Verwenden Sie bei der Reinigung des Gehäuses keine starken Reinigungs- oder Scheuermittel. Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. Das Produkt ist für die Installation an Orten mit beschränktem Zutritt vorgesehen. WARNUNG — Das elektrische System, an das das Gerät angeschlossen ist, muss mit einem automatischen bipolaren Leistungsschalter ausgestattet sein.
Seite 3
Fehlerstrom zur Erde (Differential) und den Überstrom (magnetothermisch) versehen sein. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch der in diesem Handbuch genannten Geräte entstehen. Darüber hinaus behält sich der Hersteller das Recht vor, den Inhalt ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die Dokumentation in diesem Handbuch wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker. Durch eine Veränderung oder Modifizierung dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der Avigilon Corporation oder von durch die Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurde, erlischt unter Umständen die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Seite 5
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen.
CENTER, ACC, HDSM, HDSM SmartCodec und AVIGILON PRESENCE DETECTOR sind Warenzeichen der Avigilon Corporation. Bei den anderen in diesem Dokument genannten Produktnamen kann es sich um die Marken der jeweiligen Inhaber handeln. Das Fehlen der Symbole™ und® in Verbindung mit einer Marke in diesem Dokument oder überhaupt stellt keine Erklärung des Verzichts an der entsprechenden Marke dar.
Inhaltsverzeichnis Überblick Produktbeschreibung und Typenbezeichnung Auspacken Verpackungsmaterial sicher entsorgen Vorbereitung des Produkts für den Gebrauch Anbringen der Halterung Installation Lieferumfang des Gehäuses Montage des LPC-Gehäuses Montage des Durchführ-Montagearms Installation des IR-Strahlers Montage des optionalen ES-HD-MNT-PAR Brüstungsmontageadapters Installation des IR-Strahlers Anschließen der Kabel Installation der Kamera Einschalten Anpassen des Montagerahmens...
Informationen zum Auswählen eines geeigneten Montageorts und zum Einrichten des IR-Strahlers finden Sie in der H4 LPC Standort-Konzeptionsanleitung. Informationen zur Verwendung der License Plate Recognition-Funktion im Avigilon Control Center (ACC) finden Sie in der Benutzeranleitung des AvigilonControl Center™. Produktbeschreibung und Typenbezeichnung Das ES-HD-LP-PS-Gehäuse nutzt die „POE“- und „POE+“-Technologie optimal aus und verwendet die...
Anbringen der Halterung VORSICHT — Das Produkt muss mit geeigneten Mitteln befestigt werden. Die Befestigungsmittel müssen die mechanische Abdichtung gewährleisten, wenn eine Kraft ausgeübt wird, die mindestens dem 4-fachen des Gewichtes des Gerätes entspricht. Anbringen der Halterung...
Informationen zum Auswählen eines geeigneten Montageorts und zum Einrichten des IR-Strahlers finden Sie in der H4 LPC Standort-Konzeptionsanleitung. Informationen zur Verwendung der License Plate Recognition-Funktion im Avigilon Control Center (ACC) finden Sie in der Avigilon Control Center Client-Bedienungsanleitung. Verwenden Sie dieses Handbuch, um das H4 LPC Kamera-Kit zu installieren, nachdem Sie einen Montageort gemäß...
Montage des Durchführ-Montagearms Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Gehäuse mit dem mitgelieferten Durchführ-Montagearms anzubringen: 1. Bohren Sie vier Montagelöcher und eine Kabeldurchführungsöffnung in die Montagefläche. 2. Befestigen Sie die Montagehalterung auf der Montagefläche. Die verwendeten Schrauben müssen für die Montagefläche geeignet sein. Es wird empfohlen, die Montagelöcher unter den Schraubenköpfen mit Silikondichtmasse abzudichten.
Seite 12
b. Das PoE-Kabel wird durch die größte Kabelöffnung an der Unterseite des Gehäuses geführt. c. Verwenden Sie den Dichtring, um die Kabelverbindung durch das Gehäuse abzudichten. Stellen Sie sicher, dass die unbenutzten Löcher auf der Unterseite des Gehäuses mit den verbleibenden Dichtringen abgedichtet sind, damit kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
4. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um das Gehäuse am Montagearm zu sichern. Installation des IR-Strahlers 1. Lesen Sie in der H4 LPC Standort-Konzeptionsanleitung nach, ob das Objektiv des IR-Strahlers ausgetauscht oder entfernt werden muss. Informationen zum Austausch des Objektivs finden Sie in der Anleitung des IR-Strahlers.
Seite 14
3. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den IR-Strahler am Gehäuse zu befestigen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schraubenlöcher für die IR-Halterung verwenden, die in der Abbildung unten dargestellt sind 4. Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel an. Installation des IR-Strahlers...
Montage des optionalen ES-HD-MNT-PAR Brüstungsmontageadapters Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Gehäuse mit dem optionalen ES-HD-MNT-PAR Montageadapter anzubringen. Installation des IR-Strahlers 1. Lesen Sie in der H4 LPC Standort-Konzeptionsanleitung nach, ob das Objektiv des IR-Strahlers ausgetauscht oder entfernt werden muss. Informationen zum Austausch des Objektivs finden Sie in der Anleitung des IR-Strahlers.
Seite 16
1. Ziehen Sie das erforderliche PoE-Kabel vom Power Injector ab. Das PoE-Kabel wird durch die größte Kabelöffnung an der Unterseite des Gehäuses geführt. 2. Verwenden Sie den Dichtring, um die Kabelverbindung durch das Gehäuse abzudichten. Stellen Sie sicher, dass die unbenutzten Löcher auf der Unterseite des Gehäuses mit den verbleibenden Dichtringen abgedichtet sind, damit kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
Installation der Kamera Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera im Gehäuse zu installieren: 1. Lösen Sie die 2 Schrauben an der Seite des Gehäuses mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Öffnen Sie das Gehäuse wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt. HINWEIS: Vergewissern Sie sich nach der Installation und Verkabelung, dass das Gehäuse fest verschlossen ist.
Seite 18
3. Montieren Sie die Kamera mit der mitgelieferten Schraube (1), Unterlegscheibe und dem Abstandhalter (2) am PoE-Modul. Verwenden Sie mindestens einen Abstandhalter, um eine elektrische Isolierung zwischen dem PoE-Modul und der Kamera zu gewährleisten. a. Der Abstandhalter sollte wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt im zweiten Steckplatz positioniert werden.
5. Bringen Sie das PoE-Modul mit der Kamera wieder am Gehäuse an und ziehen Sie die zuvor gelösten Schrauben fest. 6. Stellen Sie sicher, dass der Dip-Schalter SW1 auf ON steht. Entfernen Sie die Linsenschutzfolie von der Kamera, bevor Sie das Gehäuse schließen. Aufgenommene Leistungskonfiguration Maximale Leistung PoE-Klasse 3 (max.
Seite 20
Mit den in der folgenden Abbildung gezeigten LEDs können Benutzer den Betriebsstatus der Kamera und des Gehäuses überprüfen. In der folgenden Tabelle finden Sie die Betriebsstatusanzeigen. Betriebsstatus Status-LED Gerätestatus LD1 (Netzteil) Das Gerät ist nicht eingeschaltet. On (Ein) Das Gerät ist korrekt eingeschaltet. LD2 (Kamera) Die Kamera ist nicht verbunden oder Kaltstart ist aktiv.
Betriebsstatus Status-LED Gerätestatus 1 x Blinken Das Heizaggregat ist inaktiv. On (Ein) Das Heizaggregat ist aktiv. LD5 (verzögerte Das Heizen ist nicht verfügbar. Aktivierung) 1 x Blinken Der Vorheizvorgang ist inaktiv. On (Ein) Das Vorheizvorgang ist im Gange. Anpassen des Montagerahmens 1.
Verwenden Sie keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Einrichten und Verwenden des Geräts finden Sie in den folgenden Anleitungen: Avigilon H4 License Plate Capture-Kamera (LPC) Konzeptionsanleitung des Standortes Avigilon Control Center Benutzerhandbuch Web Interface Benutzerhandbuch – Avigilon High Definition H.264 IP-Kameras Avigilon Benutzerhandbuch für das USB-WLAN-Adapter-System...
-30 °C bis 50 °C (-22 °F bis 122 °F) Kaltstartverzögerung Bis zu 1,5 Stunden Luftfeuchtigkeit 0 - 95 %, nicht kondensierend Kameraspezifikationen Nachstehend die Spezifikationen für die Kamera, 3.0C-HD-LP-B1. Bildleistung Bildsensor 1/2,8" Progressive Scan CMOS Seitenverhältnis Aktive Pixel 3 MP: 2048 × 1536 Bildbereich 5,12 mm ×...
Seite 24
Bewegungserkennung Wählbare Empfindlichkeit und Schwellenwert Iriskontrolle Automatisch, manuell Tag-/Nachtkontrolle Automatisch, manuell Flicker Control (Flimmerkontrolle) 50 Hz, 60 Hz White Balance (Weißabgleich) Automatisch, manuell Backlight Compensation Einstellbare (Gegenlichtkompensation) Privatzonen Bis zu 64 Zonen Audiokomprimierungsmethode G.711 PCM 8 kHz Audioeingang/-ausgang Line-Pegel-Eingang/-Ausgang, A/V Mini-Klinkenstecker (3,5 mm) Externe E/A-Anschlüsse Alarm ein, Alarm aus USB-Anschluss...
Elektromagnetische Störfestigkeit EN 50130-4 Umgebungsdaten IP 66, resistent gegen 1.000 Stunden Salznebeltest (ISO 9227) Spezifikationen für IR-Strahler Die folgenden Spezifikationen gelten für den IR-Strahler, ES-HD-IR-IP6. Mechanische Maße (B x H x L) 100 mm × 135 mm × 66 mm (4,0"× 5,0" × 2,5") Gewicht 0,95 kg (2,1 lbs) Oberfläche...
Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon Garantiebestimmungen für dieses Produkt werden unter avigilon.com/warranty bereitgestellt. Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen und technischem Support an den technischen Support von Avigilon: avigilon.com/contact -us/. Garantiebedingungen und technischer Support...