Das Verpressen von Rohrverbindungen in Gas- leitungsnetzen ist verboten, es sei denn es ist vom Das elektro-hydraulische Preßgerät mit unserer Typbezeichnung Systemanbieter ausdrücklich in Verbindung mit dieser UNP 2 ist ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden Maschine und speziell geprüften Fittings freigegeben Komponenten: worden.
5.2. Erläuterung des Anwendungsbereiches Probepressung auf einwandfreie Funktion prüfen, bzw. prüfen lassen. 5. Preßbacken immer sauber halten. Bei Verschmutzung mit einer Bürste Bei dem UNP 2 handelt es sich um ein handgeführtes Gerät zum reinigen. Aufpressen von Fittingen auf Sanitärrohre, bzw. zum Verbinden 6.
Seite 6
12 months from the time of delivery or 10.000 pressing cycles. 4. Description of the universal pressing unit The mains driven universal pressing unit type UNP 2 is a hand held tool and consists of the following components:...
Instruction Manual UNP 2 page 8 _______________________________________________________________________________ Attention 6. Troubleshooting Do not use bent or damaged pressing jaws. a.) The tool loses oil. For your job on the location we recommend the accessories shown => Return the unit to the manufacturer. Do not open it and damage the in picture 12.
La sertisseuse électro-hydraulique possédant notre désignation de le temps, est que le cycle de sertissage soit toujours type UNP 2 est un appareil manuel qui se compose des éléments complètement terminé c'est à dire, que les mâchoires soient suivants : bien jointives aussi bien à...
éventuellement usées, le remontage et le contrôle final. Seul un système de sertissage propre et en L'appareil UNP 2 est une sertisseuse manuelle destinée au bon état de fonctionnement peut garantir un sertissage durablement sertissage de raccords pour tuyaux de plomberie ou au étanche.
è di 12 mesi a partire dalla data di consegna oppure 10.000 operazioni di pressaggio. 4. Descrizione della pinza elettroidraulica 4.1. Descrizione dei componenti La pinza elettroidraulica di tipo UNP 2 è una apparecchio con guida manuale ed è composto dai seguenti componenti:...
5.2. Descrizione dei campi di applicazione 5.1. Utilizzo dell‘apparecchio L‘UNP 2 è un apparecchio a guida manuale destinato al pressaggio di raccordi su tubi sanitari o per il collegamento di tronchi di tubazioni in Per prima cosa bisogna controllare che le ganasce inserite per materiali composti, rame e acciaio con diametro da 12 a 75 mm.
Manuale d’uso UNP 2 pagina 13 ______________________________________________________________________________________________________________________ Per il vostro lavoro in loco raccomandiamo di usare gli utensili 6. Comportamento nel caso di guasti all‘apparecchio rappresentati in figura 12. a.) La pinza perde olio. => Spedire l‘apparecchio in stabilimento.Non aprire l‘apparecchio e...
Seite 14
La unidad de prensado electrohidráulica con el número de tipo cerradas tanto en la punta como a la altura de la brida de UNP 2 es una herramienta de mano que está formada por: unión.
8. Encargue la reparación de conductos de conexión y enchufes deteriorados a un experto técnico. La UNP 2 es una herramienta de prensado manual para montar empalmes en tubos sanitarios y también para empalmar trozos de El mantenimiento de fábrica de la herramienta consiste en desmontar, tubos de materiales compuestos, cobre y acero de ∅...
6. Comportamiento en caso de averías en la unidad de prensado Handleiding voor de universele persmachine type UNP 2, a.) La herramienta de prensado pierde aceite. => Devolver la unidad. No abrir la unidad ni quitar el sello de la serienummer .......
Daar de UNP2 dubbel geïsoleerd is, kan hij ook op een niet-geaard Bij de UNP 2 gaat het om een handmatig bediend apparaat voor het stopcontact worden aangesloten. persen van fittingen op sanitaire buizen, resp. voor het verbinden van buisdelen van composietmaterialen, koper en staal van ∅...
Seite 18
Handleiding UNP 2 pagina 18 ______________________________________________________________________________________________________________________ Aanwijzing 6. Wat te doen bij storingen van het persapparaat De firma biedt optimaal afgestemde persbekken aan voor alle gangbare systemen en buisafmetingen. Voor a.) Het persapparaat verliest olie. => Het apparaat opsturen. Open het apparaat niet en verwijder de speciale uitvoeringen en probleemgevallen: raadpleeg uw fabrikant.
Markerar användningstekniska råd som måste följas för att undvika skador på pressmaskinen Efter kontroll att nätspänningen passar för apparaten, måste nätkontakten stickas in i vägguttaget. Eftersom UNP 2 är dubbelisolerad, kan den 1. Inledning också anslutas till ett inte jordat uttag.
5.2. Användningsområden för maskinen. Observera! Öppna aldrig maskinen! Vid skadad försegling gäller ej Vid UNP 2 rör det sig om ett handverktyg för att pressa fast garantin. kopplingar på VVS-rör, resp. för att förbinda rördelar av plast, koppar och stål med ∅ från 12 till 75 mm. Verktyget får inte 5.5.
Seite 21
Service UNP 2 Seite/page/pagina/sid. 21 ______________________________________________________________________________________________________________________ SLOWENIEN: Isaria d. o.o. Ms. Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje (Slowenien) Tel.: ++386-356-31800 DEUTSCHLAND Klauke Remscheid Fax: ++386-356-3180 Mr. Radtke E-MAIL: isaria.trbovlje@siol.net Auf dem Knapp 46 42855 Remscheid Tel.: ++49 (0)2191/907-168 SPANIEN/ ANDORRA: Gave Electro S.A.
Seite 22
Service UNP 2 Seite/page/pagina/sid. 22 ______________________________________________________________________________________________________________________ UNGARN Trend Elektro SÜDARFIKA Eberhardt Martin CC Mr. Istvan Imrik Mr. Roger Martin H-1117 Budapest 55 Evelyn Street Dombovari ut 5-7 (Ungarn) Newland Johannesburg Tel.: 0036-1-464-3118 Post point Delarey 2114 Fax: 0036-1-464-3119 Tel.: 0027-11-6732043 E-Mail: trendelektro@freemail.hu...
Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid _____________________________________________________________________________ Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ UNP 2 (D) CE ’03 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger (PL) CE ’03 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z normativen Dokumenten übereinstimmt:...