Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
105 B/P - 125 B/P - 130 B/P
MOTOSPAZZATRICE / FLOOR SWEEPER / BALAYEUSE /
MOTORKEHRMASCHINE / MOTOBARREDORAS
/VEEGMACHINE /
ДМЕ АЛЬ А МАШИ А
MANUALE D'USO / OPERATOR'S MANUAL /
MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
GEBRUIKERSHANDLEIDING / И
КЦИИ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IPCGansow 105 B

  • Seite 1 105 B/P - 125 B/P - 130 B/P MOTOSPAZZATRICE / FLOOR SWEEPER / BALAYEUSE / MOTORKEHRMASCHINE / MOTOBARREDORAS /VEEGMACHINE / ДМЕ АЛЬ А МАШИ А MANUALE D'USO / OPERATOR'S MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES / GEBRUIKERSHANDLEIDING / И...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ...................... 2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN..................3 2.1......................... 3 WECK DES ANDBUCHS 2.2......................4 ENNDATEN DER ASCHINE 2.3................4 ITGELIEFERTE ASCHINENDOKUMENTATION TECHNISCHE INFORMATIONEN ..................4 3.1......................4 LLGEMEINE ESCHREIBUNG 3.2........................4 EICHENERKLÄRUNG 3.3........................4 EFAHRENBEREICHE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ................
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durch. 2.1. Zweck des Handbuchs Dieses Handbuch ist vom Hersteller abgefasst worden und ist wesentlicher Bestandteil der Maschine. Es definiert den Verwendungszweck der Maschine und beinhaltet alle für die Bediener notwendigen Informationen.
  • Seite 4: Kenndaten Der Maschine

    2.2. Kenndaten der Maschine Das Typenschild in der Position (Abb. 1) gibt über folgende Informationen Auskunft: • Modell; • Speisespannung; • Gesamtnennleistung; • Seriennummer (Maschinennummer); • Baujahr; • Volllastgewicht; • Max. Steigung; • Barkode mit Maschinennummer; • Herstellerangaben. 2.3. Mitgelieferte Maschinendokumentation •...
  • Seite 5: Informationen Zur Sicherheit

    • Kehrgutbehälter: beim Herausziehen, beim Anheben - Absenken und bei der Rotation des Kehrgutbehälters (130) besteht Quetschgefahr. INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT 4.1. Sicherheitsnormen Lesen Sie das „Handbuch mit der Betriebsanleitung“ aufmerksam durch, bevor Sie Arbeiten wie Inbetriebsetzung, Gebrauch, Wartung, gewöhnliche Wartung, sowie jeden anderen Eingriff an der Maschine durchführen.
  • Seite 6 Die Sicherheitsvorrichtungen auf keinen Fall entfernen, verändern und umgehen. Zahlreiche unangenehme Erfahrungen haben gezeigt, dass eine Person meist mehrere Gegenstände trägt, die zu schweren Unfällen führen können: vor Arbeitsbeginn unbedingt Schmuckstücke, Uhren, Krawatten und sonstiges ablegen. Der Bediener muss zur eigenen Sicherheit immer persönliche Schutzausrüstungen tragen: Arbeitskittel oder Overall, rutschsichere und wasserundurchlässige Schuhe, Gummihandschuhe, Schutzbrillen und Ohrenschutz, sowie Atemschutzmaske.
  • Seite 7: Transport Und Installation

    TRANSPORT UND INSTALLATION 5.1. Anheben und Transport der verpackten Maschine ACHTUNG Überzeugen Sie sich beim Anheben der verpackten Maschine davon, dass sie fest verankert ist, um ein unbeabsichtigtes Umkippen oder Herabfallen zu vermeiden. Das Be- und Entladen der Transportfahrzeuge muss bei angemessener Beleuchtung ausgeführt werden.
  • Seite 8: Batterien: Vorbereitung

    • Nassbatterien: sie erfordern eine regelmäßige Kontrolle des Elektrolytstandes. Falls erforderlich, nur mit destilliertem Wasser auffüllen, bis die Platten bedeckt sind; nicht zuviel nachfüllen (max. 5 mm über den Platten). • Gelbatterien: dieser Batterietyp ist wartungsfrei. Die technischen Eigenschaften müssen mit den Angaben im Abschnitt “Technische Maschinendaten”...
  • Seite 9: Batterien: Ausbau

    • Die Batterien an die Elektrik der Maschine anschließen. • Die Haube wieder in ihre Arbeitsstellung absenken. • Die Maschine gemäß den hier folgenden Anweisungen benutzen. 5.4.3. Batterien: Ausbau Beim Entfernen der Batterien muss der Bediener alle zur Herabsetzung der Unfallgefahr notwendigen Schutzausrüstungen (Handschuhe, Brille, Overall, Sicherheitsschuhe, usw.) tragen;...
  • Seite 10: Praktischer Leitfaden Für Den Bediener

    • die Maschine auf die Palette stellen und mit geeigneten Umreifungsbändern aus Kunststoff oder mit speziellen Metallbügeln befestigen; • die Palette (mit der Maschine) mit einem Gabelstapler anheben und auf das Transportmittel laden; • Die Maschine mit Seilen, die an der Palette und an der Maschine befestigt sind, am Transportmittel verankern.
  • Seite 11: Vorbereitung Der Maschine Für Den Gebrauch

    ” (Abb. Freigabetaste zum Anheben/ Absenken des Kehrgutbehälters “Version 130 5, Pkt. 2): diese Taste muss gemeinsam mit dem Wählschalter zum Anheben des Kehrgutbehälters betätigt werden. Steuerhebel für die Rotation des Kehrgutbehälters “Version 130” (Abb. 6, Pkt. 1): bei Betätigung dieses Hebels erfolgt die Rotation des Kehrgutbehälters. (Abb.
  • Seite 12 • Die Maschine wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben vorbereiten. • (Version PETROL) den Gashebel (Abb. 8, Pkt. 1) auf Minimum stellen. i INFORMATION Beim Kaltstart die “STARTERKLAPPE” mit dem entsprechenden Hebel (Abb. 7, Pkt. 1) betätigen. • (Version PETROL) den Zündschlüssel (Abb. 3, Pkt. 1) drehen und, sobald der Motor läuft, den Zündschlüssel loslassen.
  • Seite 13 ACHTUNG Nicht über Wasserpfützen fahren, bei feuchter Arbeitsfläche kann die Maschine mit ausgeschaltetem Sauggebläse benutzt werden, Taste des Sauggebläses (Abb. 3, Pkt. 3) (“LED ausgeschaltet”) “Version BATTERY”, durch Schließen der Saugleitung “Version PETROL”, feuchter/nasser Schmutz Funktionstüchtigkeit des Saugfilters beeinträchtigt. i INFORMATION Um ein gutes Reinigungsergebnis zu erzielen, den Kehrgutbehälter häufig entleeren und den Filter sauber halten.
  • Seite 14 • Das Sauggebläse durch Drücken des Schalters (Abb. 3, Pkt. 3) (Version BATTERY) ausschalten, die Saugleitung schließen (Version PETROL) (Abb. 4, Pkt. 5). • Durch anhaltendes Drücken der Freigabetaste (Abb. 5, Pkt. 2) und durch Betätigen des Schalters zum Anheben (Abb. 5, Pkt. 1) wird der Kehrgutbehälter angehoben / abgesenkt.
  • Seite 15: Längerer Stillstand

    LÄNGERER STILLSTAND • Die Batterie abklemmen, für eine gute Lebensdauer muss sie alle 30/40 Tage aufgeladen werden, bei niedrigem Batteriesäurestand mit destilliertem Wasser auffüllen. • Den Kehrgutbehälter entleeren. • Die Maschine generell reinigen, siehe Kapitel (ANLEITUNGEN FÜR DIE WARTUNG). • Den Saugfilter reinigen.
  • Seite 16: Auswechseln / Einbau / Verstellen Der Seitenbesen

    • Gegen eine neue Kehrwalze austauschen. • Die Hauptkehrwalze in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. 8.3. Auswechseln / Einbau / Verstellen der Seitenbesen ! GEFAHR Bei diesem Vorgang müssen die Maschine ausgeschaltet und der Schlüssel gezogen sein. Um den Transport zu erleichtern, ist/sind der/die Seitenbesen nicht in der Position montiert, die für den Maschinenbetrieb vorgesehen ist.
  • Seite 17: Auswechseln / Einbau Der Sauglippen

    ACHTUNG Nie eine Sicherung mit größerer Stromstärke als vorgesehen installieren. Falls eine Sicherung weiterhin auslöst, muss der Defekt in der Verkabelung, in den Platinen (sofern vorhanden) oder in den Motoren gesucht und repariert werden: das Gerät von technischem Fachpersonal überprüfen lassen. 8.6.
  • Seite 18 Die beschriebenen Vorgänge in belüfteten Räumen durchführen. ACHTUNG Bei diesem Vorgang müssen die Maschine ausgeschaltet und der Schlüssel gezogen sein. Den Batteriesäurestand und den Ladezustand kontrollieren. Zum Nachfüllen der Batterien siehe Kapitel (TRANSPORT UND INSTALLATION). Ladevorgang: • Die Sitzhaube anheben und hierbei nach rechts BEGLEITEN: auf diese Weise erhält man von oben Zugriff auf das Batteriefach.
  • Seite 19 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER WARTUNGSARBEITEN Bei der Anlieferung Zweimal wöchentlich Wöchentlich Alle 20 Stunden Alle 50 Stunden Alle 100 Stunden Alle 150 Stunden Alle 300 Stunden Alle 400 Stunden KONTROLLIEREN Hauptkehrwalze: prüfen, ob Bänder oder Nylonseile um die Kehrwalze gewickelt sind und evtl.
  • Seite 20: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN 9.1. Wie können eventuelle Störungen bei der Version BATTERY beseitigt werden STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Batterie abgeklemmt Batterie Maschine Die Maschine schaltet sich anschließen nicht ein Die Batterie ist leer Die Batterie aufladen Der Zündschlüssel steht auf Position 0 Den Zündschlüssel auf Position 1 drehen Sicherungen durchgebrannt...
  • Seite 21 • Fehler in der Elektronikplatine • • Fehler in der Logik Die Maschine ausschalten und wieder einschalten; falls der Fehler weiterhin EEPROM KO besteht, die Elektronikplatine auswechseln • • WATCH DOG Fehler in der Logik Die Elektronikplatine auswechseln • • Fehler im Ablauf seitens des Bedieners Die Maschine ausschalten und wieder •...
  • Seite 22 Sede legale - Registered Office V.le Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro (Venice) Italy Tel. +39 0421 205511 - Fax +39 0421 204227 Internet address: http://www.ipcleaning.com E-mail address: http:info@ipcleaning.com Sede produttiva - Production premises Via Cartesio, 39 42100 Villa Bagno (R.E) Italy Tel.

Diese Anleitung auch für:

130 b105 p125 p130 p125 b

Inhaltsverzeichnis