Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Muji MJ-PT6AEU Gebrauchsanweisung

Pop-up toaster für den haushalt

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pop-up Toaster Household Use
Model MJ-PT6AEU (UK)
User's Manual
• Thank you for your purchase.
• Please read this User's Manual before
using this product.
• Retain this User's Manual for future
reference.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muji MJ-PT6AEU

  • Seite 1 Pop-up Toaster Household Use Model MJ-PT6AEU (UK) User’s Manual • Thank you for your purchase. • Please read this User’s Manual before using this product. • Retain this User’s Manual for future reference.
  • Seite 2: Safety Advice

    Safety advice Please read and comply. This product and the product’s User’s Manual contain important information to prevent injury to yourself and others, as well as for the safe and correct use of this product. Understand the meaning of the labels and symbols below, and then read the rest of this User’s Manual. Always comply with the instructions in the User’s Manual.
  • Seite 3 WARNING Ensure the cord is plugged in completely. If not, it may cause a fire due to electric shock or heating up. Do not use the product if the plug is damaged or the cord is twisted. If anything abnormal occurs, turn off the power switch and remove the power plug from the socket.
  • Seite 4 Safety advice (Continued) CAUTION Do not touch the metal surface of the toaster whilst it is in operation or immediately after use. Doing so may result burns. The metal surface of the toaster can reach up to 190°C/374°F. Do not use the toaster in an area where the bottom can get wet or near where water may splash.
  • Seite 5 Usage and Requests • Do not use for commercial purposes. • Do not use for baking. • Do not use for purposes other than toasting bread. Rice Do not use for toasting rice cake (mochi). cake This may cause fire or malfunction. •...
  • Seite 6: Features And Functions

    Features and Functions <Extra Lift function> Bread slot Control lever Press the lever all the way down to commence toasting. The control lever will not stay down unless the toaster is plugged in. This function enables bread to be lifted up higher. If it is difficult to remove the Toaster bread from the toaster, this...
  • Seite 7: How To Use

    How to Use • When the toaster is first used, it may emit smoke or an unusual smell, this will gradually lessen during usage. Insert the power plug into the socket. Plug in completely. Power outlet rated 15A or more. Select the desired browning The setting required will vary according <When toasting for the first time>...
  • Seite 8: After Use

    How to Use (Continued) Place bread in and start toasting. <Toasting frozen bread> After pushing the lever down, press the DEFROST button. The button will light up. Thick bread which is covered in frost may not defrost thoroughly. In such cases, defrost the bread naturally first Place bread into the slot and push down the before toasting.
  • Seite 9: Care And Maintenance

    Care and Take regular care of your pop-up toaster. Maintenance Always unplug the toaster and allow it to cool before cleaning. • Never use paint thinners, benzene, cleansers, bleaching agents, chemical wiping cloths or scourers. Bleach • Never wash the toaster. This may lead to accidents caused by electric shock.
  • Seite 10 If this problem arises… When the product is not working properly, please check the following points first. When... Check Action Are you using unusually-shaped Do not use unusually-shaped bread. • The bread doesn’t bread? go down. Are you using bread that is too •...
  • Seite 11 1. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. 2. Children being supervised not to play with the appliance. 3.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Grille-pain Utilisation domestique Modèle MJ-PT6AEU (FR) Manuel de l'utilisateur • Nous vous remercions pour votre achat. • Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit. • Conserver ce Manuel de l'utilisateur pour vous y référer ultérieurement. Sommaire Page Remarques pour votre sécurité...
  • Seite 14: Remarques Pour Votre Sécurité

    Remarques pour votre sécurité À lire et respecter. Ce produit et son Manuel de l'utilisateur comportent des informations importantes afin d'éviter de vous blesser, vous ou une tierce personne, et permet d'utiliser correctement et en toute sûreté ce produit. Merci de prendre connaissance de la signification des étiquettes et symboles ci-dessous, puis lisez le reste du Manuel de l'utilisateur.
  • Seite 15 Attention Insérer complètement la fiche d'alimentation dans la prise de courant. L'insertion insuffisant peut entraîner un choc électrique ou un embrasement peut se produire suite à une chaleur trop forte. Si quelque chose d'anormal se produit, couper l'alimentation avec l'interrupteur et débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Seite 16 Remarques pour votre sécurité (suite) Précaution Ne pas toucher la surface en métal du grille-pain au cours de son utilisation ou aussitôt après utilisation.Ceci peut entraîner des brûlures. La surface en métal du grille-pain peut atteindre 190 degrés C./374 degrés F. Ne pas utiliser le grille-pain sur une zone située à...
  • Seite 17: Utilisation Et Requêtes

    Utilisation et requêtes • Ne pas utiliser dans un but professionnel. • Ne pas utiliser pour la pâtisserie. • Ne pas utiliser dans un but autre que de griller du pain. Gâteau Ne pas utiliser pour griller des gâteaux de de riz riz (mochi).
  • Seite 18: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions Fonction Extra levée Fente à pain Levier de contrôle Abaisser le levier de contrôle vers le bas pour commencer à griller. Le levier de contrôle ne s'abaissera pas tant que le Cette fonction permet au grille-pain n'est pas pain d'être levé...
  • Seite 19: Comment Utiliser

    Comment utiliser • Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il peut émettre une fumée ou une odeur inhabituelle, ceci s'estompera progressivement en cours d'utilisation. Insérer la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Insérer complètement. Prise de courant 15A ou supérieure.
  • Seite 20: Après Utilisation

    Comment utiliser (suite) Placer le pain à l'intérieur et commencer à griller "Griller du pain congelé" Après avoir abaissé le levier, appuyer sur le bouton DÉCONGELER. Le bouton s'allumera. Du pain épais recouvert de gel peut ne pas décongeler totalement. Dans ce cas, décongeler le pain naturellement Placer le pain dans la fente et abaisser le levier avant de le griller.
  • Seite 21: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Prenez soin régulièrement de votre appareil électrique. maintenance Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant le nettoyage. • Ne jamais utiliser de diluants à peinture, benzène, détergents, agents de blanchiment, chiffons d'essuyage chimiques ou grattoirs. Blanchisseur • Ne jamais laver directement à l'eau le grille-pain. Ceci peut entraîner des accidents causés par un choc électrique.
  • Seite 22: Si Ce Problème Se Présente

    Si ce problème se présente... Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Lorsque... Vérification Action Ne pas utiliser de pain de forme Utilisez-vous du pain de forme • Le pain ne descend inhabituelle ? inhabituelle. pas. Utilisez-vous du pain trop petit ou •...
  • Seite 23: Spécifications

    1. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) à capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou ne possédant pas d'expérience et connaissance, jusqu'à ce qu'une surveillance ou instruction leur soit donnée. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l'appareil. 3.
  • Seite 24 Ce produit est conforme aux normes CEM de la communauté européenne. Le symbole sur le produit, emballage, et/ou document l'accompagnant indique que ce produit ne doit pas être jeté avec des déchêts ménagers normaux. Ce produit doit être déposé auprès d'un point de collecte applicable pour le recyclage.
  • Seite 25 Tostapane a espulsione automatica Solo per uso domestico Modello MJ-PT6AEU (IT) Manuale d’uso • Grazie per avere acquistato questo apparecchio. • Prima dell'utilizzo si raccomanda di leggere il presente manuale d’uso. • Si prega inoltre di conservare il manuale per ogni evenienza futura.
  • Seite 26: Raccomandazioni Per La Sicurezza

    Raccomandazioni per la sicurezza Da leggere e osservare L’apparecchio e il presente manuale d’uso riportano informazioni importanti per la prevenzione degli incidenti per sé e gli altri, nonché raccomandazioni per l’uso corretto e in sicurezza. Prima dell' utilizzo è necessario comprendere appieno il significato delle etichette e dei simboli qui di seguito riportati e, quindi, leggere a fondo il manuale.
  • Seite 27 Avvertenze Non danneggiare, rompere, modificare, piegare eccessivamente, tirare, attorcigliare il cavo di alimentazione né legarlo ad altri cavi elettrici. Non appoggiarvi corpi pesanti, non calpestarlo né modificarlo, pena il rischio di romperlo con conseguente pericolo d’incendio, scosse elettriche e/o cortocircuito. In caso di anomalie spegnere immediatamente il tostapane e scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
  • Seite 28 Raccomandazioni per la sicurezza (continua) Attenzione Non toccare la superficie metallica del tostapane mentre è acceso o immediatamente dopo l’uso. Pericolo di ustione. La superficie metallica può raggiungere la temperatura di 190°C/374°F. Non usare il tostapane dove possa essere colpito da spruzzi d'acqua né dove il fondo possa bagnarsi.
  • Seite 29: Uso E Raccomandazioni

    Uso e raccomandazioni • Non usare questo tostapane per usi commerciali. • Non utilizzare per la cottura. • Non utilizzare per scopi diversi dalla Tortino tostatura del pane. (di riso ecc.) Non utilizzare per tostare tortini (di riso ecc.) Pericolo di incendio o malfunzionamento. •...
  • Seite 30: Caratteristiche E Funzioni

    Caratteristiche e funzioni [Funzione di sollevamento extra] Alloggiamenti per Leva di controllo le fette di pane Per avviare la tostatura spingere la leva di controllo completamente verso il basso. La leva non rimane in questa posizione sintanto Questa funzione permette di sollevare che il tostapane non è...
  • Seite 31: Modalità D'uso

    Modalità d’uso • Al primo utilizzo il tostapane potrebbe emettere un odore anomalo, che tuttavia scomparirà con l’uso. Collegare la spina alla presa elettrica. Inserirla a fondo Presa elettrica da almeno 15 A Selezionare il livello di doratura desiderato. L’ impostazione richiesta varia secondo lo [Alla prima tostatura] spessore, la qualità...
  • Seite 32 Modalità d’uso (continua) Inserire le fette di pane e avviarne la tostatura. [Tostatura di pane congelato] Dopo avere spinto in basso la leva di controllo premere il pulsante SCONGELAMENTO (Frozen Bread). Il pulsante s’illumina. Le fette di pane spesse ancora ricoperte di brina potrebbero non Inserire le fette di pane nel tostapane e spingere scongelare completamente.
  • Seite 33: Cura E Pulizia

    Pulire regolarmente il tostapane. Cura e pulizia Prima della pulizia scollegarlo dalla presa elettrica e attendere che si raffreddi. • Per la pulizia non usare diluenti, benzene, detergenti, candeggianti, panni di pulizia chimici né pagliette. Bleach • Non lavare mai il tostapane. Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
  • Seite 34: In Caso Di Problemi

    In caso di problemi… Se il tostapane non funziona correttamente si prega innanzitutto di controllare quanto segue: Quando Da controllare Rimedio Le fette sono di forma non • Le fette di pane non Usare solo fette di pane di forma comune comune? scendono Le fette sono troppo piccole o...
  • Seite 35: Caratteristiche Tecniche

    1. Il tostapane non deve essere usato, se non sotto supervisione o istruzione, da persone (bambini compresi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, né da persone prive di esperienza e conoscenza. 2. Non è un giocattolo, tenere lontano dalla portata dei bambini. 3.
  • Seite 36 Questo apparecchio è conforme ai requisiti EMC della Comunità Europea. Questo simbolo, che appare sull’apparecchio, sulla confezione e/o il documento accompagnatorio, indica che l’apparecchio stesso non deve essere smaltito con i normali rifiuti solidi urbani bensì consegnato a un apposito centro di raccolta per il successivo riciclaggio.
  • Seite 37 Pop-up Toaster für den Haushalt Modell MJ-PT6AEU (GR) Gebrauchsanweisung • Danke für Ihren Kauf • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen • Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf Inhalt Seite Sicherheitshinweise Gebrauch und Anforderungen Teile und Funktionen...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und halten Sie sich daran. Dieses Produkt und die Gebrauchsanleitung dieses Produkts enthalten wichtige Informationen, die Sie und andere vor Verletzungen bewahren, und Ihnen helfen, dieses Produkt sicher und richtig zu benutzen. Lernen Sie bitte die Bedeutung der untenstehenden Bezeichnungen und Symbole kennen und lesen Sie dann den Rest der Gebrauchsanleitung durch.
  • Seite 39 Achtung! Bitte stecken Sie den Netzstecker bis zum Anschlag ein. Falls der Netzstecker nicht komplett eingesteckt ist, kann dies durch Stromschlag oder Erwärmung einen Brand verursachen. Bitte benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Stecker beschädigt oder die Steckdose lose ist. Wenn irgendetwas Ungewöhnliches auftreten sollte, stellen Sie das Gerät ab und stecken Sie den Stecker aus.
  • Seite 40 Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Vorsicht! Berühren Sie nicht die Metalloberfläche des Toasters während er an ist oder direkt nach dem Gebrauch. Das kann zu Verbrennungen führen. Die Metalloberfläche des Toasters kann bis zu 190°C/374°F erreichen. Benutzen Sie den Toaster nicht an Orten, wo Wasser hin spritzen könnte oder er an seinem Unterteil nass werden könnte.
  • Seite 41: Gebrauch Und Anforderungen

    ! Gebrauch und Anforderungen • Benutzen Sie den Toaster nicht für kommerzielle Zwecke. • Benutzen Sie den Toaster nicht zum Backen. • Benutzen Sie ihn nicht zu anderen Zwecken als zum Toasten von Brot. Reiskuchen • Benutzen Sie ihn nicht zum Toasten von Reiskuchen (mochi).
  • Seite 42: Eigenschaften Und Funktionen

    Eigenschaften und Funktionen <Extra Anhebefunktion> Brotschlitz Bedienhebel Drücken Sie den Bedienhebel ganz nach unten, um den Toaster zu starten. Der Bedienhebel bleibt nicht unten, wenn der Toaster nicht angesteckt ist. Diese Funktion ermöglicht, dass das Brot höher angehoben wird. Toaster Wenn es schwierig ist das Brot aus dem Toaster zu bekommen, hilft diese Extra-Funktion.
  • Seite 43: Zum Gebrauch

    Zum Gebrauch • Wenn Sie das 1. Mal den Toaster benutzen, kann es sein, dass er Rauch oder einen seltsamen Geruch absondert, das schwächt sich während des Gebrauchs ab. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stecken Sie ihn ganz ein. Steckdose von 15A oder mehr Wählen Sie den gewünschten Bräunungsgrad...
  • Seite 44: Nach Dem Gebrauch

    Zum Gebrauch (Fortsetzung) Legen Sie das Brot ein und fangen Sie zu toasten an. <tiefgefrorenes Brot toasten> Wenn Sie den Bedienhebel herunter gedrückt haben, drücken Sie den Knopf für ENTFROSTEN. Der Knopf leuchtet dann auf. Dickes Brot, das mit Eis bedeckt ist, wird möglicherweise nicht richtig aufgetaut.
  • Seite 45: Pflege Und Wartung

    Pflege und Pflegen Sie ihren Toaster regelmäßig. Stecken Sie ihn immer aus und lassen Sie Wartung ihn auskühlen vor der Reinigung. • Benutzen Sie nie Farbverdünner, Benzin, Reinigungsmittel, Bleichmittel, chemische Lappen oder Scheuerschwämme für die Reinigung. Bleichmittel • Waschen Sie niemals den Toaster. Das kann zu Unfällen durch Elektroschock führen.
  • Seite 46: Wenn Folgendes Problem Auftaucht

    Wenn folgendes Problem auftaucht… Sollte der Toaster nicht richtig funktionieren, untersuchen Sie zuerst die folgenden Punkte: Wenn… Überprüfen Lösung Benutzen Sie ungewöhnlich Benutzen Sie kein ungewöhnlich geformtes Brot? geformtes Brot. • das Brot nicht herunter geht Benutzen Sie zu kleines oder zu •...
  • Seite 47: Technische Einzelheiten

    1. Das Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, außer unter Aufsicht oder sie erhalten Anweisungen. 2. Kinder sollten angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen. 3.
  • Seite 48 Dieses Produkt entspricht den EMC-Anforderungen der EU. Dieses Symbol auf dem Produkt, der Verpackung und/oder den beiliegenden Dokumenten zeigt an, dass dieses Produkt nicht in dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte zum entsprechenden Recycling Sammelpunkt gebracht werden zur Wiederverwertung.

Inhaltsverzeichnis