Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
turbo t 100sr
Istruzioni per l'uso e manutenzione
Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente le istruzioni per l'uso
Conservare il presente manuale per futura consultazione
Operating and Maintenance Manual
Read these operating instructions carefully before using the machine
Keep this manual for future reference
Manuel d'utilisation et d'entretien
Avant de commencer le travail, lisez attentivement les consignes d'utilisation
Conservez ce manuel pour référence future
Instrucciones de empleo y mantenimiento
Antes de empezar a operar con la máquina , leer atentamente las instrucciones para el empleo
Mantenga esto manual como referencia futura
Betriebs- und Wartungsanleitung
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, lesen Sie diese Betriebsanleitungen aufmerksam durch
Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen
Q
u
s e
o t
m
n a
a u
e l
è
a v
d i l
o
a d
a l l
Handbuch ist gültig ab Seriennummer - Este manual es válido a partir del número de serie ..................................................... 2013T1001992
Codice documento - Document code - Code du document - Dokument
Ref. - Signatura del documento ...................................... T1000021
m
a
i r t
o c
a l
-
T
h
s i
m
a
u n
l a
s i
a v
d i l
f
o r
m
s
r e
l a i
u n
m
e b
- r
C
e
m
Revisione n°/in data - Review #/Date - Révision n°/Date - Überprüfung
Nr./am - Revisión No./fecha.................................... 04 / 23.01.2015
TRINCIATRICE
a
u n
l e
s e
v t
l a
b a
e l
à
p
r a
r i t
d
u
u n
m
é
o r
e d
s
r é
e i
-
D
e i
e s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für breviglieri turbo t 100sr

  • Seite 1 100sr TRINCIATRICE Istruzioni per l’uso e manutenzione ▪ Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente le istruzioni per l’uso ▪ Conservare il presente manuale per futura consultazione Operating and Maintenance Manual ▪ Read these operating instructions carefully before using the machine ▪...
  • Seite 2 Données figurant sur la plaque d’identification de la machine. Datos expuestos en la placa de identificación de la máquina. Daten, die auf dem Typenschild Ihrer Maschine stehen Modello della macchina: Officina autorizzata dalla Ditta BREVIGLIERI Spa a cui rivolgersi per eventuali interventi di assistenza. Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for Model: all technical assistance needs.
  • Seite 3 t 100sr - t 110sr MODELLO VERSIONE MASSA Kg ANNO N. MATRICOLA Fig. 1 mod. «t100sr» Mod. t100sr-155 171,7 153,5 101,5 99,5 t100sr-185 200,2 101,5 99,5 t100sr-200 218,7 200,5 101,5 99,5 t100sr-220 237,2 101,5 99,5 Fig. 2 - 3 -...
  • Seite 4 t 100sr - t 110sr mod. «t110sr» Mod. t110s-250 267,2 t110s-280 295,2 Fig. 2/a Fig. 3 - 4 -...
  • Seite 5 t 100sr - t 110sr 4 cm Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 - 5 -...
  • Seite 6 t 100sr - t 110sr Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 6-8 mm Fig. 19 Fig. 20 Fig. 18 Fig. 21 - 6 -...
  • Seite 43: Beschreibung Und Wichtigste Eigenschaften

    Text der maßgebende Text der Betriebsanleitungen. Von der Garantie bleiben ebenfalls alle Schäden ausgeschlos- Breviglieri s.p.a. behält das Recht vor, die Modelle und die sen, die auf Nachlässigkeit, Mangel an Sorgfalt, falscher Benut- technischen Informationen zu ändern oder zu verbessern, zung und bestimmungswidrigem Einsatz des Gerätes oder Fehl-...
  • Seite 44: Beschreibung Von Maschine Und Einsatz

    t 100sr - t 110sr vorrichtungen, mit denen das Gerät versehen ist, führt außerdem 1.3.2 EINSATZ automatisch zum Verfall der Garantie und der Herstellerhaftung. Der Turbohäcksler 100sr-110sr ist eine Maschine, die aus- Die Garantie verfällt außerdem, wenn keine Originalersatzteile schließlich zum Einsatz in der Landwirtschaft bestimmt ist, benutzt werden.
  • Seite 45: Teil 2: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    t 100sr - t 110sr 6) Gefahr des Hängenbleibens an der Gelenkwelle. Nähern TEIL 2 Sie sich nicht der Gelenkwelle, wenn der Traktor läuft. Befesti- gen Sie den Gelenkwellenschutz mit den dafür vorgesehenen Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Ketten. 7) Abstutzgefahr. Es ist absolut verboten, auf die Maschine zu 2.1 SICHERHEIT steigen.
  • Seite 46: Teil 3: Transport Oder Handhabung

    t 100sr - t 110sr feststellen. Die 540er Drehzahl nicht mit der 1000er Drehzahl - Benutzen Sie nur Schmieröle und Schmierfette der empfohle- verwechseln. nen Sorten. - Es ist absolut verboten, in der Reichweite der Maschine zu ste- - Die Ersatzteile müssen den Spezifikationen entsprechen, die hen, wenn die Organe derselben sich in Bewegung befinden.
  • Seite 47: Teil 4: Betriebsanleitung

    t 100sr - t 110sr sehr gefährlich sein, wenn sie nicht mit einem Höchstmaß an In der Nähe der Häuser oder der Straßen arbeiten, um die Aufmerksamkeit durchgeführt werden. Unbefugte außerhalb Dringlichkeitsabstände immer zu respektieren. Das der Reichweite halten. Den Bereich, der für die Arbeiten während der Funktionen immer festsetzen, keine Pausen benutzt wird, leer räumen und abgrenzen.
  • Seite 48: Ambau Am Traktor

    t 100sr - t 110sr M = Gewicht des Geräts. Um die Maschine korrekt am Traktor anzubauen, geht man folgen- 4.3 BEI DER ARBEIT dermaßen vor: - Sicherstellen, dass man einen Traktor benutzt, dessen Konfigu- Nach dem korrekten Anbauen der Maschine auf dem Fahrerplatz ration für die verwendete Maschine geeignet ist.
  • Seite 49: Einstellung Der Häckselfeinheit

    t 100sr - t 110sr Für die Einstellung der Schnitthöhe geht man wie folgt vor: 4.3.4 NÜTZLICHE HINWEISE - Mit eben stehendem Traktor und angebauter Maschine die Untenstehend folgen einige Ratschläge, die für etwaige Probleme Maschine mit dem Kraftheber ausheben. nützlich sind, die bei der Arbeit entstehen könnten.
  • Seite 50: Zubehörteile

    t 100sr - t 110sr dass die neuen Hacken und die Komponenten in der gleichen - Den Traktormotor abstellen und die Handbremse ziehen. Position angeordnet werden; - Sicherstellen, dass alle Arbeitsorgane der Maschine still stehen - den Verschleißzustand der Schraubbolzen zu prüfen und die und sich in der Ruheposition befinden.
  • Seite 51: Einstellung Der Spannung Und Ersetzen Der Riemen

    t 100sr - t 110sr nannt werden, sind unverbindlich, denn sie beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Die Zeiten können sich je nach 5.2 SCHMIERUNG der Schwere der Arbeit, mehr oder weniger Staub in der Luft, it, me Das Schmieren einer beliebigen Maschine mit Teilen, die Rotation den Jahreszeiten usw.
  • Seite 52: Ersatzteile

    t 100sr - t 110sr weltschutzbestimmungen zu beachten, die in dem jeweiligen Bestimmungsland der Maschine gelten. Insbesondere die Schmierstoffe und die verschiedenen Elemente je nach ihrer Beschaffenheit vorschriftsmäßig entsorgen. 5.4 ERSATZTEILE Alle Bestandteile der Maschine können beim Hersteller bestellt werden, wobei folgende Angaben zu machen sind: - Modell der Maschine - Seriennummer der Maschine - Baujahr...
  • Seite 53 macchine agricole TAVOLE RICAMBI•SPARE PARTS TABLES•PLANCHES DES PIE- É • • ITALIANO - TAVOLE RICAMBI Tav. Telaio ....................................54 Tav. Terzo punto ..................................55 Tav. Trasmissione laterale ............................... 56 Tav. Rullo posteriore ................................57 Tav. Rastrelli posteriori ................................58 Tav. Cilindro spostamento manuale / Martinetto spostamento idraulico..................
  • Seite 64 Via Labriola, 2 - 37054 NOGARA (Verona) - ITALY Tel. 0442537411 r.a. - Fax 0442 537 444 Export: Tel. 0442 537 402 www.breviglieri.com - export@breviglieri.com...

Inhaltsverzeichnis