Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
B-Bottle Warmer Superfast Digital Home
(Manual – Handleiding – Mode d'emploi - Gebrauchsanleitung- Instrucciones
de uso - Instruções de utilização - Istruzioni per l'uso - Návod k použití)
English p3, Nederlands p6, Français p9, Deutsch p12
Español p15, Português p18, Italiano p21, Ceština p24
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bojungle B-Bottle Warmer Superfast Digital Home

  • Seite 1 B-Bottle Warmer Superfast Digital Home (Manual – Handleiding – Mode d’emploi - Gebrauchsanleitung- Instrucciones de uso - Instruções de utilização - Istruzioni per l’uso - Návod k použití) English p3, Nederlands p6, Français p9, Deutsch p12 Español p15, Português p18, Italiano p21, Ceština p24...
  • Seite 2 Parts: Onderdelen: Pièces: Teile: a – Holder for jar or bottle a – Mandje voor potje of zuigfles a – Panier pour petit pot ou a - Halter für Glas oder b – Plug b – Stekker biberon Flasche c – Control panel c –...
  • Seite 3: Technical Specifications

    Thank you for choosing the Bo Jungle bottle warmer, we are convinced that you will be fully satisfied with our product. Please take a few minutes to carefully read through these instructions before using the product and keep them for future use. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 - 240 V –...
  • Seite 4 6. Press the ON button to activate the appliance. The LCD starts twinkling, and shows “1: 30” as standard operating time. You can define an operating time between 1 and 12 minutes by pressing the buttons on the left (higher) and right (lower) side of the ON button.
  • Seite 5 It must be taken to a specialized collection point in your neighborhood. Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GENT – BELGIUM – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80 www.bojungle.eu – info@bojungle.eu...
  • Seite 6: Technische Kenmerken

    Hartelijk dank om voor de flessenwarmer van Bo Jungle te kiezen, we zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult beleven aan dit product. Gelieve even de tijd te nemen om deze handleiding zorgvuldig door te nemen alvorens dit product in gebruik te nemen en ze zorgvuldig te bewaren zodat u ze later, indien nodig, opnieuw kunt raadplegen.
  • Seite 7 4. Plaats de fles in het mandje (A); wanneer u een fles met standaardformaat of kleine fles gebruikt, plaats dan ook de aanpasring (D) rond de fles. Dit verhoogt de efficiëntie van het verhittingsproces. 5. Wanneer u een potje babyvoeding opwarmt, verwijder dan het dekseltje van het potje en plaats het in het mandje (A) 6.
  • Seite 8 Breng ze naar een gespecialiseerd ophaalpunt in uw buurt. Gemaakt in China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GENT – BELGIË www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 9: Spécifications Techniques

    Nous vous remercions d’avoir choisi le chauffe-biberon de Bo Jungle et nous sommes confiants que vous serez entièrement satisfaits de ce produit. Nous vous prions de prendre quelques minutes pour lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour que vous puissiez le consulter en cas de besoin ultérieur. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation électrique 220 - 240 V –...
  • Seite 10 3. Mettez le panier pour biberons ou petits pots (A) dans le réservoir (F) 4. Insérez le biberon dans le panier (A); si vous utilisez un biberon standard/petit, placez aussi l’anneau d’adaptation (D) autour du biberon pour obtenir de meilleurs résultats 5.
  • Seite 11: Entretien

    Quantité d’eau dans la Température Type de bouteille Temps bouteille début 180 ml 4°C Grande bouteille en 12 ml 2:30 plastique 210 ml 4°C Grande bouteille en 13 ml 3:00 plastique 240 ml 4°C Grande bouteille en 17 ml 3:20 plastique 330 ml 4°C...
  • Seite 12 Fabriqué en Chine Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GAND – BELGIQUE www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 13: Technische Daten

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Bo Jungle Flaschenwärmer entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit unserem Produkt voll zufrieden sein werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um diese Anweisungen zu lesen, bevor Sie das Produkt verwenden, und behalten sie sie für eine spätere Verwendung.
  • Seite 14 2. Gießen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Heizungsraum (F) mit dem Messbecher (E, siehe Kapitel Richtlinien) 3. Stellen Sie die Flasche und Glas Halter (A) in der Wärmekammer (F) 4. Setzen Sie die Flasche in der Halterung (A); wenn Sie mit einem Standard-/ kleine Flasche, legen Sie den Adapterring (D), um die Flasche, um ein besseres Ergebnis zu erhalten 5.
  • Seite 15 In Übereinstimmung mit den europäischen Vorschriften dürfen elektronische und elektrische Geräte (WEEE) nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Made in China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GAND – BELGIEN www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 16: Especificaciones Técnicas

    Gracias por haber elegido el calientabiberones de Bo Jungle. Estamos convencidos de que usted estará plenamente satisfecho con nuestro producto. Por favor tómese unos minutos para leer estas instrucciones atentamente antes de usar el producto y guárdelas para un uso futuro. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia de entrada 220 - 240 V - 50 Hz...
  • Seite 17 3. Coloque el cestillo para biberones y potitos (A) en el recipiente (F) 4. Coloque el biberón en el cestillo (A); si está utilizando un biberón pequeño/ estándar, coloque el anillo adaptador (D) alrededor del biberón para obtener un mejor resultado de calefacción 5.
  • Seite 18: Problemas Comunes

    Hay que llevarlos a un punto de recogida especializado en su vecindario. Hecho en China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GENT – BÉLGICA www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 19: Especificações Técnicas

    Obrigado por escolher o aquecedor de biberões de Bo Jungle. Estamos convencidos de que você estará totalmente satisfeito com nosso produto. Por favor, dedique alguns minutos para ler atentamente estas instruções antes de usar o produto e mantê-las para uso futuro. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência de entrada 220 - 240 V - 50 Hz...
  • Seite 20 4. Coloque o biberão no suporte (A); se você usar um biberão pequeno o standar, coloque o anel adaptador (D) ao redor do biberão para obter um melhor resultado de aquecimento 5. Quando aquecer um boião de comida, retire a tampa e coloque o boião no suporte (A) 6.
  • Seite 21: Problemas Comuns

    Eles devem ser levados para um ponto de coleta especializado em sua vizinhança. Feito em China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GENT – BÉLGICA www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 22: Specifiche Tecniche

    Grazie per aver scelto lo scaldabiberon di Bo Jungle. Siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del nostro prodotto. Si prega di prendere qualche minuto per leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarle per un uso futuro.
  • Seite 23 4. Inserire il biberon nel supporto (A); se si utilizza un biberon piccolo / standard, posizionare l'anello adattatore (D) intorno al biberon per ottenere un risultato di riscaldamento migliore 5. Prima di riscaldare un vasetto di alimenti, togliere il coperchio e inserire il vasetto nel supporto (A) 6.
  • Seite 24: Problemi Comuni

    Devono essere portate in un punto di raccolta specializzato nel vostro quartiere. Fatto in China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GENT – BELGIO www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 25: Technické Specifikace

    Děkujeme, že jste si vybrali ohřívač lahví Bo Jungle, jsme přesvědčeni, že budete s naším výrobkem plně spokojeni. Věnujte prosím několik minut tomuto návodu a pozorně si jej, ještě před použitím výrobku, přečtěte. Návod uschovejte pro budoucí použití. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Příkon 220 - 240 V - 50 Hz Spotřeba elektrické...
  • Seite 26 4. Zasuňte nádobku do držáku (A); Pokud používáte standardní / malou lahvičku, umístěte kroužek adaptéru (D) kolem láhve získáte tak lepší výsledek ohřevu (F) 5. Při zahřátí sklenice dětské výživy, sejměte víčko a vložte sklenici do držáku (A) 6. Stiskněte tlačítko ON pro aktivaci spotřebiče. LCD začne blikat a ukazovat "01: 30" jako standardní provozní dobu. Můžete nastavit dobu provozu od 1 do 12 minut stisknutím tlačítka na levé...
  • Seite 27: Časté Otázky

    Je třeba ho vzít na specializované sběrné místo ve vašem okolí. Vyrobeno v Číně Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Asterdreef 13 -9040 GENT – BELGIE www.bojungle.eu – info@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...

Inhaltsverzeichnis