Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ultrak KAB 2120 Installationsanleitung

Ultrak KAB 2120 Installationsanleitung

Mischvollverstärker kab serie
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PUBLIC
ADDRESS
MIXER/AMPLIFIER
ELA
MISCHVOLLVERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR DE
SONORISATION
MIXER/AMPLIFICATORE PER LA
DIFFUSIONE SONORA
USER MANUAL
Ultrak - Bisset
98 Ter, boulevard Héloïse 95103 Argenteuil Cedex France
(33) 0134/234747 FAX (33) 0134/234745
Ultrak - Intervision
445 Oakshott Place, Walton Summit Bamber Bridge, Preston,
PR5 8AT Lancashire, England
(44) 01772/515999 FAX (44) 01772/513333
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Ultrak - Casarotto
Via Treviso, 2/4 31020 San Vendemiano (Treviso) Italy
(39) 0438/410245 FAX (39) 0438/370471
Ultrak - VideV
Großenbaumer Weg 10 D-40472 Düsseldorf Germany
(49) 0211/41509-0 FAX (49) 0211/424019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ultrak KAB 2120

  • Seite 1 DIFFUSIONE SONORA USER MANUAL INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Ultrak - Casarotto Ultrak - Bisset Via Treviso, 2/4 31020 San Vendemiano (Treviso) Italy 98 Ter, boulevard Héloïse 95103 Argenteuil Cedex France (39) 0438/410245 FAX (39) 0438/370471 (33) 0134/234747 FAX (33) 0134/234745...
  • Seite 2 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Seite 3 WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM ULTRAK. THE INFORMATION IN THIS PUBLICATION IS BELIEVED TO BE ACCURATE IN ALL RESPECTS. HOWEVER, ULTRAK CANNOT ASSUME RESPONSIBILITY FOR ANY CONSEQUENCES RESULTING FROM THE USE THEREOF. THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS TEIL 1. ELA VOLLVERSTÄRKER DER KAAB SERIE EIGENSCHAFTEN ......................... 17 INSTALLATION ..........................17 1.2.1 Installation des Systems......................17 1.2.2 Weitere Installation des Systems .................... 18 1.2.3 Installation der Lautsprecher ....................18 TEIL 2. ANSCHLUSS DER ANTENNEN UND ERDUNGSKABEL EMPFANG VON UKW ........................19 2.1.1 Installation der mitgelieferten FM Antenne ................
  • Seite 17 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK English...
  • Seite 18: Erklärung Der Symbole

    Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt TONSIGNALEN VERANTWORTLICH. Erklärung der Symbole ULTRAK SCHLIESST HIERMIT Dieses Symbol (Blitz in einen gleichseitigen Dreieck) weist den Anwerder darauf hin, daß DIE HAFTUNG FÜR im Geräteinneren nicht-isolierte Spannung vorhanden ist und die Gefahr eines GESETZESWIDRIGEN elektrischen Schlages besteht.
  • Seite 19: Teil 1 Ela Gerät Der Kab Serie

    TEIL 1 ELA GERÄT DER KAB SERIE EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät bietet: • Universelle Eingänge −Universelle Eingänge nehmen sowohl MIC Signale als auch Line Signale an. Jeder Eingang ist mit einer kombinierten Buchse für XLR Stecker oder 6.35mm Klinkenstecker ausgestattet. • Vier Ausgangsbereiche −...
  • Seite 20: Weitere Installation Des Systems

    1.2.2 Weitere Installation des Systems Die folgende Information hilft Ihnen, die fortschrittlicheren Eigenschaften der ELA Mischvollverstärker der KAB Serie zu nutzen. Die mit "DC IN" bezeichneten Schraubklemmen werden zum Anschluß der Mischvollverstärker der KAB Serie an eine andere Stromquelle benutzt, z.B. eine Batterie bei Netzausfall. WICHTIG - Stellen Sie immer sicher, daß...
  • Seite 21: Teil 2. Anschluss Der Antennen Und Erdungskabel

    TEIL 2 ANSCHLUSS DER ANTENNEN UND ERDUNGSKABEL EMPFANG VON FM Es wird darauf hingewiesen, daß FM Signale in tiefliegenden Gebieten, in der Nähe von Gebäuden und in Gebäuden mit Eisenverstärkungen möglicherweise schwer zu empfangen sind. 2.1.1 Installation der mitgelieferten FM Dipolantenne Schließen Sie die mitgelieferte Dipolantenne an den 300 Ohm Anschlüssen an der Rückseite des Erweiterungsgehäuses KAR1201 an (Siehe Abbildung 3).
  • Seite 22: Anhang Aanschlüsse Des Kab Ela Systems

    GND - Genutzt als Erdungsanschluß bei Empfang von AM, um das Gerät bei Gewitter zu schützen und das Grundrauschen zu verringern. Ein/Aus Schalter für Fernsteuerung. Wenn die Fernsteuerung eingeschaltet ist, leuchtet die LED Anzeige (Optional) Eingang für Fernsteuerung − Für den Anschluß einer Ultrak Fernsteuerung für die KAB Serie. (Optional) Françias...
  • Seite 23 G. Anschlußbuchse für das Zusatzmodul (KAK1201) − Eine DIN Buchse zum Anschluß des Zusatzmoduls (KAK1201) an die Geräte der KAB Serie. H. Vorverstärkerausgang − hier kann ein Signal direkt, vor dem Hauptlautstärkeregler, einem externen Verstärker, einem Mischpult oder einem Signalverarbeitungsgerät zugeführt werden. Eingangsbuchse für in der Amplitude veränderbare Signale −...
  • Seite 24: Bedienelemente Des Gerätes

    ANHANG B BEDIENELEMENTE FÜR DIE ELA GERÄTE DER KAB SERIE BEDIENELEMENTE DES GERÄTES Die folgenden Bedienelemente und Anzeigen befinden sich am Verstärker. Deren Positionen sind in Abbildung 6 und 7 dargestellt. B.1.1 Bedienelemente und Anzeigen des Verstärkers (Frontplatte) FlexPRO Mixer/Amplifier 240Watts KAB2240M(E) LEVEL METER CHIME SIREN...
  • Seite 25: Anhang Cfehlersuche

    ANHANG C FEHLERSUCHE ALLGEMEINES Falls bei der Erstinstallation Probleme auftreten, überprüfen Sie die Verkabelung und Installation nach den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung. Da ein Gesamtsystem mehrere Einzelgeräte umfassen kann, kann es notwendig werden, jedes Einzelgerät auf korrekte Installation und Betriebsfähigkeit zu überprüfen.
  • Seite 26: Spezifizierungen

    SPEZIFIZIERUNGEN VERSTÄRKERTEIL Nennleistung (bei 1% THD) KAB 2060 : 60W(RMS) KAB 2120 : 120W(RMS) KAB 2240 : 200W(RMS) Frequenzgang (±3dB) 80Hz to 15kHz THD @ 1khz (Nennleistung) Weniger als 1% Klangregler, Höhen ±10dB bei 100Hz Tiefen ±10dB bei 10kHz Signal/Rauschverhältnis Line : größer als 70dB...
  • Seite 27 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Françias...
  • Seite 47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Italiano...
  • Seite 48 Stampato in Korea FORM 3254, REV. 8/98 Italiano...

Diese Anleitung auch für:

Kab 2060Kab 2240

Inhaltsverzeichnis