Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Stufa a pellet mod. - Pellet stove model - Poêle à granulés mod.
Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod.
ELEGANT
484210850-M5_06/17
Hardware – M _ Software 6.0
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación, el uso y el mantenimiento.
El manual es parte integrante del equipo.
1
ELEGANT

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Anselmo Cola ELEGANT

  • Seite 1 Manual de instalación, uso y mantenimiento Stufa a pellet mod. - Pellet stove model - Poêle à granulés mod. Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod. ELEGANT 484210850-M5_06/17 Hardware – M _ Software 6.0 Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione.
  • Seite 2 ELEGANT...
  • Seite 3 ELEGANT...
  • Seite 4 El marcado CE acredita que los productos cumplen los requisitos fundamentales de las directivas aplicables. La Declaración de prestación y la Declaración de conformidad CE están disponibles en el sitio web de la compañía en www.colastufe.com o pedir a su distribuidor local. ELEGANT...
  • Seite 5 ELEGANT...
  • Seite 6 Funksteuerkonsole radiocomando emergencia Couvercle de Tür des Tapa del depósito de Sportello serbatoio Pellet hopper door pellet réservoir à granulés Pelletsbehälters pellets Pieds (Vérins) Pieds (Vérins) Piedini regolabili Adjustable feet Stellfüß réglables réglables ELEGANT...
  • Seite 7 Panel de protección Floor protection base Plaque de sol Fußbodenschutz pavimento del suelo Inspectionable Chambre Cámara Inspizierbare Camera Ispezionabile chamber inspectionnable inspeccionable Kammer Distnace minimale Distancia mín. 0,2 m Distanza min 0.2m Min. distance 0.2 m Mindestabstand 0.2m 0.2 m ELEGANT...
  • Seite 8 Air flow meter Débimètre Uftmassenmesser Debimetro Conmutador de Pressure switch Pressostat Druckschalter Pressostato presion Thermostat safety Thermostat de Sicherheitsthermostat Termostato Termostato sicurezza pellet pellet sécurité granules Pelletsraum deseguridad pellet Room probe Sonde ambiante Raumfuhler Sonda de ambiente Sonda ambiente ELEGANT...
  • Seite 9 P3: On and off button d'allumage et Ausschalttaste encendido y apagado spegnimento d'extinction P1-P2: Tasto per la P1-P2: Touches de P1-P2: Teclas para P1-P2: Power P1-P2: Tasten für die selezione della sélection de seleccionar la selection buttons Wahl der Leistung potenza puissance potencia ELEGANT...
  • Seite 10 Linke tafel Panel de la izquierda Panel de la derecha Right panel Panneau de droite Rachte tafel Fianco dx Pannello posteriore Rear Panel Panneau arrière Rückseite Panel trasero Protezione Protection Schutzabdeckung des Protección motor- Protection motor moto-riduttore motoréducteur Getriebemotors reductor ELEGANT...
  • Seite 11 Couvercle Inspection cover Revisionsdeckel Tapa de inspección Coperchio ispezione d'inspection Camera di Combustion chamber Chambre de Cámara de Brennkammer combustione combustion combustión Protection de la face Panel protección Pannello frontale Front panel protection Platte frontal schutz protezione avant frontal ELEGANT...
  • Seite 12 Ventilateur tangentiel Linker Left tangential fan Ventilator izquierdo gauche Tangentialventilator tangenziale sx Ventilatore Ventilateur tangentiel Hinterer tangenziale Rear tangential fan Ventilator posterior postérieur Tangentialventilator posteriore Pannello di Die Not- Consola de control Emergency panel Console d'urgence Funksteuerkonsole de emergencia emergenza ELEGANT...
  • Seite 13 4.1 Premessa 4.2 Utilizzo tramite radiocomando 4.2.1 Accensione 4.2.2 Fase di lavoro 4.2.3 Spegnimento 4.2.4 Funzioni aggiuntive del radiocomando 4.2.5 Sostituzione della batteria 4.3 Utilizzo tramite pannello comandi 4.4 Sonda opzionale e termostato esterno 4.5 Periodo di inattività (fine stagione) ELEGANT...
  • Seite 14: Avvertenze Generali

    Utilizzare solo ricambi originali consigliati dal produttore . La ditta produttrice non è responsabile di inconvenienti, rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla mancata applicazione delle indicazioni soprascritte e contenute nel manuale . ELEGANT...
  • Seite 15: Descrizione Tecnica

    (vento forte, gelo, ect.) possono intervenire i sistemi di sicurezza che spengono la stufa . La stufa mod. ELEGANT con potenza nominale di 8,27 kW garantisce un volume massimo riscaldabile di 236 m3 considerando il coefficiente del fabbisogno energetico dell’edificio pari a 35 W/m3. Esso può variare in funzione dell’isolamento, della tipologia e della zona climatica.
  • Seite 16: Trasporto Ed Installazione

    Evitare il passaggio del carico su zone nelle quali la caduta del carico può essere un pericolo. ELEGANT...
  • Seite 17: Luogo D'installazione, Posizionamento E Sicurezza Antincendio

    - Pulire almeno una volta all’anno il condotto fumario e il relativo raccordo fumi . 2.4.1 Tipologie delle installazioni Di seguito vengono elencate definizioni e requisiti per realizzare secondo Norma italiana UNI10683 per la corretta installazione di uno scarico fumario (figura 2.2): ELEGANT...
  • Seite 18: Collegamento Elettrico

    Se si manifesta un incendio procedere come segue : - Scollegare immediatamente la presa di corrente. - Spegnere tramite l’uso di idonei estintori. - Richiedere l’immediato intervento dei vigili del fuoco. - Non spegnere il fuoco con l’uso di getti d’acqua. ELEGANT...
  • Seite 19 (< 85°C) viste la modesta quantità di pellet in combustione nel braciere. Tale anomalia può creare una breve fuori uscita di fumi nell’ambiente che non comporta alcun pericolo per la sicurezza. E’ vietato manomettere i dispositivi di sicurezza . ELEGANT...
  • Seite 20: Guasto Ventilatore Estrazione Fumi

    Se compare la scritta CERCA CAMPO, la sintonizzazione non è andata a buon fine e dovrà essere ripetuta la procedura. La visualizzazione del display sul telecomando cambia in relazione allo stato della stufa, o al menù visualizzato. Allo stato di riposo, il display visualizza le seguenti voci: ELEGANT...
  • Seite 21: Fase Di Lavoro

    Se la modalità STAND-BY non è attivata e viene raggiunta la temperatura di SET impostata, oppure se la temperatura fumi ha raggiunto il valore massimo impostato, compare sul display LCD il messaggio MODULA o MODULA F e la stufa attiva la procedura di modulazione della fiamma senza alcun intervento dell’utente. ELEGANT...
  • Seite 22 Accedendo al secondo sottomenù PROGRAM SETTIM è possibile abilitare, disabilitare ed impostare le funzioni della programmazione settimanale. Seguire le medesime modalità del paragrafo precedente. E’ possibile impostare fino a quattro fasi di funzionamento delimitate dagli orari e dai giorni impostati. ELEGANT...
  • Seite 23 MENU’ 10 – Tarature installatore : Tale selezione è riservata all’installatore abilitato e/o al tecnico autorizzato del centro di assistenza COLA. MENU’ 11 - Modalità ECO : Con la selezione ON nella modalità ECO, si vincola la stufa a funzionare in modulazione, cioè a potenza minima. Sul display compare l’indicazione MOD. ECO. ELEGANT...
  • Seite 24 Il prospetto seguente sintetizza la struttura dei menu con le varie selezioni disponibili per l’utente: ELEGANT...
  • Seite 25 ELEGANT...
  • Seite 26: Sostituzione Della Batteria

    N.AMB della scheda e posizionare la testa della sonda nella posizione ritenuta più idonea; rimontare il tutto ed impostare poi SONDA LOCALE nel menù 10; verificare il corretto funzionamento. ELEGANT...
  • Seite 27 Tra vetro, ferma vetri e porta fuoco sulla parte inferiore e superiore sono state realizzate apposite fessure per la circolazione dell’aria e la pulizia interna del vetro. E’ importante mantenere pulite tali fessure da eventuali depositi di cenere e polvere. Eseguire quindi periodicamente una pulizia lungo tutto il contorno interno del vetro ELEGANT...
  • Seite 28: Manutenzione

    In caso di allarme si attiva automaticamente la procedura di spegnimento. Annullare la segnalazione premendo il tasto P4 e attendere che la stufa raggiunga lo stato di OFF. Risolvere la causa che lo ha provocato e riavviare la stufa secondo la normale procedura illustrata nel presente manuale. ELEGANT...
  • Seite 29 Poi ripetere inferiore alla soglia di - Le valvole antiscoppio sono la procedura di accensione DEPRESS taratura del vacuostato aperte-inceppate - Altre operazioni di ripristino - Il vacuostato è difettoso devono essere condotte da un centro di assistenza ELEGANT...
  • Seite 30 La stufa continua il suo normale ha superato le 1800 ore di SCADENZA La stufa necessita di funzionamento. Si consiglia funzionamento o 2000 Kg manutenzione straordinaria. comunque di contattare quanto SERVICE pellet, dal precedente prima un centro di assistenza. intervento di manutenzione ELEGANT...
  • Seite 31: Menu Installatore

    Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. – R.E.A. VR-301021 – Socio Unico – Fax Amministrazione 045 6100317 – Fax Commerciale 045 7639032 Fax Assistenza 045 7639030 – Fax Logistica 045 6144048 – e-mail: info@anselmocola.com – website: www.colastufe.com Direzione e coordinamento della Ferroli S.p.A. ELEGANT...
  • Seite 32 4.1. Introduction 4.2. Use via remote control 4.2.1 Lighting Work phase 4.2.2 4.2.3 Shutdown 4.2.4 Remote control additional functions 4.2.5 Replacing the battery 4.3. Use via control panel 4.4. Optional probe and external thermostat 4.5. Idle period (end of season) ELEGANT...
  • Seite 33: General Information

    Only use original replacement parts recommended by the manufacturer. The manufacturer declines any liability for problems, damage or accidents caused by failure to follow or apply the instructions contained in this manual. ELEGANT...
  • Seite 34: Technical Description

    (strong wind, frost, etc.) the safety systems can cut in, shutting down the stove. The stove model ELEGANT with nominal power of 8,27 kW ensures a maximum heatable volume of 236 m considering the coefficient of a building's energy requirements equal to 35 W/m3, and may vary depending on the insulation, type and climatic zone which are important variables for the correct choice of unit.
  • Seite 35: Transport And Installation

    Any wooden boards or beams above or crossed by the flue must be suitably protected in conformity with the requirements of the specific current installation standards. ELEGANT...
  • Seite 36: Air Inlet

    - with change of direction > 90° a max. of 2 bends can be used with length in horizontal projection not exceeding 2 m. - the fume duct must have a constant section and allow the recovery of soot. ELEGANT...
  • Seite 37 During normal operation these valves are kept closed by their weight and the negative pressure in the combustion chamber, guaranteeing a seal against any smoke escaping. Periodically check closing, the integrity of the device and its operation. ELEGANT...
  • Seite 38 The insert also has a button control panel, which can be used instead of the remote control if necessary, allowing only some functions. Given fig. 4.1 – 4.2 is the radio remote control and control panel with the main functions of the buttons. ELEGANT...
  • Seite 39 (in being a damp fuel no longer suitable for combustion) and complete cleaning of the combustion chamber. - Do not use flammable liquids to light the unit. - In case of persistent failed lighting, contact the Service Center. ELEGANT...
  • Seite 40 Press button P5 to access the list of submenus. They allow the electronic controller settings to be changed. The various submenus can be scrolled by pressing buttons P1 and P2, and can be accessed by pressing button P5 and exited by pressing P3. ELEGANT...
  • Seite 41 This selection is reserved for the qualified installer and/or COLA service center authorized technician. MENU 11 – ECO mode Selecting ON in ECO mode limits stove operation to modulation, i.e. at minimum power. The display shows the message ECO MOD. ELEGANT...
  • Seite 42: Replacing The Battery

    - disconnect the power supply by disconnecting the power cable or by using the external switch; - clean thoroughly and, if necessary, have any damaged parts replaced by qualified personnel; - in case of removal of the stove , arrange it in a safe and dry place, protected from the atmospheric agents. ELEGANT...
  • Seite 43 (not under warranty) to be performed by qualified personnel who will carry out complete cleaning and reset the message. Any knocking or forcing can damage the fume extractor, making it noisy during operation; therefore it is advisable to have this operation carried out by qualified personnel. ELEGANT...
  • Seite 44: Maintenance

    - The fume fan is blocked Reinstatement operations AL 4 Occurs when the fume - The speed control sensor is must be carried out by a exhaust fan is faulty faulty FAN FAIL service centre - No power to the fume fan ELEGANT...
  • Seite 45 -Occurs when the stove has The stove continues its normal exceeded 1800 hours of SERVICE The stove requires operation. It is advisable to operation or 2000 Kg pellet, extraordinary maintenance contact a service centre since the previous servicing. as soon as possible ELEGANT...
  • Seite 46 Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. – R.E.A. VR-301021 – Socio Unico – Fax Amministrazione 045 6100317 – Fax Commerciale 045 7639032 Fax Assistenza 045 7639030 – Fax Logistica 045 6144048 – e-mail: info@anselmocola.com – website: www.colastufe.com Direzione e coordinamento della Ferroli S.p.A. ELEGANT...
  • Seite 47 4.2. Utilisation par radiocommande 4.2.1 Allumage 4.2.2 Fonctionnement 4.2.3 Extinction 4.2.4 Fonctions supplémentaires de la radiocommande 4.2.5 Remplacement de la pile 4.3. Utilisation par bandeau de commandes 4.4. Sonde optionnelle et thermostat extérieur ’ 4.5. Période d inactivité (fin de saison) ELEGANT...
  • Seite 48: Recommandations Générales

    N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. La société Cola s.r.l. décline toute responsabilité pour les inconvénients, les ruptures ou les accidents causés par l'inobservation ou l'inapplication des indications contenues dans ce manuel. ELEGANT...
  • Seite 49: Description Technique

    équipé arrêteront son fonctionnement (extinction). Le poêle à bois mod. ELEGANT, d'une puissance nominale de 8,27 kW, peut chauffer un volume total de 236 m3, en considérant le coefficient de besoin en énergie de l'édifice équivalent à 35 W/m3, ce dernier pouvant varier en fonction de l'isolation, du type et de la zone climatique qui sont les facteurs importants pour le choix correct de l'appareil.
  • Seite 50: Plaque D'identification

    - Les interventions sur les composants doivent être effectuées par un personnel agréé et/ou qualifié. - Avant de procéder aux opérations, s'assurer que toutes les connexions électriques sont débranchées et que le poêle est froid. - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. ELEGANT...
  • Seite 51: Transport Et Installation

    - Utiliser impérativement des tuyaux ou conduits et raccords certifiés avec des joints adéquats qui garantissent l’étanchéité. - En cas d'incendie, éteindre le poêle, appeler immédiatement les pompiers et éviter toutes tentatives répétées d'extinction du poêle. -Nettoyer au moins une fois par an le conduit de fumée et le conduit de raccordement.(RSDT) ELEGANT...
  • Seite 52: Branchement Électrique

    En cas d'incendie : - Débrancher immédiatement le câble d'alimentation du poêle. - Éteindre le feu avec des extincteurs conformes à la réglementation en vigueur. - Appeler immédiatement les sapeurs-pompiers. - Ne pas utiliser de jets d'eau pour éteindre le feu ELEGANT...
  • Seite 53 Il est interdit d’intervenir sur les dispositifs de sécurité. 3.8 Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées Si pour une raison quelconque le ventilateur d'extraction des fumées s'arrête de fonctionner, l'électronique de commande bloque instantanément l'alimentation des granulés et affiche le message ‘AL4 ASPIRAT-DÉFAILLANT’. ELEGANT...
  • Seite 54 La visualisation de l'afficheur sur la télécommande change en fonction de l'état de le poêle ou du menu affiché. À l'état de repos, l'afficheur visualise les données suivantes : Température ambiante Fonction de le poêle Puissance Horaire prédéfinie ELEGANT...
  • Seite 55 Si la température s'élève ultérieurement et dépasse la limite prédéfinie, l'alarme HOT FUMÉES se déclenchera et le poêle lancera la procédure d'extinction. En condition normale durant le fonctionnement, la fonction NETTOYAGE BRASIER se déclenche à des intervalles réguliers. Elle dure quelques secondes. ELEGANT...
  • Seite 56 Accéder au deuxième sous-menu PROGRAM JOUR pour activer ou désactiver le chrono quotidien à l'aide des touches P1 et P2. Appuyer ensuite sur la touche P5 et sur les touches P1 et P2 pour programmer jusqu'à deux phases de fonctionnement délimitées par les horaires définis. ELEGANT...
  • Seite 57: Remplacement De La Pile

    - Conserver la télécommande à l'écart de toute source de chaleur directe ou de l'eau. - La pile de la télécommande doit être remplacée et éliminée conformément à la réglementation en vigueur en matière de collecte et de traitement des déchets. ELEGANT...
  • Seite 58: Période D'inactivité ( Fin De Saison )

    - Éliminer les déchets du nettoyage conformément à la réglementation locale en vigueur ; - Il est interdit d'allumer le poêle s'il est dépourvu de son habillage; - Éviter la formation de fumée ou d'imbrûlés pendant l'allumage et/ou le fonctionnement normal. ELEGANT...
  • Seite 59: Nettoyage Du Brasier

    à un nettoyage complet et à la réinitialisation du message. Tous chocs ou forçages éventuels peuvent endommager l'extracteur des fumées et rendre son fonctionnement bruyant. Par conséquent, faire effectuer cette opération par un professionnel qualifié. ELEGANT...
  • Seite 60: Entretien

    FUMÉES - Le ventilateur tangentiel est - Toute autre opération de détecte une température défectueux ou est débranché BRÛLANTES des fumées élevée réarmement est réservée à un - Trop de granulés dans le centre d'assistance réservoir ELEGANT...
  • Seite 61 Le câble de raccordement du assurée par les autres n'indique pas la quantité débitmètre a été détaché dispositifs. Il est conseillé de DU DÉBITM d'air comburant mais demander rapidement conseil à n'éteint pas le poêle un centre d'assistance agréé ELEGANT...
  • Seite 62 Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. – R.E.A. VR-301021 – Socio Unico – Fax Amministrazione 045 6100317 – Fax Commerciale 045 7639032 Fax Assistenza 045 7639030 – Fax Logistica 045 6144048 – e-mail: info@anselmocola.com – website: www.colastufe.com Direzione e coordinamento della Ferroli S.p.A. ELEGANT...
  • Seite 63 4. GEBRAUCH DES OFENS 4.1. Vorwort 4.2. Benutzung mit Funksteuerung 4.2.1 Einschalten 4.2.2 Betriebsphase 4.2.3 Ausschalten 4.2.4 Zusätzliche Funktionen der Funksteuerung 4.2.5 Batterie wechseln 4.3. Benutzung mit Bedienpanel 4.4. Optionaler Temperaturfühler und externer Thermostat 4.5. Außerbetriebnahme (Ende der Heizperiode) ELEGANT...
  • Seite 64: Allgemeine Hinweise

    Benutzer und enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht und strafrechtlichen Verantwortungen. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile benutzen Der Hersteller haftet nicht für Störungen, Schäden oder Unfälle, die auf die Missachtung bzw. Nichteinhaltung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind. ELEGANT...
  • Seite 65: Öffnen - Schließen Der Feuerraumtür Pellet-Heizofen Elegant

    Witterungsverhältnissen (starker Wind, Frost usw.) können allerdings die Sicherheitssysteme ausgelöst werden, die den Ofen ausschalten. Der Ofen Mod. ELEGANT mit Nennleistung 8,27 kW garantiert ein max. beheizbares Volumen von 236 m3 bei einem Energieverbrauchskennwert des Gebäudes von 35W/m3; dieser Wert variiert in Abhängigkeit von den Faktoren Isolierung, Typ und Klimazone, die wichtige Variablen für die korrekte Wahl des Geräts darstellen.
  • Seite 66: Transport Und Installation

    Stöße zu vermeiden sind. Außerdem unbedingt die Tragfähigkeit des Fußbodens in Bezug auf das Ofengewicht prüfen und gegebenenfalls einen Fachmann zu Rate ziehen. Die Verpackung muss vom Endbenutzer gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen entsorgt bzw. dem Recycling zugeführt werden. ELEGANT...
  • Seite 67: Aufstellungsort, Aufstellung Und Brandschutz

    Nachstehend werden die Vorgaben und Anforderungen aufgeführt, die für die korrekte Installation eines Rauchabzugs gemäß der italienischen Norm UNI 10683 erfüllt werden müssen (fig 2.2) SCHORNSTEIN: Aufwärtsführende bauliche Vorrichtung Sammeln Abführung Verbrennungsprodukte einer, bzw. in den zulässigen Fällen mehrerer Feuerstätten in einer angemessenen Höhe vom Boden. ELEGANT...
  • Seite 68: Positionskontrolle Von Brenntopf Und Abweiser

    Das Netzkabel darf auf keinen Fall mit dem Abzugsrohr des Ofens in Berührung kommen. 2.7 Notfallmaßnahmen Auf jeden Fall sind geeignete Brandbekämpfungsmittel bereit zu stellen. Im Brandfall folgendermaßen vorgehen: - Stromzufuhr sofort trennen. - Mit geeigneten Feuerlöschern löschen; - Sofort die Feuerwehr rufen. - Nicht mit Wasser löschen. ELEGANT...
  • Seite 69: Sicherheitsrelevante Hinweise Und Vorrichtungen

    Während des Stromausfalls kann für kurze Zeit Rauch in den Raum austreten, was jedoch ungefährlich ist. An den Sicherheitseinrichtungen dürfen keine Eingriffe vorgenommen werden. 3.8 Defekt des Abgasventilators Wenn aus irgendeinem Grund der Abgasventilator stehen bleibt, blockiert die elektronische Regelung sofort die Pelletzuführung und die Meldung ‘AL 4 ABGASVENT-DEFEKT’ wird angezeigt. ELEGANT...
  • Seite 70: Gebrauch Des Ofens

    Wenn die Meldung EMPFANG SUCHEN eingeblendet wird, hatte die Abstimmung keinen Erfolg und der Vorgang muss wiederholt werden. Die Anzeige auf dem Display hängt vom Betriebszustand des Pelleteinsatzes oder vom angezeigten Menü ab. Im Ruhe zustand werden auf dem Display die folgenden Optionen angezeigt: ELEGANT...
  • Seite 71 - Zum Einfüllen der Pellets muss der Kessel ausgeschaltet sein. - Die Abdeckung des Pelletbehälters muss immer geschlossen bleiben und darf nur zum Einfüllen des Brennstoffs geöffnet werden. - Die Pelletsäcke müssen in mindestens 1,5 m Entfernung vom Einsatz aufbewahrt werden. ELEGANT...
  • Seite 72: Zusätzliche Funktionen Der Funksteuerung

    MENÜ 01 – Lüfter regeln Wenn der Zustrom von Warmluft von Hand eingestellt werden soll, kann die Drehzahl auf einen Wert zwischen 1 und 5 eingestellt werden. Wird hingegen die automatische Drehzahlregelung entsprechend der eingestellten Leistungsstufe gewünscht, den Wert A wählen. ELEGANT...
  • Seite 73 Die Füllung wird mit der Taste P1 gestartet und mit der Taste P3 abgebrochen. MENÜ 08 – Betriebszustand des Ofens/Pelleteinsatzes Diese Option ist ausschließlich dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker vorbehalten. MENÜ 09 – Technikereinstellungen Diese Option ist ausschließlich dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker vorbehalten. ELEGANT...
  • Seite 74: Batterie Wechseln

    Bei externem Uhrenthermostat: An der Funksteuerung einen Temperatursollwert von 7°C einstellen und den SOLLWERT des externen Uhrenthermostats wie gewünscht einstellen; Die Funktion Uhrenthermostat im Menü 03 muss deaktiviert, und die Funktion STANDBY muss auf ON gesetzt werden. Bei Erreichen der Solltemperatur wechselt der Pelleteinsatz nicht auf Modulation sondern wird abgeschaltet. ELEGANT...
  • Seite 75: Außerbetriebnahme (Ende Der Heizperiode)

    Hierfür kann ein Aschesauger verwendet werden. Diese Arbeit muss täglich vorgenommen werden, vor allem, wenn sich unverbranntes Material angesammelt hat, damit eine optimale Verbrennung gewährleistet ist, da durch die Löcher des Brenntopfes die für die Verbrennung erforderliche Luft dringen muss. ELEGANT...
  • Seite 76: Reinigung Des Rauchrohrs - Schornsteinrohrs

    Sie sich hierfür bitte an den nächstgelegenen Kundenservice. (Demontage der verkleidung, innere ofenkomponenten, elektrische bauteile – fig 5.1 – 5.2 – 5.3) Vor jedem Eingriff am Ofen muss sichergestellt werden, dass der Netzstecker gezogen und der Ofen kalt ist. ELEGANT...
  • Seite 77: Fehlersuche

    - Wird ausgelöst, wenn der infolge eines zu langen Den Sicherheitsthermostat durch AL 7 Sicherheitsthermostat für Gebrauchs. Betätigung der Reset-Taste THERMOSIC die Temperatur im - Verstopfung des Brenntopfes entsperren und den Zündvorgang HERUNG wiederholen Schneckenkanal anspricht. aufgrund der großen angesammelten Aschenmenge ELEGANT...
  • Seite 78 Der Ofen setzt seinen normalen Kessel seit der letzten Betrieb fort. Es wird allerdings SERVICE Der Ofen erfordert eine Wartung 1800 Stunden empfohlen, so bald wie möglich außerordentliche Wartung FÄLLIG order 2000 Kg pellet in eine Kundendienststelle zu Betrieb war. kontaktieren ELEGANT...
  • Seite 79: Menüs Installationseinsinstellungen

    Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. – R.E.A. VR-301021 – Socio Unico – Fax Amministrazione 045 6100317 – Fax Commerciale 045 7639032 Fax Assistenza 045 7639030 – Fax Logistica 045 6144048 – e-mail: info@anselmocola.com – website: www.colastufe.com Direzione e coordinamento della Ferroli S.p.A. ELEGANT...
  • Seite 80 4.2 Uso con el radiomando 4.2.1 Encendido 4.2.2 Funcionamiento 4.2.3 Apagado 4.2.4 Otras funciones del radiomando 4.2.5 Sustitución de la pila 4.3 Uso con el panel de mandos 4.4 Sonda opcional y termostato exterior 4.5 Período de inactividad (fin de temporada) ELEGANT...
  • Seite 81: Advertencias Generales

    Utilizar solo recambios originales indicados por el fabricante. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por inconvenientes, roturas o accidentes debidos a la inobservancia de las indicaciones dadas en el presente manual. ELEGANT...
  • Seite 82: Descripción Técnica

    La estufa mod.ELEGANT con potencia nominal de 8,27 kW, garantiza un volumen máximo calefactable de 236 m para viviendas con necesidad térmica de 35 W/m3. Este valor puede variar en función del aislamiento, del tipo y de la zona climática, factores que han de tenerse en cuenta para elegir correctamente el aparato.
  • Seite 83: Transporte E Instalación

    En conformidad con las normas vigentes, la eliminación y el reciclado del embalaje son responsabilidad del usuario final. ELEGANT...
  • Seite 84: Lugar De Instalación, Emplazamiento Y Prevención De Incendios

    - estar suficientemente aislada de materiales inflamables mediante una cámara de aire o aislante; - tener sección interior preferiblemente circular, constante, libre e independiente; - en lo posible, tener una cámara inspeccionable para la recolección de materiales sólidos - y posibles condensados, debajo de la embocadura del tubo de humos. ELEGANT...
  • Seite 85: Conexión Eléctrica

    - El cable de alimentación no debe tocar nunca el tubo de salida de humos de la estufa. 2.7 Emergencias Se aconseja tener a mano un dispositivo antiincendios adecuado. Si se produce un incendio, proceda del siguiente modo: ELEGANT...
  • Seite 86 Está prohibido alterar los dispositivos de seguridad. 3.8 Fallo del ventilador de extracción de humos Si, por cualquier motivo, el ventilador de extracción de humos se detiene, el control electrónico bloquea instantáneamente la entrada de pellets y visualiza el mensaje "AL 4 FALLO - ASPIR". ELEGANT...
  • Seite 87: Uso De La Estufa

    LED de emergencia permanecen estacionarios por un corto tiempo que confirma la adquisición. La visualización en la pantalla del mando a distancia cambia según el estado de la estufa o el menú visualizado. En estado de reposo, la pantalla contiene los siguientes elementos: ELEGANT...
  • Seite 88 - Antes de cargar pellets, cerciórese de que el aparato esté apagado. - La tapa del depósito de pellets debe estar siempre cerrada, ábrala solamente para hacer la carga. - Guarde los sacos de pellets como mínimo a 1,5 m de estufa. ELEGANT...
  • Seite 89 Pulse P5 para acceder al reloj y ajuste el día con P1 y P2. Pulse más veces P5 para ajustar la hora, los minutos, el día, el mes y el año. ELEGANT...
  • Seite 90: Sustitución De Las Pilas

    Si el modo ECO se ajusta en ON, la estufa funciona en modulación, es decir, a la potencia mínima. En la pantalla aparece la indicación MOD. ECO. 4.2.5 Sustitución de las pilas El mando a distancia se alimenta con tre pilas situadas en la parte posterior del dispositivo. Para colocarlas, proceda del modo siguiente: ELEGANT...
  • Seite 91: Período De Inactividad (Fin De Temporada)

    - Desconecte la alimentación eléctrica desenchufando el cable o mediante el interruptor externo. - Limpie esmeradamente y, si es necesario, haga sustituir las partes dañadas por un técnico autorizado. - Si extrae la estufa, guárdela en un lugar seco y protegido de los agentes atmosféricos. ELEGANT...
  • Seite 92 Tambien es importante limpiar el extractor de humos que esta’ situado bajo la càmara de la que se accede mediante la eliminaciòn de la puerta de inspecciòn en la parte frontal inferior de la càmara. ELEGANT...
  • Seite 93: Mantenimiento

    Indica un fallo de la sonda - La sonda está averiada. Las operaciones de restablecimiento SONDA de temperatura de los - La sonda está desconectada de la deben ser efectuadas por un centro humos. tarjeta. de asistencia autorizado. HUMOS ELEGANT...
  • Seite 94 - Tarjeta madre averiada parar. de asistencia autorizado. TRIACSINF Se presenta cuando la ESPERA estufa se enciende Estufa aún demasiado caliente para Deje enfriar la estufa y repita el REFRIGER inmediatamente después de iniciar la fase de encendido. encendido. haberla apagado. ELEGANT...
  • Seite 95 Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. – R.E.A. VR-301021 – Socio Unico – Fax Amministrazione 045 6100317 – Fax Commerciale 045 7639032 Fax Assistenza 045 7639030 – Fax Logistica 045 6144048 – e-mail: info@anselmocola.com – website: www.colastufe.com Direzione e coordinamento della Ferroli S.p.A. ELEGANT...

Diese Anleitung auch für:

AfroditeCharme la13w00y

Inhaltsverzeichnis