Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FireSales Cumulus
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi utilisateurs
002-012-001
www.FireSales.nl
FireSales Cumulus

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Firesales Cumulus

  • Seite 1 FireSales Cumulus Gebruiksaanwijzing User Manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi utilisateurs 002-012-001 www.FireSales.nl FireSales Cumulus...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FireSales Cumulus Inhoud | Content | Inhalt | Contenu Nederlands Introductie Veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen Onderdelenoverzicht en technische gegevens Ingebruikname Bediening Storingen Nazorg Afvalverwijdering Garantiebepalingen Conformiteitsverklaring Contact English Introduction Safety measures and warnings Overview of the parts and technical data Operation...
  • Seite 3: Nederlands

    Deze krachtige rookmachine is door FireSales zelf ontwikkeld op basis van jarenlange ervaring. Hierbij is extra aandacht besteed aan gebruikersgemak en details speciaal voor hulpverleningsoefeningen. De Cumulus kan gemakkelijk en snel een ruimte vol rook blazen, maar u creëert er ook in een handomdraai een smeulbrandje mee.handomdraai een smeulbrandje mee.
  • Seite 4 Gebruik de machine NOOIT zonder rookvloeistof. De pomp zal schade oplopen. Wanneer u de Cumulus gebruikt, zorg er dan voor dat te allen tijde een volledig rookvrije luchttoevoer aanwezig is. Als dit niet in acht wordt genomen kan condens in het apparaat vochtschade veroorzaken.
  • Seite 5: Onderdelenoverzicht En Technische Gegevens

    Kunststof kist (60 * 40 *32.5) Opties/accessoires: 008-002-002 Draadloze XLR-remote, voor een draadloze bediening van de Cumulus. 008-012-005 Adapter Storz 52 naar 65, om uw eigen Storz-slang op aan te sluiten. 008-012-006 Slangverloop Storz 65 naar rond 100 mm, deze kan aangesloten worden op bovengenoemde adapter om vervolgens een rookslang aan te sluiten van FireSales.
  • Seite 6: Ingebruikname

    Een “P” verschijnt op het display, gevolgd door twee cijfers. Na ongeveer 7 minuten opwarmen is de Cumulus klaar voor gebruik. De groene READY lamp knippert als de goede temperatuur bereikt is. Zodra de uiteinde- lijke temperatuur bereikt is, brandt deze groene lamp permanent.
  • Seite 7 Afbeelding 2 Gebruiksaanwijzing FireSales Cumulus Bediening (met afstandsbediening) • Verbind de Cumulus aan de afstandsbediening, gebruik de 3-polige aansluiting op de achterkant van de machine. • De draaiknop op de afstandsbediening regelt de rookoutput. Deze is gekoppeld aan de bediening op de machine. Stelt u het percentage bijvoorbeeld op 35% in, dan is het bereik van de draaiknop tussen de 0 en 35%. Zie hiervoor Stand alone verderop in deze...
  • Seite 8 Bediening (via DMX) Het is mogelijk om de Cumulus aan te sturen vanuit een stuurcomputer, voorzien van een DMX- uitgang. DMX maakt gebruik van de 5-polige connectoren op de rookmachine. Op het moment dat de machine DMX-signaal ontvangt, zal het gele lampje op het controledisplay oplichten.
  • Seite 9: Storingen

    Koppel de machine los van netspanning en sluit deze enkele tijd later weer aan. Er verschijnt “E-1/E-2/E-3” op het display. Stuur de machine terug naar FireSales. Overig. Neem contact op met FireSales. Nazorg en onderhoud Zorg ervoor dat de luchtinlaten nooit verstopt of geblokkeerd zijn en houd deze stofvrij.
  • Seite 10: Afvalverwijdering

    De machine dient minimaal 2 keer per jaar doorgespoeld te worden met demi-water. Dit kunt u zelf doen. Natuurlijk is het ook mogelijk de machine op te sturen naar FireSales voor onderhoud door een technicus. Informeer naar de kosten via info@FireSales.nl.
  • Seite 11: English

    PLEASE NOTE: NEVER use this appliance in the presence of children and animals. This is a practice appliance. Use this appliance only what it is designed for. PLEASE NOTE: NEVER connect other plugs to the wire end of the Cumulus. This electrical appliance is designed to be used INDOORS.
  • Seite 12 Ensure that the machine does not overheat. Do not run the Cumulus without any fluid, as the pump will run dry. When using the Cumulus, ensure that a supply of completely smoke-free air is available at all times. If this is not done, condensation can cause moisture damage in the machine.
  • Seite 13: Overview Of The Parts And Technical Information

    Electrical outlet for other devices Plastic case (60*40*32.5) Options / accessories: 008-002-002 Wireless XLR remote, for wireless control of the Cumulus. 008-012-005 Adapter Storz 52 to 65, for connecting your own Storz hose. 008-012-006 Hose adapter Storz 65 to round 100 mm, this can be connected to above-mentioned adapter to afterwards connect a smoke hose from FireSales.
  • Seite 14: Use

    The machine can be placed on its back to create a vertical plume of smoke. Attention: the smoke fluid container must then be removed from the holder. This must remain upright! You can also use the Cumulus/Stratus aiming piece (not included, article number 008-012-007). ALWAYS remove the machine from the case before use. Operation (turn off) Follow the steps below to switch off the machine: •...
  • Seite 15: Operation (With Remote Control)

    FireSales Cumulus Operation (with remote control) • Connect the receiver of the radio remote to the Cumulus by using the 3pin XLR socket on the back of the machine. • The knob on the remote control regulates the smoke output. This is connected to the machine’s controls. For example, if you set the percentage to 35%, then the adjustment...
  • Seite 16 Timer-Mode as soon as it‘s reconnected to the mains. Operation (via DMX) It is possible to control the Cumulus using a control computer that has a DMX output. DMX uses the 5-pin connectors on the smoke machine. When the machine receives a DMX signal, the yellow light on the control display will light up.
  • Seite 17: Malfunctions

    Solution: Disconnect the machine from the main supply for a moment and then re-connect it. E-1 appears on the LED display Please send the machine to FireSales. Other. Contact FireSales. Care and maintenance Make sure that the vent holes are not clogged or blocked and keep them free of dust.
  • Seite 18: Waste Disposal

    User Manual FireSales Cumulus The machine must be flushed with distilled water at least twice per year. You can do this yourself. Of course, it is also possible to send the machine to FireSales for maintenance by a technician. Inquire about the costs at info@FireSales.nl. To clean the external surface, it is best to use a solvent-free cleaning agent. Use of an abrasive can damage the surface. Waste disposal Electric appliances, accessories, liquids and packaging need to be collected and recycled separately or disposed off in an environmentally responsible manner.
  • Seite 19: Deutsch

    über viele Jahre gesammelte umfassende Erfahrung eingebracht und sein Hauptaugenmerk insbesondere auf Anwenderfreundlichkeit sowie auf ausgeklügelte Einzelfeatures für spezielle Rettungsübungen gelegt. Für die Cumulus ist es kein Problem, schnell einen Raum mit Rauch zu füllen, aber es ist auch möglich, im Handumdrehen einen Schwelbrand zu inszenieren.
  • Seite 20 Dampf und Feuchtigkeit auf der Maschine die Elektronik beschädigen. Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht überhitzt wird. Vermeiden Sie es, die Cumulus ohne Fluid laufen zu lassen. Die Pumpe läuft sonst trocken. Stellen Sie sicher, dass beim Gebrauch der Cumulus stets eine vollständig rauchfreie Luftzufuhr gewährleistet ist.
  • Seite 21: Übersicht Über Die Einzelteile Und Technische Daten

    Strom zu versorgen Kunststoff-Gehäuse (60 * 40 *32.5) Optionen / Zubehör: 008-002-002 Drahtlose XLR Fernbedienung, zur drahtlosen Steuerung der Cumulus. 008-012-005 Adapter Storz 52 bis 65, um Ihren eigenen Storz-Schlauch anzuschließen. 008-012-006 Schlauch-Adapter Storz 65 bis ca. 100 mm, dieser kann an den oben erwähnten Adapter angeschlossen werden, um im Anschluss einen...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Die Maschine kann auf ihre Rückseite gestellt werden, um eine vertikale Rauchfahne zu erzeugen. Achtung: in diesem Falle müssen Sie den Behälter mit der Rauchflüssigkeit aus der Halterung nehmen. Der Behälter muss aber nach wie vor aufrecht gehalten werden! Sie können auch das Passstück Cumulus/Stratus benutzen (nicht im Lieferumfang enthalten, Artikelnummer 008-012-007). Nehmen Sie die Maschine vor dem Gebrauch IMMER aus dem Gehäuse.
  • Seite 23: Bedienung Der Maschine

    Gebrauchsanweisung FireSales Cumulus Bedienung (mit Fernbedienung) • Über die 3pol-XLR-Buchse für analogen Betrieb auf der Rückseite des Gerätes wird der Empfänger mit dem Cumulus verbunden. • Mit dem auf der Fernbedienung befindlichen Drehknopf können Sie die abgegebene Rauchmenge steuern. Diese Menge wird in Verbindung mit der Bedienung der Maschine geregelt. Stellen Sie beispielsweise einen Prozentsatz von 35% ein, so liegt der mithilfe des Drehknopfes regelbare Bereich zwischen 0 und 35%. Siehe diesbezüglich auch den...
  • Seite 24: Bedienung (Über Dmx)

    Gebrauchsanweisung FireSales Cumulus Wenn bei aktivem Timer der Netzstecker gezogen oder die Betriebsspannung unterbrochen wird, startet die Cumulus bei der nächsten Inbetriebnahme automatisch im Timer-Modus mit den bereits eingegebenen Werten. Bedienung (über DMX) Es ist möglich, die Cumulus-Rauchmaschine mithilfe eines mit DMX-Ausgang ausgestatteten Steuerungscomputers zu bedienen.
  • Seite 25: Störungen

    Behebung: Netzstecker ziehen und wieder einstecken. Fehlermeldung E-1 im Display Bitte senden Sie das Gerät zum FireSales. Übrige Kontaktieren Sie FireSales. Nachsorge und Unterredung Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht verstopft oder blockiert sind und halten Sie sie staubfrei.
  • Seite 26: Müllentsorgung

    9. Garantiebestimmungen Es gibt auf den Cumulus für Produkt- und Fabrikationsfehler ein Jahr Garantie ab dem Ankaufsdatum. Durch unsorgfältiges Handeln verursachte Schäden werden nicht erstattet. Eine Reparatur setzt Fachwissen voraus. Wir raten daher sehr, ein defektes Gerät an uns zu schicken.
  • Seite 27: Français

    Durant ce processus, une attention toute particulière a été portée au confort d’utilisation et aux détails, au profit d’exercices de secourisme. Le Cumulus peut, entièrement, rapidement et en toute facilité, remplir une pièce de fumée, mais vous permet aussi de créer en un tournemain un feu couvrant.
  • Seite 28 Evitez de faire fonctionner le Cumulus sans liquide, auquel cas la pompe tourne à sec. Lorsque vous utilisez le Cumulus, faites en sorte que le tuyau d’arrivée d’air soit toujours complètement dénué de fumée. Si cette consigne n’est pas respectée, de la condensation peut se former dans l’appareil et provoquer des dommages liés à...
  • Seite 29: Liste Des Pièces Et Données Techniques

    Caisson en matière synthétique (60 * 40 *32.5) Options / accessoires: 008-002-002 Télécommande sans l XLR, pour une commande sans l du Cumulus. 008-012-005 Adaptateur Storz 52 vers 65, pour raccorder votre propre tuyau Storz. 008-012-006 Adaptateur de tuyau Storz 65 vers rond de 100 mm, il peut être connecté...
  • Seite 30: Mise En Service

    La machine peut être couchée sur sa face arrière pour créer un panache de fumée vertical. Attention : retirez alors le récipient pour liquide fumigène du support. Il doit rester en posi tion verticale! Vous pouvez également utiliser l’Embout de ciblage Cumulus/Stratus (non livré avec l’appareil, numéro d’article 008-012-007).
  • Seite 31 FireSales Cumulus Commande (avec télécommande) • Le récepteur de la télécommande est relié à le Cumulus au moyen de l’embase XLR située sur le panneau arrière de l’appareil. • Le bouton tournant sur la télécommande permet de régler le débit de fumée. Ce dernier est raccordé au panneau de commande se trouvant sur la machine. Si, par exemple, vous fixez...
  • Seite 32 Commande (via DMX) Il est possible d’actionner le Cumulus à partir d’un ordinateur de commande muni d’une sortie DMX. Le système DMX fait usage des connecteurs à cinq pôles sur la machine à fumée. Au moment où la machine reçoit un signal DMX, le voyant jaune de l’écran de contrôle s’allume.
  • Seite 33: Problèmes Techniques

    Vérifier l’accouplement, le ré-enclencher. Message d’erreur E-4 sur l’afficheur L’appareil est en surchauffe, extinction du corps de chauffage pour le refroidir. Solution: débrancher l’appareil du secteur, puis le rebrancher. Message d’erreur E-1 sur l’afficheur Merci d’envoyer l’appareil au FireSales. Autre Contactez FireSales Mesures de précaution après utilisation et maintenance Veiller à ce que les entrées d’air sont jamais engorgées ou bloquées et le garder exempt de poussière. Vérifiez régulièrement la vanne d’air / filtre et nettoyer ou remplacer si nécessaire. Comme toujours, le même type de fluide est utilisé, il est conseillé de nettoyer le filtre soigneusement quand un autre type sera utilisé. C’est pour éviter le colmatage.
  • Seite 34: Élimination Des Déchets

    à l’environnement. Dispositions de la garantie Le Cumulus a une garantie d’un an qui prend cours à compter de la date d’achat, et couvre les défauts du produit et de fabrication. Tout dommage résultant d’un maniement incorrect ne sera pas remboursé.
  • Seite 35 Afbeelding 2 FireSales Cumulus www.FireSales.nl FireSales Cumulus...
  • Seite 36 FireSales Cumulus www.FireSales.nl...

Inhaltsverzeichnis