sie nach
Das Produkt enthält ein Energiesparsystem und stellt
dem Erklingen des Tons den Deckel ein und drehen Sie
sich von selbst aus, wenn es 3 Minuten lang nicht ge-
die Sicherheitsschraube im Uhrzeigersinn, um das Bat-
nutzt wird. Drücken Sie den Knopf (X), um es erneut
teriefach wieder zu schließen.
anzuschalten. Es wird empfohlen, die Batterien nach
Denken Sie daran! Das Ersetzen oder die Handhabung
dem Spiel aus dem Produkt zu entfernen, um Schäden
der Batterien sollte immer unter der Aufsicht eines
am Produkt zu vermeiden, falls es länger nicht genutzt
Erwachsenen durchgeführt werden.
wird.
ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS
PROBLEMBEHEBUNG
Die Bilder enthalten eine Anleitung für den korrekten
Wenn die Intensität der Lichter und Geräusche na-
Zusammenbau des Produkts (siehe Bild 4).
chlässt, ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Batterien
Inhalt: 4 Kartenbögen, jeder Bogen enthält 16 Karten.
bald leer sind und ersetzt werden müssen. Um im Falle
Trennen Sie die Karten aus den Bögen und legen Sie sie
einer Blockierung einen Neustart des Produkts vorzune-
gemäß der Spielanleitung aus.
hmen, entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach
50 Karten x 10 Fragen / 8 Lebenskarten /1 Jokerkarte/ 5
und setzen Sie sie erneut ein.
leere Karten zum Verfassen eigener Fragen
Wenn das Gerät nicht funktioniert, nachdem die Finger
auf die Kontakte (Y) gelegt worden sind, drücken Sie
den Knopf (X), um das Gerät zu aktivieren. Wenn das
ZIEL DER SPIEL
Gerät weiterhin nicht funktioniert, nachdem die Finger
Ziel ist es, der einzige Spieler mit Lebenskarten in der
auf die Kontakte gelegt worden sind, prüfen Sie den
Spielrunde zu sein.
Zustand der Kontakte und, ob diese sauber sind (siehe
Spielmöglichkeiten (2 bis 8 Spieler):
folgender Absatz).
2 Spieler (Duell von Angesicht zu Angesicht): Jeder
Wenn keine der vorhergehenden Lösungen erfolgreich
Spieler erhält eine Lebenskarte (jeder Spieler hat ins-
war, befeuchten Sie die Finger leicht mit Wasser, um die
gesamt 2 Leben). Die Kartenseite mit 2 Leben wird
Leitfähigkeit zu verbessern, und legen Sie die Finger
aufgedeckt hingelegt.
erneut auf die Kontakte (Y). Achten Sie darauf, dass die
3 bis 4 Spieler: Jeder Spieler erhält 2 Lebenskarten (je-
Kontakte und das Produkt dabei, soweit möglich, nicht
der Spieler hat insgesamt 3 Leben). Eine der Karten wird
nass werden (siehe Absatz Reinigung).
mit der Seite der zwei Leben, die andere Karte mit der
Seite mit einem Leben aufgedeckt hingelegt.
Reinigung:
5 bis 8 Spieler: Jeder Spieler erhält eine Lebenskarte (je-
Das Produkt darf nur oberflächlich mit der Hand gewas-
der Spieler hat insgesamt 2 Leben). Die Kartenseite mit
chen werden. Denken Sie daran, dass es im Innern me-
2 Leben wird aufgedeckt hingelegt.
chanische Teile und elektronische Schaltkreise gibt, die
bei Kontakt mit Wasser beschädigt werden. Verwenden
Spielverlauf: Die Jokerkarte wird in die Mitte des Tis-
Sie ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch oder ggf.
ches gelegt. Daneben wird ein Stapel mit allen Frage-
Trockenschaum, trocknen Sie anschließend das Pro-
karten und ein zweiter Stapel mit allen zu Beginn leeren
dukt mit einem trockenen Tuch ab oder lassen Sie es
Karten gelegt, die nun die von den Spielern verfassten
im Innenraum trocknen. Nicht der Sonne oder direkter
Fragen enthalten. Der jüngste Spieler beginnt die
Wärmeeinstrahlung aussetzen. Keine Reinigungs- oder
Spielrunde als Fragensteller. Er nimmt eine Karte von
Lösungsmittel verwenden.
einem der Stapel, einschließlich der Jokerkarte, und
Erst verwenden, wenn das Produkt vollständig trocken
wählt aus den Spielern die zu befragende Person aus.
ist. Sollte das Spielzeug nass werden, so schalten Sie
Yes......
Der ausgewählte Spieler (Befragter) muss den Haarreif
es aus und entfernen sofort die Batterien. Trocknen
(D) auf seinen Kopf ziehen (dies ist für das Spiel nicht
Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Lassen
unerlässlich).
Sie das offene Batteriefach vollständig trocknen (zum
Beim Frage- und Antwortverlauf ist folgende Reihenfol-
schnelleren Trocknen können Sie einen Haartrockner
ge zu beachten (siehe Bild 5):
verwenden). Benutzen Sie das Spielzeug nicht, bis es
1.Befragter: Er legt die Finger auf die Kontakte des De-
völlig getrocknet ist.
tektors (Y). (Ob die Finger der gleichen Hand oder von
Wenn die Bälle auf dem Boden rollen, können diese
beiden Händen verwendet werden, ist für das Aktivie-
schmutzig werden und es können sich Haare und Fäden
ren des Geräts unerheblich.)
anhaften, die den Launcher blockieren und beschädi-
2. Fragensteller: Er drückt den Knopf (X) und hält ihn
gen können, wenn sie nach innen fallen. Wenn dies der
gedrückt, während er die Frage stellt. Nachdem er die
Fall ist, läßt sich dies einfach reinigen, indem man die
Frage gestellt hat, lässt er den Knopf (X) los.
Bälle mit der Hand oder einem Tuch abwischt bevor sie
wieder in den Spender einlegt.
Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bitte an den zugelassenen Händler.
EN - ENGLISH
Don't get nervous or the machine will catch you!
TIPPS FÜR
USE AND OPERATING INSTRUCTIONS
The machine's answers:
EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG
IMC TOYS products undergo strict production controls
•Green light: TRUE (you do not lose any lives and the
UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZ
to guarantee the enjoyment and safety of your children.
turn passes to the answerer)
Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton,
They are easy to use and operate. We are certain that
•Orange light: NERVOUS (you must answer the ques-
Kunststoff usw. in die entsprechenden Recycling-Con-
they will provide your children with great entertain-
tion again following the same sequence described abo-
tainer Ihrer Gemeinde.
ment. Thank you for purchasing one of our products.
ve as if it were a new question)
Verwenden Sie sofern möglich aufladbare Batterien.
To consult our extensive product catalogue, please visit
•Red light: LIE (you lose 1 life and the questioner will
Achten Sie darauf, das Spielzeug nach dem Spielen aus-
our web page at www.imctoys.com.
carry on questioning whoever they wish)
zuschalten und die Batterien zu entnehmen, wenn es
für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
IMPORTANT INFORMATION
To give an answer, the truth machine will assess whether
Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und
NOTE FOR ADULTS
the anwerer is nervous or agitated. So don't get nervous
nicht mehr verwendet wird, so werfen Sie es bitte ni-
For 2 to 8 players. Recommended for players aged 8
or the machine will catch you out!
cht weg. Denken Sie daran, dass es anderen Menschen
years and over.
If the joker is used (see Fig. 3) the questioner can ask
Freude bereiten kann und bringen Sie das Spielzeug zu
The product is a toy. The game mode is based on an al-
whichever question they like, their own or any of those
Einrichtungen und/oder Vereinen, die es weitergeben.
gorithm related to conductivity. The product does not
included in the game. The joker may be used as many
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in den Haus-
offer or have the ability to determine the validity of a
times as the players wish during the course of the game.
müll. Bringen Sie es zu einer Recycling-Sammelstelle für
response.
elektrische und elektronische Geräte. Siehe Symbol auf
To assemble and use the product correctly, the supervi-
Also, remember that the blank cards are for including
dem Produkt, Bedienungsanleitung oder Verpackung
sion of an adult is needed and recommended.
any questions you like and putting them in a pile to be
für weitere Informationen.
Before giving the product to children, first remove all
used during the game.
Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wie-
plastic, wires and any other object designed to fasten
derverwertbar. Wenn Sie das Material wiederverwerten
it during transport.
As the players lose their lives, they are eliminated, and
oder alte Geräte in irgendeiner Form wiederverwenden,
the winner is the last player left who still has lives.
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
OPERATION WITH BATTERIES
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die
Replacement and installation
Energy-saving mode
nächsten örtlichen Behörden.
This products requires 3 LR6 (AA) 1.5V alkaline batteries
The product has an energy-saving and auto shut-off
(not included). The battery compartment (V) is located
system. This will be activated after 3 minutes have elap-
SICHERHEIT
in the base of the product (see Fig. 1). With the aid of a
sed from the last interaction with the product. Press the
ACHTUNG!
screwdriver, turn the safety screw (Z) a quarter-turn an-
button (X) to reactivate it. It is advisable to remove the
- Achtung. Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren
ticlockwise (see Fig 1) so as to unlock the battery cover.
batteries from the product when the game is over to
weil es eine Schnur oder langes Netzkabel enthält.
Remove it and install the batteries with the poles posi-
avoid damaging the product if it is not used for a pro-
Strangulations-Gefahr. Enthält Kleinteile, die verschluc-
tioned as indicated in the illustration (see Fig. 2). If they
longed period.
kt werden könnten.
are correctly installed the machine will emit a sound.
- Die Verpackung bitte für spätere Bezugnahme au-
Once this has taken place, put the cover on and turn the
TROUBLESHOOTING
fbewahren, da diese wichtige Informationen enthält.
safety screw clockwise to lock it.
If the level of lights and sounds is lower than usual, it
- Die Herstellfirma behält sich das Recht vor, technische
Warning! Replacing or handling the battery should
indicates that the batteries are worn and will have to be
Korrekturen am Produkt vorzunehmen, so dass es sich
always be done under the supervision of an adult.
replaced. To reset the product if it is blocked, remove
von der Abbildung unterscheiden kann.
the batteries from the battery compartment and reins-
- Dieses Produkt benötigt 3 Batterien des Typs LR6 (AA)
ASSEMBLING THE PRODUCT
tall them.
1.5V (nicht enthalten).
To assemble the product correctly, follow the sequence
If the machine is not activated when fingers are placed
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien oder Akkus auf
of pictures (see Fig. 4).
on the contacts (Y), press the button (X) to activate it,
die richtige Polung (siehe Abbildung).
Details of contents: 4 sheets of cards, with 16 cards per
and if it is still not activated when fingers are placed on
- Leere Batterien oder Akkus sind aus dem Spielzeug zu
sheet. Remove them from the perforated sheets and
the contacts again, check the state of the contacts and
entfernen, da sie Störungen verursachen können.
arrange them according to the playing instructions.
whether they are clean (see next section).
- Keine alten Batterien mit neuen Batterien benutzen.
50 cards x 10 questions / 8 life cards / 1 joker / 5 blank
If none of solutions mentioned works, moisten your
- Keine unterschiedlichen Batterietypen benutzen.
cards on which you can write whatever questions you
fingers slightly with water to improve the conductivity
- Nur den vom Hersteller oder Händler empfohlenen
want.
and place them on the contacts again (Y). Avoid as far
Batterietyp benutzen.
as possible getting the contacts and the product wet
- Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufge-
GAME PURPOSE
during this process (see Cleaning section).
laden werden.
To be the only player with life cards left in the game.
- Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen wer-
Playing options (from 2 to 8 players):
Cleaning:
den.
2 players (face-to-face duel) – each player is dealt 1 life
Only wash the surface of the product by hand. Remem-
- Das Ersetzen oder die Handhabung der Batterien sollte
card (each player has 2 lives in all). The card is placed
ber that there are mechanisms and electronic circuits
immer unter der Aufsicht eines Erwachsenen durchge-
with the 2-life side face up.
inside it which could be damaged when in contact with
führt werden.
3 to 4 players – each player is dealt 2 life cards (each pla-
water. Use a cloth slightly dampened with water or dry
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Fach wenn das
yer has 3 lives in all). One of the cards is placed with the
foam, if necessary, and then dry immediately with a dry
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
2-life side face up and the other card with the 1-life side.
cloth or leave it to dry indoors, without exposing to
- Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen Sie leere
5 to 8 players – each player is dealt 1 life card (each pla-
sunlight or direct heat sources. Do not use detergents
Batterien in die dafür vorgesehenen Behälter.
yer has 2 lives in all). The card is placed with the 2-life
or solvents.
- Vor dem Aufladen müssen die aufladbaren Batterien
side face up.
Do not use it until it is completely dry. If the equipment
aus dem Spielzeug entnommen werden.
becomes wet, turn it off and remove the batteries im-
- Das Aufladen der Akkus sollte nur unter der Aufsicht
How to play: The joker is placed in the centre of the
mediately. Dry the battery compartment with a dry
eines Erwachsenen durchgeführt werden.
table, beside a pile containing the question cards and
cloth. Leave the battery compartment open until it is
- Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir die
a second pile containing all the blank cards with ques-
completely dry. If you wish, use a hairdryer to speed
Verwendung von Alkali-Batterien.
tions written by the players. The youngest player goes
this process up. Do not try to use the unit until it is
- Lesen und befolgen Sie die Anweisungen und Sicher-
first as questioner. This player chooses a card from any
completely dry.
heitshinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
pile including the joker and chooses the answerer from
When the balls roll on the floor they can pick up dirt and
- Funkstörungen können den Betrieb des Produkts
among the players taking part. The selected player (an-
get pieces of hair and thread stuck to them, and these
beeinträchtigen. Nach Beseitigung der Störquelle
swerer) must put the headpiece (D) on their head (this is
can eventually block and damage the launcher if they
funktioniert das Produkt wieder ordnungsgemäß.
not essential for playing).
fall inside it. If this happens, you can clean it by simply
- Bei elektrostatischer Entladung können Störungen
The question and answer sequence is as follows (see
wiping the balls with your hand or a cloth before put-
beim Modell auftreten. In diesem Fall das Gerät kurz
Fig. 5):
ting them back into the dispenser.
aus- und wieder einschalten. (die Batterien herausne-
1.The Answerer places his/her fingers on the contacts
hmen und diese dann wieder einsetzen).
of the detector (Y) (either the same hand or different
RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND
- Bei schnellen vorübergehenden Prozessen können
hands can be used to activate it; it makes no difference).
FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
beim Modell Störungen auftreten, und der Benutzer
2.The Questioner presses the button (X) and keep it
Put all the transport packaging, cardboard, plastic, etc,
wird aufgefordert, das Modell erneut zu starten. (die
pressed while asking the question. Once the question
in the recycling containers in your neighbourhood.
Batterien herausnehmen und diese dann wieder ein-
has been asked the questioner stops pressing the but-
Use rechargeable batteries whenever possible.
setzen).
ton (X).
Remember to turn off the toy if you have finished pla-
- Entfernen Sie sämtliche Transportsicherungen und
3.The Answerer answers the question, and after doing
ying with it and take out the batteries if you are not
Schutzelemente des Produktes, bevor Sie es Kindern
so he/she removes his/her fingers from the detector
going to be using it again for a long time.
geben (Kunststoffteile, Etiketten, Drahtteile, etc...).
contacts (Y).
If you no longer want the toy and it still works, do not
throw it away. Remember that other people can still
IMPORTANT! If the sequence indicated is not followed,
enjoy it, and find bodies or associations that can give
the machine will not be able to perform its calculations
it to them.
and sometimes it will emit an error sound indicating
At the end of the life span of this product, it must not
that the question and answer sequence has to start
be disposed of as normal household rubbish. It should
again.
be delivered to a collection point for recycling electrical
and electronic devices. Consult the symbol on the pro-
duct, in the user manual or on the packaging for more
information.
If you have a claim, please contact the authorised distributor.
TRUTH DETECTOR
The materials are recyclable in accordance with their
markings. If you recycle materials or find ways to reuse
old devices, you make a considerable contribution to
protecting the environment.
Please consult the nearest recycling centre or local
authorities.
SAFETY
WARNINGS!
- Warning. Not suitable for children under 3 years of age
because it contains a part of cable or long cord. Stran-
gulation hazard. It contains small parts which might be
ingested by them.
- Please keep the packaging for future reference as it
contains very important information.
- Please note that due to technical improvements this
product may differ from the one that appears in the
illustration.
- This product requires 3 type LR6 (AA) 1.5V batteries
(Not included).
- The batteries or accumulators must be inserted accor-
ding to the polarity indicated in the illustration.
- Used batteries or accumulators must be removed from
the toy; failure to do so could cause damage.
- Do not mix old batteries with new ones.
- Do not mix different types of batteries.
- Use only those batteries recommended by the manu-
facturer or equivalents.
- Non-rechargeable batteries must not be recharged.
- The battery terminals must not be bridged or shorted.
- Changing or handling the batteries must always be
carried out under the supervision of an adult.
- Remove the batteries from the compartment if the unit
is not going to be used for a long period of time.
- Please respect the environment and deposit used bat-
teries in the containers provided.
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision.
- This product achieves better performance using alka-
line batteries.
- Read the instructions before use, follow them and keep
them for reference.
- Under the environment with radio frequency interfe-
rence, the sample may malfunction and will be resumed
to normal after removal of the interference.
- Under the environment with electrostatic discharge,
the sample may malfunction and require user to reset
the sample. (take the batteries out and then put them
back in).
- Under the environment with Fast Transient, the sample
may malfunction and require user to reset the sample.
(take the batteries out and then put them back in).
- Remove all elements designed to fasten and protect
the product during transport before giving it to children
(plastic pieces, labels, wires, etc.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Playfun 96967IM

  • Seite 1 Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und NOTE FOR ADULTS the anwerer is nervous or agitated. So don’t get nervous because it contains a part of cable or long cord. Stran- 96967IM / 98367IM-V40 (H2) (Ax3) toys.com. Reaktionen des Geräts: nicht mehr verwendet wird, so werfen Sie es bitte ni- For 2 to 8 players.
  • Seite 2 LA MÁQUINA DE LA VERDAD TRUTH DETECTOR LA MACCHINA DELLE BUGIE MAQUINA DA VERDADE ES - ESPAÑOL FR - FRANÇAIS IT - ITALIANO PT - PORTUGUÊS ¡No te pongas nervioso o la máquina te pillará! Ne t’énerve pas, sinon la machine te découvrira ! Non innervosirti o la macchina lo capirà! Não fiques nervoso ou a máquina apanhar-te-á! INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTO...

Diese Anleitung auch für:

98367im-v40