Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GAME:PAD™
SB909665
Instruction Manual
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
5
1
4
2
3
6
EN
DE
FR
1. On/Off
1. Marche/Arrêt
1. An/Aus
2. Left and right analogue sticks
2. Joysticks analogiques gauche et
2. Linker und rechter Analogstick
3. Digital directional pad
droit
3. Digitales Steuerkreuz
4. ABXY action buttons
3. Pavé directionnel numérique
4. ABXY Aktionstasten
5. Trigger and Shoulder buttons
4. Boutons d'action ABXY
5. Trigger und Schultertasten
6. Navigational buttons for Androi™
5. Gâchette et bouton avant
6. Navigationstasten für Androi™
(Back, Main menu, recent Apps)
6. Touches de navigation pour
(Zurück, Hauptmenü, aktive
Android™ (Retour, Menu
Apps)
principal, Applications récentes)
ES
IT
1. On/Off (encendido/apagado)
1. On/Off
2. Sitcks analógicos izquierda (L)
2. Levette analogiche sinistra e
derecha (R)
destra
3. Almohadilla digital direccional
3. Croce direzionale digitale
4. Botones de acción ABXY
4. Pulsanti azione ABXY
5. Botones disparadores y de
5. Grilletto e pulsante dorsale
hombro
6. Pulsanti di navigazione per
6. Botones para navegar para
Android™ (Indietro, Menu
Android™ (Volver, Menú principal,
principale, App recenti)
Aplicaciones recientes)
EN
GAME:PAD™ for Android™ with Bluetooth ® technology
RRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte's Game:pad™. Please read this guide for important safety and health
information and retain it for future reference.
OPERATION INSTRUCTION
Pairing:
1. Switch on Bluetooth® on your device or PC
2. Press and hold the [On/Off] (1) button of your (deactivated) Controller, until the Status LED flashes rapidly.
The Controller is now in pairing mode and can be detected and connected to your device with Android, or PC.
Stand by Mode:
The controller has a Stand by Mode to protect the integrated battery. The Controller switches off automatically
after one minute without use if it is not paired to any device, or after five minutes if it is paired to a device.
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not use the the product close to any heat sources.
• Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet!
• Do not put heavy objects on the product.
• Do not throw or drop the product.
• Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of
electronic shock, damage, fire, or other hazard.
HEALTH PRECAUTIONS
• If you feel tired, experience any discomfort or pain in your arms, or hands, stop using the product immediately
and consult a doctor, if the conditions persist.
• Avoid prolonged use of this product and take a break about every 30 minutes.
CLEANING
• Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to
clean connectors as this may damage the product.
CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte, Germany
Email: Support@mysnakebyte.com
Website: www.mysnakebyte.com
DE
GAME:PAD™ for Android™ with Bluetooth ® technology
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte's GAMELPAD™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden
Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verbindung Herstellen:
1. Aktivieren Sie Bluetooth® an Ihrem Gerät mit Android oder PC.
2. Halten Sie die Taste [An/Aus] (1) Ihres (inaktiven) Controllers gedrückt, bis die Betriebs-LED schnell blinkt.
Der Controller befindet sich jetzt im Sync-Modus und kann von Ihrem Gerät mit Android gefunden und
verbunden werden.
Stand by-Modus:
Zur Schonung des integrierten Akkus verfügt der Contoller über einen Stand by-Modus. Er schaltet sich im nicht-
synchronisierten Zustand nach einer Minute und im synchronisierten Zustand nach fünf Minuten ohne Aktivität
ab.
SICHERHEITSHINWEISE
• Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder direktem
Sonnenlicht aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt.
• Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu
Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen.
GESUNDHEITSHINWEISE
• Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen, oder Schmerzen in Armen, oder Händen spüren, unterbrechen Sie
sofort die Nutzung des Produkts. Falls die Beschwerden anhalten, konsultieren Sie bitte einen Arzt.
• Vermeiden Sie eine übermäßig lange Verwendung des Produkts und legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein.
REINIGUNG
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von
Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in
Beschädigungen des Produkts resultieren kann.
KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte, Deutschland
Email: Support@mysnakebyte.com
Webseite: www.mysnakebyte.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Snakebyte SB909665

  • Seite 1 RRODUCT INFORMATION PRODUKTINFORMATION Thank you for choosing snakebyte’s Game:pad™. Please read this guide for important safety and health Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte’s GAMELPAD™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden information and retain it for future reference.
  • Seite 2 Jumelage: Accoppiamento: Vincular: Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. La marque et les logos Bluetooth sont des marques 1. Activez le Bluetooth® sur votre appareil ou sur votre PC 1. attiva il Bluetooth® sul tuo dispositivo o PC 1.