Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Scope of Delivery
  • General Safety Instructions
  • Emergency Action
  • Signs on Unit
  • Assigned Use
  • Residual Hazards and Protective Action
  • Technical Data
  • Transportation and Storage
  • Assembly and Initial Operation
  • Operator Safety Instructions
  • Troubles-Causes-Troubleshooting
  • Inspections and Maintenance Safety Instructions
  • Inspections and Maintenance Schedule
  • Spare Parts
  • Contenu du Colis
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Conduite en cas D'urgence
  • Indications Sur L'appareil
  • Dangers Résiduels et Mesures de Protection
  • Caractéristiques Techniques
  • Transport et Stockage
  • Montage et Première Mise en Service
  • Informations Sur le Carburant
  • Consignes de Sécurité pour la Première Mise en Service
  • Remplacement de la Bougie D'allumage
  • Consignes de Sécurité pour L'opérateur
  • Révisions et Entretien
  • Plan des Révisions et de L'entretien
  • Pièces Détachées
  • Objem Dodávky
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Chování V Případě Nouze
  • Označení Na Přístroji
  • Bezpečnost Produktu
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Zbytková Nebezpečí a Ochranná Opatření
  • Přeprava a Skladování
  • Montáž a První Uvedení Do Provozu
  • Bezpečnostní Pokyny Pro První Uvedení Do Provozu
  • VýMěna Zapalovací Svíčky
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Obsluhu
  • Návod Krok Za Krokem
  • Prohlídky a Údržba
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Prohlídky a Údržbu
  • Náhradní Díly
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Označenia Na Prístroji
  • Bezpečnosť Produktu
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Zvyškové Nebezpečenstvá a Ochranné Opatrenia
  • Mechanické Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Technické Údaje
  • Preprava a Skladovanie
  • Montáž a Prvé Uvedenie Do Prevádzky
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Prvé Uvedenie Do Prevádzky
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Obsluhu
  • Návod Krok Za Krokom
  • Prehliadky a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Prehliadky a Údržbu
  • Náhradné Dielce
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Aanduidingen Op Het Apparaat
  • Gebruik Volgens Bepalingen
  • Overige Gevaren en Beschermingsmaatregelen
  • Eisen Aan de Bedienende Persoon
  • Technische Gegevens
  • Transport en Opslag
  • Montage en de Éérste Ingebruikneming
  • Veiligheidsinstructies Voor de Éérste Ingebruikneming
  • Bougie Vervangen
  • Veiligheidsinstructies Voor de Bediening
  • Aanwijzingen Stap Voor Stap
  • Veiligheidsinstructies Voor Inspectie en Onderhoud
  • Inspectie- en Onderhoudsschema
  • Volume Della Fornitura
  • Istruzioni DI Sicurezza Generali
  • Comportamento Nel Caso D'emergenza
  • Indicazioni Sull'apparecchio
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Pericoli Residuali E Misure DI Protezione
  • Dati Tecnici
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Montaggio E Prima Messa in Funzione
  • Parti Ed Accessori in Fornitura
  • Informazioni Sul Carburante
  • Istruzioni DI Sicurezza Per Prima Messa in Funzione
  • Istruzioni DI Sicurezza Per la Manovra
  • Manuale Step by Step
  • Ispezioni E Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza Per Ispezioni E Manutenzione
  • Programma Delle Ispezioni E Della Manutenzione
  • A Szállítmány Tartalma
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Követelmények a Gép Kezelőjére
  • Műszaki Adatok
  • Szállítás És Raktározás
  • Szerelés És Első Üzembehelyezés
  • Biztonsági Utasítások Első Üzembehelyezéshez
  • Kezelési Biztonsági Utasítások
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GFS 1100 B
#94032
Deutsch DE - 2
Originalbetriebsanleitung
English GB - 1
Translation of original operating instructions
Français FR - 2
Traduction du mode d'emploi d'origine
Čeština CZ -3
Překlad originálního návodu k provozu
Slovenčina SK -
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Nederlands NL -
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Italiano IT -
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Magyar HU - 8
Az eredeti használati utasítás fordítása
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 – D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GFS 1100 B

  • Seite 1 GFS 1100 B #94032 Deutsch DE - 2 Originalbetriebsanleitung English GB - 1 Translation of original operating instructions Français FR - 2 Traduction du mode d’emploi d’origine Čeština CZ -3 Překlad originálního návodu k provozu Slovenčina SK - Preklad originálneho návodu na prevádzku...
  • Seite 2: Lieferumfang

    © Güde GmbH & Co. KG - 2006 Gerät Sehr leichte und handliche Freischneider. Ideal zur ergänzenden Grünpflege. Problemloses mähen mittlerer Gras- und Rasenflächen möglich. Einfach zu bedienen. Lieferumfang GFS 1100 B # 94032 Griff Tank Motorgehäuse Seilzugstarter Luftfilter...
  • Seite 3 Achten Sie auf die Um gebungsbedingungen, unter denen Sie arbeiten. Durch das Motorgerät w erden giftige Abgase erzeugt, sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsichtbar sein. Deshalb dürfen Sie niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen mit dem Gerät arbeiten. Sorgen Sie bei den Arbeiten für ausreichende Beleuchtung.
  • Seite 4: Kennzeichnungen Auf Dem Gerät

    Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notw endigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bew ahren Sie den Verletzten vor w eiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte im m er ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verpackung: Packungsorientierun Vorsicht Vor Nässe schützen g Oben zerbrechlich Technische Daten: Umdrehungen in der Hubraum Motorleistung Kradftstoff Gew icht Schallleistungspegel Minute Produktspezifisch: Mix 1:40 Mischungsverhältnis Bestimmungsgemäße Verwendung Freischneider zur Pflege und Schnitt von natürlichen Grünflächen sow ie leichtem Gestrüpp. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sow ie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantw ortlich gemacht w erden.
  • Seite 6: Anforderungen An Den Bediener

    Reichw eite von Kindern. • Die Freischneider an einem trockenen Ort lagern. • Verpacken Sie das Messerblatt gut um Schnittverletzungen vorzubeugen. Abb. 4 Tipp für GFS 1100 B (# 94032): Drehen Sie den Griff um 45° für eine platzsparendere Aufbew ahrung.
  • Seite 7: Angaben Zum Kraftstoff

    Montage und Erstinbetriebnahme Freischneider GFS 1100 B # 94032 Montage Messerblatt (ist schon vormontiert) Baugruppe 1 Teile aus Lieferumfang Abb. 3 – Pos. 1 Abb. 3 – Pos. 8 Abb. 25 Montage des Tragegurtsystems Baugruppe 6 Teile aus Lieferumfang Abb. 3 – Pos. 13 Abb.
  • Seite 8: Bedienung

    Warnung! Bevor Sie den Freischneider in Betrieb nehmen, müssen Sie diese auf den betriebsicheren Zustand überprüfen. Haben Sie irgendw elche Zw eifel, starten Sie die Maschine nicht! Achten Sie vor allem folgende Punkte: • Richtige Montage des Schneidkopfes • Leichtgänigkeit aller Schalter •...
  • Seite 9 • Entriegerlungsknopf drücken und Gas geben • Halbgasarretierung in dieser Stellung eindrücken (im kalten Zustand). Abb. 37 • Starten Sie die Maschine durch kontrolliertes ziehen am Seilzugstarter. • Drücken Sie dabei das Gerät mit der 2. Hand auf den Boden. •...
  • Seite 10: Zündkerzenwechsel

    Baugruppe 4 Benötigte Baugruppen Teile aus Lieferumfang Baugruppe 3 Abb. 3 – Pos. 15 Abb. 3 – Pos. 19 Abb. 3 – Pos. 23 Abb. 3 – Pos. 22 Abb. 43 Baugruppe 5 Benötigte Baugruppen Teile aus Lieferumfang Baugruppe 4 Abb.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Die Bedienung

    Sicherheitshinweise für die Bedienung Zum Abschalten der Maschine muss der Schalter auf „STOP“ gestellt w erden. • Achten Sie beim Schneiden auf die länderspezifischen bzw . kommunalen Vorschriften. • Schneiden Sie nicht w ährend der allgemein üblichen Ruhezeiten. • Feste Gegenstände w ie Steine, Metallteile, o. Ä. sind zu entfernen. Diese können w eggeschleudert w erden und damit zu Personen- /oder Sachschäden führen.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Die Inspektion Und Wartung

    Der Motor läuft im Motor kalt Langsam w armfahren evtl. Choke etw as Leerlauf zu schnell schließen. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstände Kerze reinigen, Wärmew ert der Kerze kontrollieren auf den Elektroden) Elektrodenabstand zu evtl. Zündkerze erneuern groß 0,6-0,7 mm einstellen Vergaser, -düsen verschmutzt Vergaser reinigen, ausblasen Luftfilter verschmutzt Reinigen...
  • Seite 92: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Hiermit erklären wir, dass nachfolgend termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 93 / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri звукова мощност | Garantovani nivo akustične snage | zagwarantowany poziom mocy akustycznej | Garanti edilen ses gücü seviyes #94032 116 dB (A) GFS 1100 B GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Prohlášení...
  • Seite 96 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Inhaltsverzeichnis