Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-XC 3,6 Li Bedienungsanleitung
EINHELL BT-XC 3,6 Li Bedienungsanleitung

EINHELL BT-XC 3,6 Li Bedienungsanleitung

Akku-universalschneider

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_
Bedienungsanleitung
k
Akku-Universalschneider
Navodila za uporabo
X
Akumulatorsko univerzalno rezilo
Kezelési útmutató
A
Akkumulátoros univerzális vágógép
Bf Upute za rukovanje
Baterijski univerzalni rezač
Uputstva za korišćenje
4
Akumulatorski univerzalni rezač
Návod k obsluze
j
Akumulátorové univerzální nůžky
Návod na obsluhu
W
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
Art.-Nr.: 45.154.00
04.06.2008
7:26 Uhr
3,6 Li
I.-Nr.: 01018
BT-XC
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-XC 3,6 Li

  • Seite 1 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Universalschneider Navodila za uporabo Akumulatorsko univerzalno rezilo Kezelési útmutató Akkumulátoros univerzális vágógép Bf Upute za rukovanje Baterijski univerzalni rezač Uputstva za korišćenje Akumulatorski univerzalni rezač Návod k obsluze Akumulátorové univerzální nůžky Návod na obsluhu Akumulátorový...
  • Seite 2 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 4 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 5 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 6: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 6 5. Vor Inbetriebnahme Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie das Ladegerät Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes und das Gerät unbedingt diese Hinweise: an unseren Kundendienst zu senden. Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät.
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 7 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 7.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Seite 8 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 8 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba...
  • Seite 9 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 10 jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Pozor! obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati podobnih dejavnosti. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite.
  • Seite 11: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 11 5. Pred uporabo V interesu dolge življenjske dobe akumulatorja je, da skrbite za pravočasno ponovno polnjenje akumulatorja. To je v vsakem primeru potrebno, če Pred uporabo naprave brezpogojno preberite te ugotovite, da učinek naprave popušča. napotke: Akumulator polnite samo z dobavljenim Nikoli ne izpraznite akumulatorja povsem do konca.
  • Seite 12: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 12 Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki uporabi. V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.
  • Seite 13 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 13 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék bemutatása 3. Rendeltetésszerű használat 4. Műszaki adatok 5. Üzembe helyezés előtt 6. Használat 7. Tisztítás, karbantartás, pótalkatrészek rendelése 8. Hulladékkezelés, újrahasznosítás...
  • Seite 14 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 15 vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek Figyelem! tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a A készülékek használatánál be kell tartani egy pár készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket területén valamint egyenértékű...
  • Seite 16: Üzembe Helyezés Előtt

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 16 5. Üzembe helyezés előtt Az akkut ne merítse le teljesen. Ez ugyanis károsítja az akkut! A készülék üzembe helyezése előtt mindenképpen 6.2 Főkapcsoló (2. ábra) olvassa el a következő útmutatásokat: Bekapcsolás: Az akkumulátort csak a mellékelt töltővel töltse. A reteszelő...
  • Seite 17 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 17 nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal. Ne használjon tisztító és oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék belsejébe. 7.2 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó...
  • Seite 18 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 18 Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje i recikliranje...
  • Seite 19 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 20: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 20 u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se Pažnja! uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta i sličnim djelatnostima. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 21: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 21 5. Prije puštanja u pogon Nemojte u potpunosti isprazniti bateriju. To će dovesti do kvara baterije! Prije korištenja uređaja obavezno pročitajte ove 6.2 Sklopka za uključivanje/isključivanje (slika 2) napomene: Uključivanje: Punite bateriju samo s priloženim punjačom. Istovremeno pritisnite tipku za blokadu (2) i sklopku Režite samo s naoštrenom i besprijekornom za uključivanje/isključivanje (1).
  • Seite 22: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 22 7.2 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 7.3 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 23 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 23 Sadržaj 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namenska upotreba 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 8. Zbrinjavanje i reciklovanje...
  • Seite 24 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 24 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 25: Bezbednosne Napomene

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 25 ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Pažnja! se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa pogonima i sličnim delatnostima. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 26: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 26 5. Pre puštanja u pogon Nemojte u potpunosti isprazniti bateriju. To će dovesti Pre korišćenja uređaja obavezno pročitajte ove do kvara baterije! napomene: Punite bateriju samo priloženim punjačem. 6.2 Prekidač za uključivanje/isključivanje Režite samo s naoštrenom i besprekornom (slika 2) oštricom.
  • Seite 27: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 27 7. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 7.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Seite 28 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 28 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace...
  • Seite 29 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 29 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 30: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 30 žádné ručení, pokud je přístroj používán v Pozor! živnostenských, řemeslných nebo průmyslových Při používání přístrojů musí být dodržována určitá podnicích a při srovnatelných činnostech. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze.
  • Seite 31: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 31 5. Před uvedením do provozu V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste se měli starat o včasné nabití akumulátoru. Toto je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon přístroje Před uvedením přístroje do provozu si klesá.
  • Seite 32: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 32 vyčistit. Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda. 7.2 Údržba Uvnitř...
  • Seite 33 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 33 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia...
  • Seite 34 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 34 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 35 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 35 remeselnícke ani priemyselné použitie. Pozor! Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati bude používať v profesionálnych, remeselníckych preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 36: Pokyny Pre Prácu

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 36 5. Pred uvedením do prevádzky je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že Pred uvedením prístroja do prevádzky si sa výkon prístroja začne znižovať. bezpodmienečne prečítajte tieto pokyny: Nabite akumulátor len pomocou priloženej Akumulátor by nemal byť...
  • Seite 37 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 37 krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave. 7.2 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje.
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Akku-Universalschneider BT-XC 3,6 Li / Ladegerät BT-XC 3,6 Li 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 39 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 39 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 40 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 40 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 41 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 41 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 42 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 42 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 43 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 43...
  • Seite 44 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 44...
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 46 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 47 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 48 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 50 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BT_XC_3_6_Li_SPK4:_ 04.06.2008 7:26 Uhr Seite 52 EH 05/2008...

Inhaltsverzeichnis