Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ideus VV900 Bedienungsanleitung

Freisprechanlage mit bluetooth
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Bluetooth Handsfree
User manual
Manos Libres con Bluetooth
Manual de usuario
Mãos Livres com Bluetooth
Manual do utilizador
Freisprechanlage mit Bluetooth
Bedienungsanleitung
Kit Mains Libres Bluetooth
Manuel d'utilisation
Vivavoce con Bluetooth
Manuale dell'utente
Fonexion Manual VV900.indd 1
4/7/07 12:03:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ideus VV900

  • Seite 1 Bluetooth Handsfree User manual Manos Libres con Bluetooth Manual de usuario Mãos Livres com Bluetooth Manual do utilizador Freisprechanlage mit Bluetooth Bedienungsanleitung Kit Mains Libres Bluetooth Manuel d’utilisation Vivavoce con Bluetooth Manuale dell’utente Fonexion Manual VV900.indd 1 4/7/07 12:03:44...
  • Seite 2 VV900 Fonexion Manual VV900.indd 2 4/7/07 12:03:46...
  • Seite 3: Certification And Safety Approvals

    This device contains a Li-polymer battery. Please keep it away from fire anytime (including discarding the device) or the battery may explode The Handsfree Speaker, especially the embedded battery must be properly disposed or may be recycled, contact your local recycling centers for disposal methods. Fonexion Manual VV900.indd 3 4/7/07 12:03:47...
  • Seite 4 VV900 Fonexion Manual VV900.indd 4 4/7/07 12:03:47...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2.5.4 Transferring Calls to/from Your Handset ......2.5.5 Voice Dialing ..............Advanced Call Functions ..........2.5.6 Maintenance ..................Important messages and frequently asked questions ....5. Waranty terms ................... 6. USA waranty terms ................Fonexion Manual VV900.indd 5 4/7/07 12:03:47...
  • Seite 6: Introduction

    Bluetooth v1.2 compliant, interference-tolerable with WLAN devices Class II, operation range up to 10 meters Best-in-class voice quality ensured by cutting-edge noise suppression and echo cancellation techniques Voice dialing and user friendly operation keys ideal for car drivers to make/ Fonexion Manual VV900.indd 6 4/7/07 12:03:48...
  • Seite 7: Package Content

    8. Charging Port 4. Button K3 5. Button K2 6. Button K1 7. Microphone Figure 1. VV900 Overview 1. Speaker 2. Red/Blue LED: for indicating device status 3. Button K1: for turning on/off device 4. Button K2: for receive/end call 5.
  • Seite 8: Key Press Duration Definitions

    Note that, over-charging will reduce battery life. If a fully charged battery is left unused, it will lose power over time. Extreme temperature (either too hot or too could) will also affect its ability to charge, capacity, and life time. Fonexion Manual VV900.indd 8 4/7/07 12:03:49...
  • Seite 9: Mounting Your Handsfree

    This indicates the handsfree is power on. Turn off the Handsfree: Long press K1, you will hear 2 power-down tones, Red LED will blink 3 times then all LEDs are off. This indicates the handsfree is power off. Fonexion Manual VV900.indd 9 4/7/07 12:03:50...
  • Seite 10: Pairing Your Handsfree With Bluetooth Handset

    Bluetooth equipment found by the phone at the end of the searching process. 4. Select this Bluetooth Handsfree ’VV900’ from the list and initiate pairing following handset’s on-screen prompts.
  • Seite 11: Pairing Your Handsfree With Other Bluetooth Equipment

    1. Long press K2. 2. Refer to handset’s manual to initiate the connection from the handset side. After disconnecting, you will hear a disconnecting tone, and then Blue LED gives 1 blink per 3 seconds. Fonexion Manual VV900.indd 11 4/7/07 12:03:51...
  • Seite 12: Call Functions

    2 seconds, then follow your handset user guide to complete voice dialing. Cancel Voice: Dialing Short press K4. The Blue LED gives 3 quick blinks per 2 seconds and the Red LED is off. Fonexion Manual VV900.indd 12 4/7/07 12:03:51...
  • Seite 13: Advanced Call Functions

    The Blue LED gives 3 quick blinks per 2 seconds and the Red LED is off. 3. Maintenance VV900 are well-designed communications devices, careful maintenance and proper use will extend the product life and keep their elite performance in delivering voice. Following maintenance procedures may be helpful to you:.
  • Seite 14: Important Messages And Frequently Asked Questions

    2.4.4 for details 9. Voice dialing does not work First check the handset supports voice dialing function; make sure you have recorded the voice tag. Please note that noisy environment will affect voice dialing Fonexion Manual VV900.indd 14 4/7/07 12:03:52...
  • Seite 15: Warranty Terms

    Other warranty terms. Any shipment costs attached to this warranty shall be met by the consumer. This item is NOT waterproof The warranty does not cover damaged caused by immersion in water or other liquids Fonexion Manual VV900.indd 15 4/7/07 12:03:52...
  • Seite 16: Warranty Certificate

    : ......... Tel.: ............Tel.: ............: ............This certificate must be stamped within 8 days following purchase. Fonexion USA Fonexion SPAIN C/Idorsolo 1 3820 SW 30th Ave Ft.Lauderdale, FL 33312 48160 Derio - Vizcaya SPAIN Fonexion Manual VV900.indd 16 4/7/07 12:03:52...
  • Seite 17 VV900 Fonexion Manual VV900.indd 17 4/7/07 12:03:53...
  • Seite 18 VV900 Fonexion Manual VV900.indd 18 4/7/07 12:03:54...
  • Seite 19 VV900 Manos Libres con Bluetooth Manual de usuario Modelo Fonexion Manual VV900.indd 19 4/7/07 12:03:55...
  • Seite 20: Seguridad

    El manos libres, y en especial la batería incorporada, deben ser correctamente desechados o reciclados. Diríjase a los centros de reciclado locales para conocer las formas de desecharlos. Fonexion Manual VV900.indd 20 4/7/07 12:03:55...
  • Seite 21 3. Guía rápida de usuario ..............3.1 Patrones de LED ................3.2 Guía rápida de usuario ..............4. Mensajes importantes y Preguntas frecuentes ......5. Mantenimiento ................... 6. Declaración de Conformidad ............7. Garantía ..................Fonexion Manual VV900.indd 21 4/7/07 12:03:56...
  • Seite 22: Introducción

    Conforme a Bluetooth v1.2, tolera interferencias con dispositivos WLAN. Clase II, alcance de funcionamiento de hasta 10 metros. La mejor calidad de voz de su clase, garantizada por las técnicas de eliminación del ruido molesto y cancelación de eco. Fonexion Manual VV900.indd 22 4/7/07 12:03:56...
  • Seite 23: Contenido Del Envase

    4. Botón K3 5. Botón K2 6. Botón K1 7. Micrófono Figura 2 Presentación del VV900 1. Altavoz 2. LED Rojo/Azul: para indicar el estado del aparato 3. Botón K4: para bajar el volumen del altavoz 4. Botón K3: para subir el volumen del altavoz 5.
  • Seite 24: Utilización Del Manos Libres

    Figura 3 Carga de la batería 2.1.2 Información sobre la batería 1. Una vez que esté totalmente cargada, la batería para VV900 dura hasta 5,5 horas en conversación continua, o unas 500 horas en espera (en este último caso, el aparato está encendido pero sin llamadas en curso)..
  • Seite 25: Encendido/Apagado Del Manos Libres

    Antes de realizar y contestar llamadas, debe emparejar el manos libres y su teléfono. El emparejado establece una relación única entre su manos libres y su móvil que garantiza la utilización de un enlace único y cifrado entre ambos durante las llamadas. Fonexion Manual VV900.indd 25 4/7/07 12:03:58...
  • Seite 26: Emparejado Del Manos Libres Con Otro Equipo Bluetooth

    Bluetooth que han encontrado su teléfono al final del proceso de búsqueda. 4. Seleccione este Manos Libres Bluetooth “VV900” de la lista e inicie el emparejado siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla.
  • Seite 27: Borrar Todos Los Perfiles Emparejados

    2.5 Funciones de llamada 2.5.1 Llamada Antes de marcar, tanto el manos libres como el móvil deben estar encendidos. También debe asegurarse de que se haya establecido una conexión Bluetooth entre el manos libres y el móvil. Fonexion Manual VV900.indd 27 4/7/07 12:03:59...
  • Seite 28: Ajuste Del Volumen Del Manos Libres

    Marcación por voz: Pulse prolongadamente K4: oirá un tono de tecla y el LED Azul parpadeará rápidamente 3 veces cada 2 segundos, a continuación siga la guía de usuario del móvil para completar la marcación por voz. Fonexion Manual VV900.indd 28 4/7/07 12:03:59...
  • Seite 29: Funciones De Llamada Avanzadas

    Patrón de LED 5: Todos los LED están apagados. 3.2 Guía rápida de usuario Para manejar su manos libres, puede guiarse por las instrucciones ofrecidas en la siguiente Tabla 1-6. Nota: el dispositivo manos libres sólo puede utilizarse para hablar con móviles Fonexion Manual VV900.indd 29 4/7/07 12:04:00...
  • Seite 30 La contraseña es “0000” Espera Espera Conectar Pulsar brevemente K2 o 1 tono de (manos libres establecer la conexión Patrón de LED 2 (desconec- (desconec- conexión con móvil) desde el móvil tado) tado) Fonexion Manual VV900.indd 30 4/7/07 12:04:01...
  • Seite 31 Conversa- Silenciador Pulsar K4 y K3 a la vez Tono de tecla Patrón de LED 2 silenciador ción Tabla 4: Funciones de transferencia ESTADO ACTUAL INDICADOR FUNCIÓN PROCEDIMIENTO MANOS TONO INDICADOR MÓVIL LIBRES SONORO Fonexion Manual VV900.indd 31 4/7/07 12:04:02...
  • Seite 32 Llamada en Pulsar brevemente activa y con- Patrón de LED 2 ción espera testar nueva llamada Conmutar lla- mada reteni- Conversa- Llamada Pulsar prolongadamente Patrón de LED 2 da y llamada ción retenida activa Fonexion Manual VV900.indd 32 4/7/07 12:04:02...
  • Seite 33: Mensajes Importantes Y Preguntas Frecuentes

    El manos libres debe estar conectado con un móvil (excepto si el móvil sólo soporta un Perfil Manos Libres) El manos libres y el móvil están a una distancia de 10m como máximo El manos libres y el móvil deben tener una buena intensidad de señal Fonexion Manual VV900.indd 33 4/7/07 12:04:03...
  • Seite 34: Mantenimiento

    5. Mantenimiento Los VV900 son aparatos de comunicación que cuentan con un diseño avanzado. Si se cuidan bien y se utilizan correctamente, su vida útil será más larga y ofrecerán una emisión de voz de excelente calidad. Los siguientes consejos de mantenimiento pueden resultarle útiles:...
  • Seite 35: Declaración De Conformidad

    Este producto ha sido evaluado sobre los estándares especificados: EN301 489 – 17 V1.2.1.: 2002 EMI: EN 55022: 1998+A1:2000+A2:2003 CLASS B EMS: IEC61000-4-2:1995+A1:1998+A2: 2000 IEC61000-4-3: 2002 El número de certificado es EMC EC/2005/A0011C y su fecha Nov. 02, 2.005. Fonexion Manual VV900.indd 35 4/7/07 12:04:04...
  • Seite 36: Garantía

    Otras Condiciones de Garantía. Los gastos de transporte inherentes a esta garantía serán por cargo del consumidor. Este artículo NO es sumergible. La garantía no cubre los daños producidos por la inmersión en agua u otros líquidos. Fonexion Manual VV900.indd 36 4/7/07 12:04:04...
  • Seite 37: Certificado De Garantía

    Provincia: ......... Tel.: ............El presente certificado debe ser sellado en los 8 días posteriores a la adquisición. Fonexion USA Fonexion SPAIN 3820 SW 30th Ave C/Idorsolo 1 Ft.Lauderdale, FL 33312 48160 Derio - Vizcaya SPAIN Fonexion Manual VV900.indd 37 4/7/07 12:04:04...
  • Seite 38 VV900 Fonexion Manual VV900.indd 38 4/7/07 12:04:05...
  • Seite 39 VV900 M ãos Livres com Bluetooh Manual do utilizador Fonexion Manual VV900.indd 39 4/7/07 12:04:05...
  • Seite 40 O mãos livres, e especialmente a bateria que contém, devem ser eliminados correctamente ou reciclados. Dirija-se aos centros de reciclagem locais para conhecer a maneira de os eliminar. Fonexion Manual VV900.indd 40 4/7/07 12:04:06...
  • Seite 41 2.5.6 Funções de chamada avançadas ........3. Guia rápido de utilizador ..............3.1 Padrões de led ................3.2 Guia rápida do utilizador ............... 4. Mensagens importantes e perguntas frequentes ......5. Manutenção ..................6. Condições de garantia..............Fonexion Manual VV900.indd 41 4/7/07 12:04:06...
  • Seite 42: Índice: 1. Introdução

    Conforme a Bluetooth v1.2, tolera interferências com dispositivos WLAN Classe II, alcance de funcionamento até 10 metros A melhor qualidade de voz da sua classe, garantida pelas técnicas de eliminação do ruído incómodo e cancelamento de eco Fonexion Manual VV900.indd 42 4/7/07 12:04:07...
  • Seite 43: Conteúdo Da Embalagem

    4. Botão K3 5. Botão K2 6. Botão K1 7. Microfone Figura 2. Apresentação do VV900 1. Altifalante 2. LED Vermelho/Azul: para indicar o estado do aparelho 3. Botão K4: para baixar o volume do altifalante 4. Botão K3: para aumentar o volume do altifalante 5.
  • Seite 44: Definição Da Duração Da Pressão Das Teclas

    Figura 3 Carga da bateria 2.1.2 Informação sobre a bateria 1. Quando está completamente carregada, a bateria para o VV900 dura até 5,5 horas em conversa contínua, ou cerca de 500 horas em espera (neste último caso, o aparelho está ligado mas sem chamadas em curso).
  • Seite 45: Montagem Do Mãos Livres

    LEDs apagam-se. Isto indica que o mãos livres está desligado. 2.4 Emparelhamento/Ligação do Mãos Livres com um equipamento Bluetooth 2.4.1 Emparelhamento do Mãos Livres com um Telemóvel Bluetooth Antes de realizar e responder a chamadas, deve emparelhar o mãos livres e Fonexion Manual VV900.indd 45 4/7/07 12:04:09...
  • Seite 46: Emparelhamento Do Mãos Livres Com Outro Equipamento Bluetooth

    Bluetooth no lateral do telefone, no visor do telefone verá a lista de equipamentos Bluetooth que encontraram o seu telefone no final do processo de busca. 4.Seleccione este Mãos Livres Bluetooth “VV900” da lista e inicie o emparelhamento seguindo as mensagens do auricular que aparecem no visor.
  • Seite 47: Eliminar Todos Os Perfis Emparelhados

    1. Prima longamente K2. 2. Consulte o manual do telemóvel para iniciar a ligação. Depois de se desligar, ouvirá um tom de desconexão e a seguir o LED Azul piscará 1 vez cada 3 segundos. Fonexion Manual VV900.indd 47 4/7/07 12:04:09...
  • Seite 48: Funções De Chamada

    Azul piscará 1 vez cada 3 segundos. O LED vermelho mantém-se apagado. Transferência de chamadas a partir do seu telemóvel: prima brevemente K2, o LED Azul piscará 3 vezes cada 2 segundos. O LED vermelho mantém-se apagado. Fonexion Manual VV900.indd 48 4/7/07 12:04:10...
  • Seite 49: Marcação Por Voz

    Padrão de LED 3: O LED Azul e o Vermelho piscam de forma alterna e contínua. Padrão de LED 4: O LED Azul e o Vermelho piscam de forma alternativa cada 3 segundos. Padrão de LED 5: Todos os LED estão apagados. Fonexion Manual VV900.indd 49 4/7/07 12:04:10...
  • Seite 50: Guia Rápida Do Utilizador

    LED 2 telemóvel) do telemóvel Premir longamente K2 ou consultar o manual do Espera Espera Padrão de Desligar telemóvel para estabelecer (ligado) LED 1 (ligado) a ligação a partir do telemóvel. Fonexion Manual VV900.indd 50 4/7/07 12:04:11...
  • Seite 51 Padrão de Conversa Conversa Premir longamente K2 Tom de tecla (mãos livres LED 1 ao telemóvel) Transferência de chamada Padrão de Conversa Conversa Premir longamente K2 Tom de tecla (telemóvel ao LED 2 mãos livres) Fonexion Manual VV900.indd 51 4/7/07 12:04:12...
  • Seite 52 Terminar a chamada ac- Chamada tiva e aceitar Conversa Premir brevemente K2 Padrão de LED 2 retida a chamada retida Chamada Conferência Conversa Premir longamente K4 Padrão de LED 2 retida Fonexion Manual VV900.indd 52 4/7/07 12:04:13...
  • Seite 53: Mensagens Importantes E Perguntas Frequentes

    8. A marcação por voz não funciona? Primeiro verifique que o telemóvel suporta a função de marcação por voz; certifique-se de que gravou a etiqueta vocal. Tenha em consideração que um ambiente barulhento afectará a marcação por voz. Fonexion Manual VV900.indd 53 4/7/07 12:04:13...
  • Seite 54: Manutenção

    Desligue o mãos livres da ficha de carga e acenda-o normalmente5. Mantenimiento 5. Manutenção Os VV900 são aparelhos de comunicação de design avançado. Se forem bem cuidados e utilizados correctamente, terão uma vida útil mais longa e oferecerão uma emissão de voz de excelente qualidade. Os seguintes conselhos de manutenção podem ser-lhe úteis:...
  • Seite 55: Condições De Garantia

    Outras Condições de Garantia. Os custos de transporte inerentes a esta garantia serão pagos pelo consumidor. Este artigo NÃO é submergível A garantia não cobre os danos produzidos pela imersão em água ou outros líquidos. Fonexion Manual VV900.indd 55 4/7/07 12:04:14...
  • Seite 56 Província: ......... Tel.: ............O presente certificado deve ser carimbado nos 8 dias seguintes à data de aquisição. Fonexion USA Fonexion SPAIN 3820 SW 30th Ave C/Idorsolo 1 Ft.Lauderdale, FL 33312 48160 Derio - Vizcaya SPAIN Fonexion Manual VV900.indd 56 4/7/07 12:04:14...
  • Seite 57 VV900 Freisprechanlage mit Bluetooth Bedienungsanleitung Modell Fonexion Manual VV900.indd 57 4/7/07 12:04:15...
  • Seite 58: Zertifikat Und Sicherheitsstandards

    Feuer entfernt halten (auch beim Entsorgen), denn sonst besteht die Gefahr einer Explosion. Die Freisprechanlage und insbesondere die darin enthaltene Batterie müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden. Fragen Sie bei den örtlichen Entsorgungszentren nach, wie sie korrekt entsorgt werden müssen. Fonexion Manual VV900.indd 58 4/7/07 12:04:15...
  • Seite 59 2.5.4 Weiterleiten von Anrufen vom / zum Handy ...... 2.5.5 Sprachwahl ................ 2.5.6 Sonderfunktionen für Anrufe..........3. Kurzanleitung (Quick Guide) ............3.1 LED-Modi ..................3.2 Kurzanleitung (Quick Guide) ............4. Wichtige Hinweise und häufig gestellte Fragen......5. Instandhaltung ................... 6. Garantiebedingungen ............... Fonexion Manual VV900.indd 59 4/7/07 12:04:16...
  • Seite 60: Einführung

    Anrufe in Ihrem Büro oder an anderen Orten zu tätigen oder entgegenzunehmen, ohne dass Sie das Handy in der Hand halten müssen. Sie kann auch an einen mit Bluetooth-Technologie ausgestatteten PC angeschlossen werden, um Anrufe per Internet zu tätigen. Fonexion Manual VV900.indd 60 4/7/07 12:04:16...
  • Seite 61: Merkmale Dieser Freisprechanlage

    Ladegerätes 4. Taste K3 5. Taste K2 6. Taste K1 7. Mikrofon Abbildung 2. Beschreibung des VV900 Beschreibung des VV900 1. Lautsprecher 2. LED rot/blau: Zustandsanzeige des Gerätes 3. Taste K4: Verminderung der Lautstärke des Lautsprechers 4. Taste K3: Erhöhung der Lautstärke des Lautsprechers 5.
  • Seite 62: Definition Der Dauer Für Das Drücken Der Bedientasten

    (im letzten Fall heißt das, dass das Gerät eingeschaltet ist, aber keine Gespräche stattfinden). 2. Wenn die Batterie schwach ist, hört man alle 20 Sekunden einen Piepton und die rote und blaue LED leuchtet abwechselnd alle drei Sekunden. Die Batterie wie oben beschrieben wieder aufladen. Fonexion Manual VV900.indd 62 4/7/07 12:04:18...
  • Seite 63: Einbau Der Freisprechanlage

    Einschalttöne und die blaue LED blinkt drei 3 Sekunden einmal; die rote LED ist aus. Dies bedeutet, dass das Gerät eingeschaltet ist. Zum Ausschalten der Freisprechanlage: K1 lange drücken, Sie hören 2 Abschalttöne und alle LEDs gehen aus. Dies bedeutet, dass das Gerät Fonexion Manual VV900.indd 63 4/7/07 12:04:18...
  • Seite 64: Anmelden/Anschluss Eines Bluetooth-Geräts An Der Freisprechanlage

    Auf dem Display des Telefons erscheint eine Liste von Bluetooth- Geräten, die vom Telefon während des Suchprozesses gefunden wurden. 4. Diese Bluetooth Freisprecheinrichtung „VV900“ aus der Liste auswählen und den Anmeldevorgang gemäß den Meldungen, die auf dem Display erscheinen, durchführen.
  • Seite 65: Anmelden Eines Anderen Bluetooth-Geräts An Der Freisprechanlage

    Bluetooth-Handy legen und danach kurz K2 drücken. 2. Starten der Verbindung vom Bluetooth-Handy aus: Das Freisprechgerät neben das Bluetooth-Handy legen und den Anweisungen der Bedienungsanleitung des Handys folgen, um das Freisprechgerät zu finden und eine Verbindung zu starten. Fonexion Manual VV900.indd 65 4/7/07 12:04:19...
  • Seite 66: Anruffunktionen

    Man kann durch schnelles und gleichzeitiges Drücken der Tasten K3 und K4 ein Gespräch stumm schalten bzw. die Stummschaltung wieder deaktivieren. Die blaue LED blinkt alle zwei Sekunden dreimal und die rote LED ist aus. Fonexion Manual VV900.indd 66 4/7/07 12:04:19...
  • Seite 67: Weiterleiten Von Anrufen Vom / Zum Handy

    2) K2 kurz drücken, um den aktiven Anruf zu beenden und den geparkten Anruf weiterzuführen. 3) K4 lange drücken, um die beiden Anrufe zusammenzuschalten. Die blaue LED blinkt alle zwei Sekunden dreimal und die rote LED ist aus. Fonexion Manual VV900.indd 67 4/7/07 12:04:20...
  • Seite 68: Kurzanleitung (Quick Guide)

    Tabelle 1: Einschalten / Ausschalten ZUSTAND ANZEIGE ERFORDERLICHE FUNKTION HANDLUNG FREI-SPRECH- AKUST. HANDY LED-ANZEIGE ANLAGE SIGNAL Einschalten Ausschalten K1 lange drücken. 2 Einschalttöne LED-Modus 1 Ausschalten Stand by K1 lange drücken. 2 Ausschalttöne LED-Modus 5 Fonexion Manual VV900.indd 68 4/7/07 12:04:20...
  • Seite 69 Verbindungston verbunden) aus herstellen verbunden) Handy) K2 lang drücken oder in der Bedienungsanleitung Verbindung Stand by Stand by des Handys nachschlagen, LED-Modus 1 beenden (verbunden) (verbunden) wie die Verbindung vom Handy aus beendet wird. Fonexion Manual VV900.indd 69 4/7/07 12:04:21...
  • Seite 70 Gespräch Muting Tastenton LED-Modus 2 deaktivieren gleichzeitig drücken Tabelle 4: Weiterleitungsfunktionen ZUSTAND ANZEIGE ERFORDERLICHE FUNKTION HANDLUNG FREI-SPRECH- AKUST. HANDY LED-ANZEIGE ANLAGE SIGNAL Rufweiterleitung Gespräch Gespräch K2 lange drücken Tastenton LED-Modus 1 Freisprechg. zum Handy) Fonexion Manual VV900.indd 70 4/7/07 12:04:21...
  • Seite 71 Gespräch annehmen Hin- und Herschalten geparktes Geparktes Gespräch K3 lange drücken LED-Modus 2 Gespräch Gespräch - aktives Gespräch Aktives Gespräch beenden und Geparktes Gespräch K2 kurz drücken LED-Modus 2 geparktes Gespräch Gespräch annehmen Fonexion Manual VV900.indd 71 4/7/07 12:04:22...
  • Seite 72: Wichtige Hinweise Und Häufig Gestellte Fragen

    Dieses Freisprechgerät kann bei bis zu acht Bluetooth-Geräten angemeldet werden. Für weitere Informationen, siehe Kapitel 2.4.2. 7. Das Freisprechgerät wird nicht gefunden, wenn ein Handy sich dort anmelden möchte. Möglicherweise steht das Freisprechgerät nicht im Anmeldemodus. Für Fonexion Manual VV900.indd 72 4/7/07 12:04:23...
  • Seite 73: Instandhaltung

    Das Freisprechgerät vom Stecker des Ladegeräts abstecken und normal einschalten. 5. Instandhaltung Die VV900 sind Kommunikationsgeräte mit einem modernen Design. Wenn man sie entsprechend pflegt, kann ihre Lebensdauer und die ausgezeichnete Übertragungsqualität auf lange Sicht garantiert werden. Folgende Ratschläge für die Pflege und Instandhaltung werden Ihnen sicherlich nützlich sein:...
  • Seite 74: Garantiebedingungen

    Sonstige Garantiebedingungen Mit dieser Garantie in Verbindung stehende Transportkosten gehen zu Lasten des Verbraucher. Dieser Artikel darf NICHT untergetaucht werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten entstehen. Fonexion Manual VV900.indd 74 4/7/07 12:04:23...
  • Seite 75 Stadt: ........Provinz: ............Tel.:............Dieser Schein muss innerhalb von acht Tagen nach dem Kauf abgestempelt werden. . Fonexion USA Fonexion SPAIN C/Idorsolo 1 3820 SW 30th Ave Ft.Lauderdale, FL 33312 48160 Derio - Vizcaya SPAIN Fonexion Manual VV900.indd 75 4/7/07 12:04:24...
  • Seite 76 Fonexion Manual VV900.indd 76 4/7/07 12:04:24...
  • Seite 77: Kit Mains Libres Bluetooth

    VV900 Kit Mains Libres Bluetooth Manuel d’utilisation Modèle Fonexion Manual VV900.indd 77 4/7/07 12:04:25...
  • Seite 78: Conseils De Sécurité

    Le kit mains libres, et en particulier la batterie intégrée, doivent être récupérés ou recyclés comme il se doit. Adressez-vous aux centres de recyclage locaux pour connaître les façons de les récupérer. Fonexion Manual VV900.indd 78 4/7/07 12:04:25...
  • Seite 79 2.5.6 Fonctions d’appel avancées ..........3. Guide rapide d’utilisation..............3.1 modeles de LED ................3.2 Guide rapide d’utilisation .............. 4. Messages importants et foire aux questions ......... 5. Maintenance ..................6. Conditions de garantie ..............Fonexion Manual VV900.indd 79 4/7/07 12:04:26...
  • Seite 80: Introduction

    à tenir le téléphone portable en main. Il peut également être connecté à un PC équipé de la technologie Bluetooth pour pouvoir effectuer des appels par Internet. Fonexion Manual VV900.indd 80 4/7/07 12:04:26...
  • Seite 81: Particularites De Ce Kit Mains Libres

    4. Touche K3 5. Touche K2 6. Touche K1 7. Microphone Figure 2 Présentation du VV900 1. Haut-parleur 2. LED Rouge/Bleue: pour indiquer l’état de l’appareil 3. Touche K4: pour diminuer le volume du haut-parleur 4. Touche K3: pour augmenter le volume du haut-parleur 5.
  • Seite 82: Definition De La Duree De La Pression Des Touches

    Figure 3 Charge de la batterie 2.1.2 Information sur la batterie 1. Quand elle sera entièrement chargée, la batterie pour VV900 dure jusqu’à 5,5 heures en conversation continue, ou 500 heures environ en veille (dans ce dernier cas, l’appareil est allumé mais sans appels en cours).
  • Seite 83: Montage Du Kit Mains Libres

    Pour allumer le Kit Mains Libres: Appuyez quelques secondes sur K1, vous entendrez 2 bips en allumant l’appareil, et la LED Bleue clignotera 1 fois toutes les 3 secondes ; la LED Rouge est éteinte. Ceci indique que le kit mains libres est allumé. Fonexion Manual VV900.indd 83 4/7/07 12:04:28...
  • Seite 84: Appairage/Connexion Du Kit Mains Libres Avec Un Appareil Bluetooth

    à l’écran du téléphone la liste des appareils Bluetooth qui ont trouvé votre téléphone à la fin du processus de recherche. 4. Sélectionnez ce Kit Mains Libres Bluetooth « VV900 » de la liste et commencez l’appairage en suivant les messages de l’oreillette qui s’affichent à...
  • Seite 85: Appairage Du Kit Mains Libres Avec Un Autre Appareil Bluetooth

    2. Lancement de la demande de connexion depuis le portable Bluetooth: Posez le kit mains libres près du portable Bluetooth, puis suivez le guide d’utilisation du portable pour trouver le kit mains libres et envoyer la demande de connexion. Fonexion Manual VV900.indd 85 4/7/07 12:04:29...
  • Seite 86: Fonctions D'appel

    Autrement dit, le volume du kit mains libres peut également être contrôlé depuis le portable et vice-versa. Cependant, il n’en sera probablement pas toujours ainsi en raison des variations de fonctions de portable choisies par les différents fabricants. Fonexion Manual VV900.indd 86 4/7/07 12:04:29...
  • Seite 87: Mode Silencieux

    2. Pour répondre à deux appels entrants, l’un est actif et l’autre est mis en garde: 1) Appuyez quelques secondes sur K3, pour commuter entre l’appel mis en garde et l’appel actif. Fonexion Manual VV900.indd 87 4/7/07 12:04:30...
  • Seite 88: Guide Rapide D'utilisation

    PORTABLE BIP SONORE VOYANT LED LIBRES Appuyer quelques Modèle de Marche Arrêt 2 bips Marche secondes sur K1 LED 1 Appuyer quelques Modèle de Arrêt Attente 2 bips Arrêt secondes sur K1 LED 5 Fonexion Manual VV900.indd 88 4/7/07 12:04:30...
  • Seite 89 (déconnecté) (déconnecté) depuis le portable portable) Appuyer quelques secondes sur K2 ou consulter le Attente Attente Modèle de Déconnecter manuel du portable pour (connecté) LED 1 (connecté) terminer la connexion à partir du portable. Fonexion Manual VV900.indd 89 4/7/07 12:04:31...
  • Seite 90 Conversation Conversation Bip de touche (kit mains libres au secondes sur K2 LED 1 portable) Transfert d’appel Appuyer brièvement Modèle de Conversation Conversation Bip de touche (portable au kit sur K2 LED 2 mains libres) Fonexion Manual VV900.indd 90 4/7/07 12:04:32...
  • Seite 91 Appel mis Appuyer brièvement Modèle de Conversation l’appel mis en en garde sur K2 LED 2 garde Appel mis Appuyer quelques Modèle de Communication Conversation en garde secondes sur K4 LED 2 Fonexion Manual VV900.indd 91 4/7/07 12:04:32...
  • Seite 92: Messages Importants Et Foire Aux Questions

    8. La numérotation vocale ne fonctionne pas ? Vérifiez tout d’abord que le portable supporte la fonction de numérotation vocale ; assurez-vous que vous avez enregistré l’étiquette vocale. Sachez qu’un environnement bruyant affectera la numérotation vocale. Fonexion Manual VV900.indd 92 4/7/07 12:04:33...
  • Seite 93: Maintenance

    5. Maintenance Les VV900 sont des appareils de communication au design moderne. S’ils sont bien entretenus et utilisés, leur durée de vie sera plus longue et ils offriront une émission de voix d’excellente qualité. Les conseils suivants de maintenance peuvent vous être utiles:...
  • Seite 94: Conditions De Garantie

    Les frais de transport liés à cette garantie seront à la charge du consommateur. Cet article n’est pas étanche La garantie ne couvre pas les dommages produits par immersion dans l’eau ou d’autres liquides Fonexion Manual VV900.indd 94 4/7/07 12:04:34...
  • Seite 95: Certificat De Garantie

    Province: ..........Tél.: ............Le présent certificat doit être revêtu du cachet dans les 8 jours suivant l’achat. Fonexion USA Fonexion SPAIN 3820 SW 30th Ave C/Idorsolo 1 Ft.Lauderdale, FL 33312 48160 Derio - Vizcaya SPAIN Fonexion Manual VV900.indd 95 4/7/07 12:04:34...
  • Seite 96 Fonexion Manual VV900.indd 96 4/7/07 12:04:34...
  • Seite 97 VV900 Vivavoce con Bluetooth Manuale dell’utente Modello Fonexion Manual VV900.indd 97 4/7/07 12:04:35...
  • Seite 98 (anche in caso di dismissione dell’apparecchio), al fine di evitarne lo scoppio. Il Vivavoce, e in particolare la batteria incorporata, devono essere smaltiti o riciclati correttamente. Rivolgersi ai centri di riciclaggio locali per informazioni sulle modalità di smaltimento. Fonexion Manual VV900.indd 98 4/7/07 12:04:35...
  • Seite 99 2.5.6 Funzioni di chiamata avanzate .......... 3. Guida rapida dell’utente ..............3.1 Indicatori led ................. 3.2 Guida rapida dell’utente ............... 4. Informazioni importanti e F.A.Q............5. Manutenzion ..................6. Condizioni di Garanzia..............Fonexion Manual VV900.indd 99 4/7/07 12:04:36...
  • Seite 100: Introduzione

    Può anche essere collegato a un PC dotato di tecnologia Bluetooth per poter effettuare chiamate via Internet. 1.3 Particolarità del Vivavoce In conformità a Bluetooth v1.2, ammette interferenze con dispositivi WLAN Classe II, portata di funzionamento fino a 10 metri Fonexion Manual VV900.indd 100 4/7/07 12:04:36...
  • Seite 101: Contenuto Della Confezione

    4. Pulsante K3 5. Pulsante K2 6. Pulsante K1 7. Microfono Figura 2 Immagine dell’VV900 1. Altoparlante 2. LED Rosso/Blu: indicante lo stato dell’apparecchio 3. Pulsante K4: per abbassare il volume dell’altoparlante 4. Pulsante K3: per alzare il volume dell’altoparlante 5.
  • Seite 102: Uso Dei Tasti

    Figura 3 Carica della batteria 2.1.2 Informazioni sulla batteria 1. A piena carica, la batteria dell’VV900 ha una durata fino a 5,5 ore in conversazione continua, o circa 500 ore in attesa (in quest’ultimo caso, l’apparecchio è acceso, ma senza chiamate in corso).
  • Seite 103: Montaggio Del Vivavoce

    Ciò significa che il Vivavoce è acceso. Per spegnere il Vivavoce: Premere a lungo K1; si sentiranno 2 toni indicanti lo spegnimento; tutti i LED si spegneranno. Ciò significa che il Vivavoce è spento. Fonexion Manual VV900.indd 103 4/7/07 12:04:38...
  • Seite 104: Pairing/Collegamento Del Vivavoce A Un Apparecchio Bluetooth

    Bluetooth trovati dal proprio telefono alla fine della procedura di ricerca. 4. Selezionare questo Vivavoce Bluetooth “VV900” dall’elenco ed avviare il pairing seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo. 5. Seguire le istruzioni via via visualizzate per immettere la password “0000”...
  • Seite 105: Cancellare Tutti I Profili Pairing

    Dopo aver effettuato il collegamento, si sentirà un tono di collegamento e quindi il LED Blu lampeggerà 3 volte ogni 2 secondi. Scollegamento del Vivavoce dal Cellulare Bluetooth: Quando il Vivavoce è collegato al cellulare bluetooth, si potranno scollegare come segue: Fonexion Manual VV900.indd 105 4/7/07 12:04:39...
  • Seite 106: Funzioni Di Chiamata

    2.5.4 Trasferimento chiamate dal / al cellulare Trasferimento chiamate al cellulare: premere a lungo K2, il LED Blu lampeggia 1 volta ogni 3 secondi. Il LED rosso resta spento. Trasferimento chiamate dal cellulare: premere brevemente K2, il LED Blu Fonexion Manual VV900.indd 106 4/7/07 12:04:39...
  • Seite 107: Chiamata Vocale

    è spento. Modello LED 2: il LED Blu lampeggia 3 volte ogni 2 secondi; il LED Rosso è spento. Modello LED 3: il LED Blu e il Rosso lampeggiano in modo alterno e continuo. Fonexion Manual VV900.indd 107 4/7/07 12:04:39...
  • Seite 108: Guida Rapida Dell'utente

    Entrare in accensione, e modalità Spegnimento Premere molto a lungo K1 Modello LED 3 poi 1 tono di Pairing spegnimento Cancellare Modalità tutti i profili Premere a lungo K4 Modello LED 1 Pairing pairing Fonexion Manual VV900.indd 108 4/7/07 12:04:40...
  • Seite 109 Modello LED 2 volume Premere K4 e K3 Mute Conversazione Conversazione Tono di tasto Modello LED 2 contemporaneamente Disattivare il Premere K4 e K3 Conversazione Mute Tono di tasto Modello LED 2 mute contemporaneamente Fonexion Manual VV900.indd 109 4/7/07 12:04:41...
  • Seite 110 Chiamata in Premere brevemente Modello attiva e rispondere Conversazione attesa LED 2 nuova chiamata Commutare Chiamata chiamata messa in Modello Conversazione messa in Premere a lungo K3 attesa e chiamata LED 2 attesa attiva Fonexion Manual VV900.indd 110 4/7/07 12:04:42...
  • Seite 111: Informazioni Importanti E F.a.q

    Il Vivavoce deve essere collegato a un cellulare (eccetto se il cellulare supporto solo un Profilo Vivavoce) Il Vivavoce e il cellulare sono a una distanza massima di 10 m. Il Vivavoce e il cellulare devono avere una buona intensità di segnale Fonexion Manual VV900.indd 111 4/7/07 12:04:42...
  • Seite 112: Manutenzion

    5. Manutenzione Gli VV900 sono apparecchi di comunicazione dotati di un design avanzato. Se ben curati e utilizzati correttamente, la loro vita utile sarà più lunga ed offriranno un’emissione di voce di ottima qualità. Si riportano di seguito alcuni consigli per la manutenzione degli apparecchi: Spegnere sempre e conservare l’apparecchio in un luogo sicuro quando non...
  • Seite 113: Condizioni Di Garanzia

    Altre Condizioni di Garanzia. Le spese di trasporto relative alla presente garanzia saranno a carico dell’acquirente. Questo articolo NON è sommergibile La garanzia non copre i danni derivanti dall’immersione in acqua o altri liquidi Fonexion Manual VV900.indd 113 4/7/07 12:04:43...
  • Seite 114: Certificato Di Garanzia

    CAP: ..........Città: ............Provincia: ........Tel.: ............Il presente certificato deve essere timbrato entro 8 giorni dalla data d’acquisto. Fonexion USA Fonexion SPAIN 3820 SW 30th Ave C/Idorsolo 1 Ft.Lauderdale, FL 33312 48160 Derio - Vizcaya SPAIN Fonexion Manual VV900.indd 114 4/7/07 12:04:43...
  • Seite 115 VV900 Fonexion Manual VV900.indd 115 4/7/07 12:04:43...
  • Seite 116 VV900 VV900 FONEXION USA 3820 SW 30th Ave Ft.Lauderdale, FL 33312 FONEXION SPAIN C/Idorsolo 1 48160 Derio - Vizcaya Fonexion Manual VV900.indd 116 4/7/07 12:04:44...

Inhaltsverzeichnis