Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Betrieb 12 Sound-Effekte 12 Licht-Farbeffekte 13 Radio 13 Karaoke- und Gitarrenfunktion 13 BT-Kopplung und Verbindung 14 USB-Anschlüsse 14 Akku 15 Hinweise zur Entsorgung 16...
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032821 100-240 V~ 50/60 Hz Stromversorgung Aufnahmeleistung 33 W UKW-Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz Anschlüsse AUX-IN-Eingang 3,5 mm Mikrofoneingang 6,3 mm Betriebstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C BT-Übertragungsstandard Version 2.1+EDR Reichweite bis zu 10 Meter Kompatible BT-Profil A2DP...
SICHERHEITSHINWEISE • Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten um das Gerät herum 10 cm einzuhalten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter), um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen verursachen kann. • Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät: Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen an der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen können.
Seite 6
angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als der angegebenen Spannung entstehen. • Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose oder diesem Gerät getrennt. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder zu reparieren. Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen geöffnet werden. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus der Steckdose. • Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Zeit stehen. •...
GERÄTEÜBERSICHT Rückansicht Netzschalter Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb) In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im Standby-Betrieb geladen. In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der Akkubetrieb ausgeschaltet. In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den 12-V-Akku. 2 12-V-Gleichstrom-Anschluss Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren. 3 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 4 UKW-Antenne 5 AUX-Eingang...
Seite 9
Akku laden, Standby oder Partyeffekte Zur Wahl verschiedener Normalbetrieb zu gehen. Partyeffekte: Schub, Alarm, 20 Lautstärke / Multi Vektor, Feuerwerk, Regen Knopf drehen, um die Gerätelautstärke, die 2 Pro-Modus Kopfhörerlautstärke, die Höhen 3 Club-Modus und Bässe einzustellen. 4 Laser 21 Kopfhöreranschluss 5 DJ-Effekt 22 Menü Kurz drücken, um verschiedene Auswahl von Laustärke, Bass, Musikeffekte zu wählen: Höhen und dem Lichtmodus Scratch, Reverb, Beat box, Yeah, Bring it, Geya, Come on 23 Titel zurück Eingang A Wahl des vorigen Titels 6 LED-Anzeige...
Seite 11
19 Titel vor USB Licht 20 Titel zurück Eingang B 2 Standby 3 Zahlentasten 21 Wiedergabe Pause Eingang B 4 BT Eingang A 22 Wiederholen Eingang B 5 Quelle A trennen 23 Titel vor Eingang A 6 Lautstärke + 24 Titel vor Eingang A 7 Menüeinstellung - 25 Titel zurück Eingang A 8 Sendersuche +...
BETRIEB 1. A chten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die entsprechenden Eingangsbuchsen belegen. 2. S chalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die Lautsprecherfunktionen bereit sind. 3. W ählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B anzuzeigen. 4. Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern. 5. D rücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE, AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein, um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeffekt zu ändern. 6. A uswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen. PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB einzustellen.
den entsprechenden Partyeffekt erzielen, wenn der Schieber MAX erreicht hat. LICHT-FARBEFFEKTE Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung R rotes Blinken G grünes Blinken B blaues Blinken RG rotes und grünes Blinken GB grünes und blaues Blinken RGB rotes, grünes und blaues Blinken Auto verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen Demo Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik RADIO 1. Bevor Sie die Radiofunktionen nutzen können, müssen Sie die mitgelieferte Antenne anbringen. Stellen Sie die Antenne auf optimalen Empfang ein. Drücken Sie die Taste INPUT A auf der Vorderseite (Verstärker) oder die Taste FM auf der Fernbedienung, um die FM- Funktion auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste CH+/CH- auf der Fernbedienung, um die zuvor gespeicherten Sender zu finden. 3. Drücken oder halten Sie die Taste TU+/TU- auf der Fernbedienung, um die Funkfrequenz manuell einzustellen. 4. Drücken Sie die Taste AUTO auf der Fernbedienung, das Gerät scannt selbstständig Funkkanäle von Niederfrequenz bis Hochfrequenz und speichert die Kanäle einzeln ab. KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION 1.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es in den BT-Modus. Das blinkende blaue Licht BT auf der LED-Anzeige zeigt an, dass es sich im Pairing-Modus befindet. • Stellen Sie Ihr Handy oder Ihren Musik-Player auf die Suche nach BT- Geräten ein. • Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys oder Musik-Players. • Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik- Player zu verbinden. • Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte ...
Seite 17
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product. CONTENTS Technical Data 18 Safety Instructions 19 Device Description 21...
TECHNICAL DATA Item number 10032821 100-240 V~ 50/60 Hz Power supply Input power 33 W FM frequency range 87, 5 - 108 MHz Connections AUX-IN input 3.5 mm Microphone input 6.3 mm Operating temperature range 5 °C bis 40 °C BT transmission standard Version 2.1+EDR Range bis zu 10 Meter...
SAFETY INSTRUCTIONS • Read this before operating your unit. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm around the unit. • Place the unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds. • To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it ...
Seite 20
• When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g. vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the unit alone. • When using the unit for a long period of time, the unit may become warm. Turn the power off, then leave the unit alone to cool. • Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. When you dispose of batteries, follow your regional ...
DEVICE DESCRIPTION Rear panel Power Three switches: AC , OFF, DC. If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the battery can be charged. If in standby mode, the battery can be charged also. When switched to "OFF," both the AC and DC power are off, and the speaker will not operate. When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the speaker will operate from the battery supply. 2 DC 12V INPUT When the speaker is being used outdoors, and the internal battery runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the speaker, to resume operation. ...
Front panel EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Seite 23
PARTY EFFECT mode: 18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK Press this key to choose different Connect to LINE IN signal input PARTY effects, THRUST, ALARM, jack. VECTOR, FIREWORK, RAINING 19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL A long press of this key turns the 2 PRO unit on or puts it in standby. 3 CLUB A short press of this key switches 4 LASER the unit to CHARGE, STANDBY, 5 DJ EFFECT mode: Short press this NORMAL mode.
OPERATION 1. Be sure to switch off the power and to connect to corresponding input jacks. 2. Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are connected. 3. Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to display LINE, USB B, BT-B. 4. Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/- key on the remote control to adjust the setting of the main volume, treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
will be turned off. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT---> PARTY MAX. LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker" menu or "light model" button on remote control. R red lights flash G green lights flash B blue lights flash RG red and green lights flash RB red and blue lights flash GB green and blue lights flash RGB red, green, and blue lights flash Auto the various color combinations cycle through and flash. Demo lights flash and change colour as if they were responding to the beat of the music RADIO TUNER 1. Before using the radio functions, you must attach the supplied antenna. Adjust the antenna to obtain optimum reception. Press the INPUT A key on the front panel(amplifier)or the FM key on the remote control, to ...
VOLUME. Note: In order to avoid howling effect, do not touch the top of the microphone when singing . Adjust the microphone volume gradually to avoid howling effect. BT PAIRING AND CONNECTION • Turn on the BT feature on your phone or music player. • Turn on and set the unit to BT mode. The flashing blue light BT on LED display indicates it is in pairing mode. • Set your phone or music player to search for BT devices. • Select "Clubmaster8000" from search results on your phone or music player. • Select OK or YES to pair the unit with your phone or music player. • If protected, enter 0000 for passkey. A steady blue light indicates ...
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local ...
Seite 31
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil SOMMAIRE Fiche Technique 32 Consignes de sécurité 33 Aperçu de l'appareil 35 Fonctionnement 40 Effect Sonores 40 Jeux de lumière en couleur 41 Radi 41 Fonction Karaoké et guitarre 41 Appairage BT et connection 42...
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032821 100-240 V~ 50/60 Hz Alimentation Puissance consommée 33 W Plage de fréquences FM 87, 5 - 108 MHz Connexions Entrée AUX-IN 3,5 mm Entrée de micro 6,3 mm Températures de fonctionnement 5 °C à 40 °C Standard de retransmission BT Version 2.1+EDR Portée Jusqu'à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout autour. • N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques, de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites.
Seite 34
antennes extérieures. • Ne tentez pas de modifier l'appareil ou de le réparer. Contactez le personnel qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le boîtier pour quelque raison que ce soit. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble d'alimentation de la prise. • Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise. •...
APERÇU DE L'APPAREIL Vue arrière Interrupteur d'alimentation Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge. La batterie se recharge également en mode veille. En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont désactivés.
Face avant EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Seite 37
Effets spéciaux normal. pour choisir parmi différents 20 Volume / Multi effets sonores : Poussée, alarme, Tournez le bouton pour régler le vecteur, feux d'artifice, pluie volume de l'appareil, le volume 2 Mode Pro du casque, les aigus et les basses.
Seite 38
Remote Control BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
Seite 39
19 Titre suivant USB Éclairage 20 Titre précédent entrée B 2 Veille 3 Touches numériques 21 Lecture Pause entrée B 4 Entrée BT A 22 Répétition entrée B 5 Déconnecter A 23 Titre suivant entrée A 6 Volume + 24 Titre précédent entrée A 7 Réglage du menu - 25 Lecture Pause entrée A 8 Recherche de station +...
FONCTIONNEMENT 1. Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée appropriées. 2. Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions de haut-parleurs soient prêtes. 3. Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de commande pour afficher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la console de commande pour afficher LINE, USB B, BT-B. 4. Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la touche VOL +/- de la télécommande pour régler le volume, les aigus et les basses.
JEUX DE LUMIÈRE EN COULEUR Réglage de l'éclairage des enceintes rouge clignotant vert clignotant bleu clignotant rouge et vert clignotant vert et bleu clignotant rouge vert et bleu clignotant Auto cycles de combinaisons de couleurs clignotantes Demo les lumières clignotent et changent de couleur au rythme de la musique.
• Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher des appareils BT. • Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de votre téléphone ou de votre lecteur de musique. • Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone ou à votre lecteur de musique.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez- les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le ...
Seite 45
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. ÍNDICE Datós Técnicos 46 Indicationes de seguridad 47 Vista general del aparato 49 Puesta en funcionamento 54 Efectos de sonido 54 Control de la iluminación 55...
DATÓS TÉCNICOS Número de artículo 10032821 100-240 V~ 50/60 Hz Fuente de alimentación Consumo 33 W Respuesta de frecuencia 87,5 - 108 MHz Conexiones Entrada auxiliar 3,5 mm Entrada para micrófono 6,3 mm Rango de temperatura de 5 °C hasta 40 °C funcionamiento Estándar de transmisión BT Version 2.1+EDR Rango de alcance Hasta 10 metros...
INDICATIONES DE SEGURIDAD • • Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores. • • I nstale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato. • No coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o transformadores para evitar interferencias.
Seite 48
daño. • Nunca modifique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal cualificado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca abra el aparato. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Antes de mover el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. • Si la temperatura ambiente desciende repentinamente, es posible que se forme agua condensada en el aparato. Desconecte el enchufe de la ...
VISTA GENERAL DEL APARATO Parte posterior Interruptor de alimentación Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante batería) Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby. Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados. Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona ...
Parte frontal EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Seite 51
Modo PARTY EFFECT elegir entre los modos Carga de Puede elegir diferentes efectos batería, Standby o Normal. festivos: empujones, alarma, 20 Volumen/Multi vector, fuegos artificiales, lluvia Gire la perilla para ajustar el volumen del aparato, el volumen 2 Modo Pro de los auriculares, los altos y los 3 Modo Club bajos. 4 Láser 21 Entrada para auriculares 5 DJ Effect 22 Menú...
Seite 52
Mando a distancia BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
Seite 53
19 Siguiente pista de USB 20 Pista anterior de la entrada B 2 Standby 3 Teclado numérico 21 Reproducir/Pausar la entrada B 4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B 5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A 6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A 7 Ajustes de menú -...
PUESTA EN FUNCIONAMENTO 1. Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar cualquier conector. 2. E ncienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e altavoces esté lista. 3. S eleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display LINE, USB B, BT-B.
CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Configuración de la iluminación del altavoz R luz roja luz verde luz azul RG luces roja y verde luces verde y azul GB luces roja, verde y azul Auto diferentes combinaciones de luz Demo las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música RADIO 1. Antes de utilizar la radio, debe instalar la antena suministrada. Instale la antena para garantizar una óptima recepción. Pulse el botón INPUT A en la parte frontal (amplificador) o el botón FM en el mando a distancia ...
CONEXIÓN BT • Desconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado previamente conectados a este aparato. • A ctive la función Bluetooth en su teléfono móvil o reproductor de música. • E ncienda el aparato y active la función Bluetooth. Cuando parpadea la luz azul de BT en el display LED, significa que el aparato se encuentra en modo Pairing. • I nicie la búsqueda de dispositivos BT en su teléfono móvil o reproductor de música. • E lija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su teléfono móvil o reproductor de música. • S eleccione OK o SÍ para conectar el aparato a su teléfono móvil o reproductor de música.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ...
Seite 59
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. INDICE Dati tecnici 60 Avvertenzi di sicurezza 61...
DATI TECNICI Numero articolo 10032821 100-240 V~ 50/60 Hz Power supply Alimentazione 33 W Intervallo di frequenza FM 87, 5 - 108 MHz Connessioni Ingresso AUX IN 3,5 mm Ingresso microfono 6,3 mm Intervallo di temperatura di 5 °C a 40 °C funzionamento BT transmission standard Version 2.1+EDR Range...
AVVERTENZI DI SICUREZZA • P er garantire un funzionamento privo di problemi, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. • I nstallare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un buon flusso d’aria devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo. • Non posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori o trasformatori, in modo da evitare ronzii.
Seite 62
• Non cercare di modificare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a personale tecnico qualificato se è necessaria manutenzione. Non aprire mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es. durante le ferie), staccare la spina. • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina. • Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo. • Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve essere facilmente raggiungibile. • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo ...
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 1. Interruttore di alimentazione Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a batteria) In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la batteria viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità standby. In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria sono spenti. In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V. 2. Connessione corrente continua 12 V Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile ...
Seite 64
Fronte EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Seite 65
Effetti per party 20 Volume/Multi Scelta tra diversi effetti: Spinta, Ruotare la manopola per regolare Allarme, Vettore, Fuoco d’artificio, il volume del dispositivo, delle Pioggia. cuffie, gli alti e i bassi. Modalità professionale 21 Connessione cuffie 22 Menu Modalità club Selezionare volume, bassi, alti e Laser modalità d’illuminazione. 5 Effetti per DJ 23 Titolo precedente ingresso A Premere brevemente per Selezionare il titolo precedente.
Seite 66
TELECOMANDO BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
Seite 67
19 Titolo successivo USB Luce 20 Titolo precedente ingresso B 2 Standby 3 Tasti numerici 21 Play/pausa ingresso B 4 Ingresso BT A 22 Ripetere ingresso B 5 Scollegare fonte A 23 Titolo successivo ingresso A 6 Volume + 24 Titolo successivo ingresso B 7 Impostazione menu –...
UTILIZZO 1. A ssicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si effettuano collegamenti agli ingressi. 2. Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni dell’altoparlante siano attive. 3. Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B. 4. Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi.
EFFETTI CROMATICI LUMINOSI Impostazione dell’illuminazione dell’altoparlante. lampeggia in rosso lampeggia in verde lampeggia in blu lampeggia in rosso e verde lampeggia in verde e blu RGB lampeggia in rosso, verde e blu Auto passaggio tra diverse combinazioni cromatiche Demo le luci lampeggiano e cambiano colore seguendo il ritmo della musica RADIO 1.
BT indica che si trova in modalità di accoppiamento. • Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale. • Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello smartphone o lettore musicale. • Selezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o lettore musicale.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative.