Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CDR 777 USB BL ACK / WH ITE
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM
NÁVOD K OBSLUZE
PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM
NÁVOD NA OBSLUHU
PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG CDR 777 USB WHITE

  • Seite 1 CDR 777 USB BL ACK / WH ITE PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM NÁVOD NA OBSLUHU PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUKCJA OBSŁUGI HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER INSTRUCTION MANUAL ...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a ...
  • Seite 4: Popis Přístroje

    POPIS PŘÍSTROJE STANDBY ALBUM REP ALL PROG Umístění ovládacích prvků Držadlo 15. Přepínač funkcí 2. Dvířka CD prostoru 16. Ovladač hlasitosti 3. Konektor sluchátek 17. Teleskopická anténa (FM) 4. LCD displej 18. AC napájecí šňůra Tlačítko MODE/PROGRAM 19. Bateriový prostor 6.
  • Seite 5: Používání Přístroje

    NAPÁJENÍ Napájení ze sítě Přístroj je konstruován pro napájení ze sítě 230V~ 50Hz. Ujistěte se, že provozní napětí přístroje odpovídá napětí ve vaší síti. Plochý konec napájecí šňůry zasuňte do zástrčky na zadní straně přístroje a vidlici napájecí šňůry zapojte do standardní síťové zásuvky. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, posuňte přepínač FUNCTION do polohy OFF a vytáhněte napájecí...
  • Seite 6 Rozhlasový přijímač Nastavení antény Pro zajištění kvalitního příjmu rozhlasového vysílání v pásmu FM je třeba vysunout teleskopickou anténu. Kvalitu příjmu můžete zvýšit změnou orientace antény nebo přístroje. Poslech rozhlasu Přístroj připojte do sítě nebo vložte baterie. 2. Přepínač FUNCTION nastavte do polohy RADIO a stiskem tlačítka STANDBY 1 přístroj zapněte. Pomocí...
  • Seite 7: Používání Usb

    Používání USB Poslech hudby z USB Přístroj připojte do sítě nebo vložte baterie. 2. Do konektoru USB zapojte USB paměťové zařízení. Přepínač funkcí přesuňte do polohy CD/USB a stiskem tlačítka STANDBY 1 přístroj zapněte. Na displeji se nejprve na několik vteřin zobrazí „---“ a poté se objeví celkový...
  • Seite 8: Péče A Údržba

    Programování skladeb Můžete naprogramovat přehrávání až 20 skladeb v libovolném pořadí. Vložte CD nebo připojte USB, jehož skladby chcete naprogramovat. 2. Ujistěte se, že je zastavená reprodukce (stiskněte tlačítko x). Stiskněte tlačítko MODE (PROGRAM). Na displeji se zobrazí údaj „ “ a rozbliká se indikátor PROG. 4.
  • Seite 9: Odstraňování Potíží

    Zacházení s kompaktními disky S disky manipulujte opatrně. Disk držte za okraje. Nedotýkejte se prsty lesklé nepotištěné strany disku. 2. Na disky nelepte samolepky, štítky a podobně. Disk pravidelně čistěte jemným a  suchým hadříkem. K  čištění disku nikdy nepoužívejte saponáty nebo agresivní čističe. V  případě potřeby použijte sadu na čištění...
  • Seite 10: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: AC 230 V ~ 50/60 Hz DC 9V - - - - - (6× baterie LR14 1,5 V) (Baterie nejsou přiloženy) Příkon: 13 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W Rozměry: 135 × 330 × 230 mm Hmotnost: 1,215 kg Vlnový...
  • Seite 11: Bezpečnostné Pokyny

    PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý...
  • Seite 12: Popis Prístroja

    POPIS PRÍSTROJA STANDBY ALBUM REP ALL PROG Umiestnenie ovládacích prvkov Držadlo 15. Prepínač funkcií 2. Dvierka CD priestoru 16. Ovládač hlasitosti Konektor slúchadiel 17. Teleskopická anténa (FM) 4. LCD displej 18. AC napájacia šnúra Tlačidlo MODE/PROGRAM 19. Batériový priestor 6. Tlačidlo STOP 20.
  • Seite 13: Používanie Prístroja

    NAPÁJANIE Napájanie zo siete Prístroj je konštruovaný na napájanie zo siete 230 V~ 50 Hz. Uistite sa, že prevádzkové napätie prístroja zodpovedá napätiu vo vašej sieti. Plochý koniec napájacej šnúry zasuňte do zástrčky na zadnej strane prístroja a  vidlicu napájacej šnúry zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, posuňte prepínač...
  • Seite 14 Rozhlasový prijímač Nastavenie antény Na zaistenie kvalitného príjmu rozhlasového vysielania v pásme FM je potrebné vysunúť teleskopickú anténu. Kvalitu príjmu môžete zvýšiť zmenou orientácie antény alebo prístroja. Počúvanie rozhlasu Prístroj pripojte do siete alebo vložte batérie. 2. Prepínač FUNCTION nastavte do polohy RADIO a stlačením tlačidla STANDBY 1 prístroj zapnite. 3.
  • Seite 15 Používanie USB Počúvanie hudby z USB Prístroj pripojte do siete alebo vložte batérie. 2. Do konektora USB zapojte USB pamäťové zariadenie. Prepínač funkcií presuňte do polohy CD/USB a stlačením tlačidla STANDBY 1 prístroj zapnite. Na displeji sa najprv na niekoľko sekúnd zobrazí „---“ a potom sa objaví...
  • Seite 16: Starostlivosť A Údržba

    Programovanie skladieb Môžete naprogramovať prehrávanie až 20 skladieb v ľubovoľnom poradí. Vložte CD alebo pripojte USB, ktorého skladby chcete naprogramovať. 2. Uistite sa, že je zastavená reprodukcia (stlačte tlačidlo x). Stlačte tlačidlo MODE (PROGRAM). Na displeji sa zobrazí údaj „ “ a rozbliká sa indikátor PROG. 4.
  • Seite 17: Odstraňovanie Ťažkostí

    Zaobchádzanie s kompaktnými diskami S diskami manipulujte opatrne. Disk držte za okraje. Nedotýkajte sa prstami lesklej nepotlačenej strany disku. 2. Na disky nelepte samolepky, štítky a podobne. 3. Disk pravidelne čistite jemnou a  suchou handričkou. Na čistenie disku nikdy nepoužívajte saponáty alebo agresívne čističe. V prípade potreby použite súpravu na čistenie CD.
  • Seite 18 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: AC 230 V~ 50/60 Hz DC 9 V  - - - - - (6× batéria LR14 1,5 V) (Batérie nie sú priložené) Príkon: 13 W Príkon v pohotovostnom režime < 0,5 W Rozmery: 135 × 330 × 230 mm Hmotnosť: 1,215 kg Vlnový...
  • Seite 19: Instrukcje Bezpieczeństwa

    PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i  środki bezpieczeństwa w  niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i  sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych, jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania, wahania napięcia oraz zmiany lub modyfi kacji którejkolwiek części urządzenia.
  • Seite 20: Opis Urządzenia

    • Na dolnym panelu urządzenia wydrukowane są symbole ostrzegawcze. Należy zwrócić uwagę na te symbole. Należy się upewnić, że napięcie w gniazdku jest zgodne z danymi umieszczonymi na dolnej stronie urządzenia. • Nie wolno wystawiać baterii na działanie temperatury, np. światła słonecznego, ognia itp. OPIS URZĄDZENIA STANDBY ALBUM...
  • Seite 21: Zasilanie Sieciowe

    21. Wskaźnik MP3 25. Wskaźnik PROGRAM 22. Wskaźnik ALBUM 26. Wskaźnik USB 23. Wskaźnik PLAY 27. Złącze USB 24. Wskaźnik trybu powtarzania 28. Przycisk trybu gotowości ZASILANIE Zasilanie sieciowe Urządzenie przeznaczone jest do sieci elektrycznej 230V~ 50Hz. Należy się upewnić, że napięcie robocze urządzenia odpowiada napięciu sieci.
  • Seite 22: Odbiornik Radiowy

    Bezpieczny poziom głośności Po pewnym czasie słuch dostosuje się do wyższego poziomu głośności, przez co może się wydawać, że poziom głośności się obniżył. To, co w danej chwili wydaje nam się normalne, może być w rzeczywistości szkodliwe. Aby uniknąć takiego ryzyka, należy najpierw ustawić poziom głośności na poziomie umiarkowanym i powoli zwiększać...
  • Seite 23: Funkcja Powtarzania

    Uwagi: • Nie wolno otwierać drzwi komory CD, jeśli płyta jest odtwarzana lub obraca się. • Najpierw naciśnij przycisk x. • Urządzenie jest w stanie odtwarzać płyty w formacie CD Audio oraz MP3. • WAŻNE: Podczas manipulacji płytę należy trzymać za krawędzie tak, aby na powierzchni płyty nie znalazły się...
  • Seite 24 2. Aby anulować kolejność losową, naciskaj przycisk MODE dopóki z ekranu nie znikną wskaźniki REP, REP ALL, RDM lub ALBUM. Powtarzanie albumu na płycie MP3 lub urządzeniu USB Podczas odtwarzania płyty MP3 CD lub zawartości urządzenia USB naciskaj przycisk MODE, dopóki na ekranie LCD nie pojawi się...
  • Seite 25: Rozwiązywanie Problemów

    • Powierzchnię urządzenia można czyścić miotełką. Podczas czyszczenia i  wycierania plastikowych elementów należy uważać. • Do czyszczenia panelu przedniego można użyć szmatki zwilżonej łagodnym detergentem. Czyszczenie soczewki • Zanieczyszczona soczewka może powodować przeskakiwanie dysku lub całkowicie uniemożliwić jego odtwarzanie. • Otwórz drzwi komory CD.
  • Seite 26: Dane Techniczne

    Problem Możliwa przyczyna Sposób naprawy Nie można odczytać Płyta jest brudna. Wyczyść lub wymień płytę. płyty CD Płyta jest włożona do góry nogami. Płytę należy wkładać zadrukowaną stroną do góry. Odtwarzacz CD jest w trybie pauzy. Naciśnij przycisk u, aby zwolnić urządzenie z pauzy.
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A  jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a ...
  • Seite 28: A Készülék Leírása

    • A készülék alján fi gyelmeztető jelek találhatók. Tartsa be a fi gyelmeztető jelekhez kapcsoló előírásokat. A  készüléket csak a  típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. • Az elemeket ne tegye ki erős hő, pl. közvetlen napsütés vagy tűz hatásának. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA STANDBY ALBUM...
  • Seite 29: A Készülék Használata

    21. MP3 jel 25. PROGRAM jel 22. ALBUM jel 26. USB jel 23. PLAY (LEJÁTSZÁS) jel 27. USB konnektor 24. Ismétlés jel 28. Készenléti üzemmód kapcsoló TÁPELLÁTÁS Tápellátás hálózatról A készüléket 230 V  / 50 Hz-es elektromos hálózatról lehet üzemeltetni. A  készüléket csak a  típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékével megegyező...
  • Seite 30 Biztonságos hangerő A túl hangos zene hallgatása közben egy idő után úgy érzékeli, hogy a  hangerő csökkent, ez azonban csak képzelet. Ami Önnek normál hangerőnek tűnik, rosszabb esetben káros is lehet. A  halláskárosodás megelőzése érdekében a  hangerőt kisebb értékre állítsa be, majd azt csak fokozatosan növelje, egészen addig, amíg el nem éri a kellemes és jól hallható, torzítások nélküli hangélményt.
  • Seite 31 Megjegyzés • Ha CD-lemezt játszik le (vagy a lemez még forog), akkor a mechanika fedelét ne nyissa fel. • Előbb nyomja meg a x gombot. • A készülék CD Audio és MP3 fájlokat tartalmazó CD-lemezeket tud lejátszani. • FONTOS: A  CD lemeznek ne fogja meg az adathordozó felületét, a  lemezt a  szélénél fogja meg. Ha a ...
  • Seite 32: Ápolás És Karbantartás

    Album ismétlése MP3 lemez vagy USB tartalom lejátszása közben MP3 CD vagy USB üzemmódban addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az ALBUM felirat. A készülék az album (mappa) tartalmát ismételten lejátssza. 2. Az album ismétléses lejátszásának a törléséhez annyiszor nyomja meg a MODE gombot, hogy a kijelzőn ne legyen látható...
  • Seite 33 • A működtető panelt enyhén benedvesített (jól kicsavart) puha ruhával is megtörölheti. A lencse tisztítása • Az elszennyeződött lencse problémát okozhat a lejátszásban, illetve rosszabb esetben a lejátszás nem fog működni. • Nyissa ki CD-mechanika fedelét. • A lencsét fi nom ecsettel és fúvott levegővel tisztítsa meg. A  tisztításhoz használjon fényképezőgép tisztító...
  • Seite 34: M Szaki Adatok

    Probléma Lehetséges ok Megszüntetés A készülék nem A lemezen szennyeződés van. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. ismeri fel a CD- A lemezt fordítva helyezte be. A lemezt a nyomtatott felületével lemezt. felfelé helyezze be. A CD-lejátszó szünet üzemmódra van Nyomja meg a u gombot. kapcsolva.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    • An dem unteren Gerätepanel sind Warnsymbole angebracht. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut. Achten Sie darauf, dass die Spannung in Ihrer Steckdose den Angaben auf dem Etikett an der Geräteunterseite entspricht. • Setzen Sie die Batterie nicht zu hoher Wärme aus, beispielsweise der direkten Sonnenbestrahlung, Feuer und ähnlichem.
  • Seite 37: Verwendung Des Gerätes

    19. Batteriefach 24. Wiederholmodus-Anzeige 20. Anzeige Zufällige Wiedergabe 25. PROGRAMM-Anzeige 21. MP3-Anzeige 26. USB-Anzeige 22. ALBUM-Anzeige 27. USB-Anschluss 23. PLAY-Anzeige 28. Taste Bereitschaftsmodus NETZSPANNUNG Netzversorgung Das Gerät ist für eine Netzspannung von 230V~50Hz konstruiert. Achten Sie darauf, dass die Stromspannung des Gerätes der Spannung Ihres Stromnetzes entspricht.
  • Seite 38: Lautstärkeeinstellungen

    Lautstärkeeinstellungen Drehen Sie die Bedientaste VOLUME um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken. Sicheres Lautstärkeniveau Nach einer gewissen Zeit passt sich Ihr Gehör dem dauerhaften Lauthören an und es kann Ihnen so vorkommen, als ob die Lautstärke sich in Wirklichkeit gesenkt hat. Das, was Ihnen in diesem Moment normal erscheint, kann in Wirklichkeit schädlich sein.
  • Seite 39: Verwendung Des Usb

    11. Falls Sie das Gerät in den Bereitschaftsmodus umschalten möchten, drücken Sie die Taste STANDBY 1. Es leuchtet die STANDBY-Anzeige. 12. Falls Sie das Gerät vollständig ausschalten möchten, schieben Sie den Schalter FUNCTION in die Position OFF. Falls sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befand, schalten Sie nach dem Ausschalten des Gerätes den STANDBY-Schalter aus.
  • Seite 40: Titel-Programmierung

    Wiederholung der gesamten Disk oder des USB-Inhaltes Während der Wiedergabe der Audio-CD, des MP3 oder des USB-Inhaltes drücken Sie wiederholt die Taste MODE so, dass auf dem LCD-Display die Anzeige REP ALL erscheint. Das Gerät wird wiederholt alle CD- Titel wiedergeben. 2.
  • Seite 41: Pflege Und Wartung

    • Das Gerät schaltet in den CD-Moddus und im CD-Fach liegt keine CD oder die CD-Wiedergabe wurde angehalten. • Das Gerät schaltet in den USB-Modus um und das Gerät ist an kein USB-Gerät angeschlossen oder die USB-Wiedergabe wurde angehalten. • Das Gerät wurde in den AUX-Modus umgeschaltet und an den AUX-Anschluss ist kein Audiokabel angeschlossen.
  • Seite 42: Problembeseitigung

    PROBLEMBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Abhilfe Überhaupt kein Ton Die Lautstärke ist nicht eingestellt Stellen Sie an der Bedientaste die Lautstärke ein. Nicht richtig an das Stromnetz Schließen Sie das Gerät angeschlossen. ordnungsgemäß an das Stromnetz an. Das Gerät reagiert Aufgrund einer elektrostatischen Schalten Sie das Gerät aus, nehmen auf keinen Aufl adung kam es zu einer...
  • Seite 43 VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung) Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll.
  • Seite 44: Safety Instructions

    PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Seite 45: Location Of Controls

    DESCRIPTION STANDBY ALBUM REP ALL PROG Location of controls Handle 15. Functions switch 2. CD tray door 16. Volume control Headphones jack 17. Telescopic antenna (FM) 4. LCD display 18. AC power cord MODE/PROGRAM button 19. Battery compartment 6. STOP button 20.
  • Seite 46: Battery Operation

    POWER AC power supply The device is constructed to receive AC 230V~ 50Hz power. Make sure that the operating voltage of the device corresponds to the voltage of the power supply. Insert the fl at end of the power cord in the socket at the rear of the device and insert the plug of the power cord in a standard AC outlet.
  • Seite 47: Listening To Radio

    Radio Setting the antenna To ensure quality reception of radio broadcast in the FM bandwidth, it is necessary to extend the telescopic antenna. You can improve the reception by changing the orientation of the antenna or of the device. Listening to radio Plug the device in or insert batteries.
  • Seite 48: Repeat Function

    Using USB Listening to music from USB Plug the device in or insert batteries. 2. Insert the USB memory device in the USB port. Move the function switch to the CD/USB position and press the STANDBY 1 button to switch the device on. The display shows “- --” for a few seconds and the it shows the total number of tracks.
  • Seite 49: Care And Maintenance

    Programming You can program playback of at least 20 tracks in any order. Insert CD or connect USB, where are tracks which you want to program. 2. Make sure that the playback stopped (press x). Press MODE (PROGRAM). The display will show “ ”...
  • Seite 50: Troubleshooting

    Handling of compact discs Handle discs carefully. Hold a disc by the edges. Do not touch with fi ngers the shiny, unprinted side of the disc. 2. Do not attach self-adhesive stickers, labels and so on to the discs. Clean a disc regularly, using soft and dry cloth. Never use detergents or aggressive cleaners to clean a disc.
  • Seite 51: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: AC 230 V ~ 50/60 Hz DC 9V - - - - - (6× batteries LR14 1,5 V) (Batteries not included) Power: 13 W Standby power input < 0.5 W Dimensions: 135 × 330 × 230 mm Weight: 1.215 kg The radio bandwidth...
  • Seite 53 B Progres K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Název: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejny Čitelný...
  • Seite 54: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky: I. Úvodní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována práva kupujícího z odpovědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpovídá za vady, které se projeví po převzetí věci kupujícím v záruční době. 4.
  • Seite 55 Tel.: 272 122 419 (Po – Pi 7.30 – 17.00 hod.), fax: 272 122 267, e-mail: service@kbexpert.cz Generálne zastúpenie pre SR: K+B Elektro-Media, k. s. Tel.: +421 2 32 113 429 (Po – Pi 8.00 – 17.00 hod.), fax: +421 2 32 113 418; e-mail: servis-ecg@k-b.sk...
  • Seite 56: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky: I. Úvodné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho. 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práva kupujúceho zo zodpovednosti za chyby v záručnej lehote. 3. Predávajúci zodpovedá za chyby, ktoré sa prejavia po prevzatí veci kupujúcim v záručnej lehote. 4.
  • Seite 60 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Diese Anleitung auch für:

Cdr 777 usb black

Inhaltsverzeichnis