Herunterladen Diese Seite drucken
Horizon Hobby Dynamite Taze Bedienungsanleitung
Horizon Hobby Dynamite Taze Bedienungsanleitung

Horizon Hobby Dynamite Taze Bedienungsanleitung

Werbung

INstructIoN MaNual | BeDIeNuNgsaNleItuNg | MaNuel D'utIlIsatIoN | MaNuale DI IstruzIoNI
English
notice
all instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, llc. For up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning oF speciaL Language
the following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
notice: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage aND a little or no possibility of injury.
caution: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage aND a possibility of serious injury.
Warning: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury or
create a high probability of superficial injury.
Warning: read the eNtIre instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate
the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
this is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to
operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. this product is not intended
for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way
without the approval of Horizon Hobby, llc. this manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
age recommendation: not for children under 14 years. this is not a toy.
WaterprooF coMponent
• 1 hour continuous operation in light rain (<0.10 in/2.5mm per hour).
Your new Horizon Hobby
®
Dynamite
®
tazer
sensorless Brushless esc has
• 15 minutes continuous operation in heavy rain (>0.30 in/7.6mm per hour).
been designed and built to allow you to operate the product in many "wet
• 1 hour continuous operation in light sleet (<0.10 in/2.5mm per hour).
conditions", including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.
• 1 hour continuous operation in light snow (<0.25 in/6.35mm per hour).
• 45 minutes continuous operation in standing or running fresh water (the
While waterproof, this component has not been designed to be immersed
water level should always remain below the vehicle frame), or constant
in water for long periods of time and should Not be treated like a
splashing water, without any immersion of waterproof component(s).
submarine. In addition, most metal parts, including any screws and nuts, as
• 5 minutes continuous operation in standing or running fresh water
well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion
(the water level should never rise higher than 0.5 in (about 10mm)
if additional maintenance is not performed after running in wet conditions.
above the vehicle frame), constant splashing water, or frequent,
to maximize the long-term performance of your esc and to keep the
intermittent immersion of waterproof component(s).
warranty intact, it should only be used as described in the "usage
• 1 hour continuous operation in damp sand, dirt, mud or snow (the
conditions" section of this manual. additionally, the procedures described
material level should always be below the vehicle frame), constant
in the "Wet conditions Maintenance" section must be performed regularly
splatter without any immersion or coverage of waterproof component(s).
if you choose to run in wet conditions. If you are not willing to perform the
Furthermore, when appropriate maintenance procedures (as described
additional care and maintenance required, then you should not operate
below) are performed promptly following exposure, the esc will remain
your vehicle in those conditions.
best protected from corrosion or other long-term, water-related damage.
caution: Failure to exercise caution while using this product
Wet conDitions Maintenance
and comply with the following precautions could result in
• Gently rinse the mud and dirt off the ESC with a garden hose.
product malfunction and/or void the warranty.
• Remove the battery pack(s) and dry the contacts.
generaL precautions
• If you have an air compressor or a can of compressed air available,
• read through the wet conditions maintenance procedures and make sure
blow off the esc to help remove any water that may have gotten
that you have all the tools you will need to properly maintain your esc.
into small crevices or corners. Dry any water that may be inside a
• Do not operate your ESC where it could come in contact with salt water
recessed connector housing.
(ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted
• Let the ESC air dry before you store it. Water may continue to seep
water. salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution.
or evaporate out of tight areas for a few hours.
usage conDitions
notice: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
Your esc will operate successfully in any of the following, individual-
notice: this esc is waterproofed for use in wet conditions.
usage scenarios:
Make sure the other components in your vehicle are waterproof
• 2 hours continuous operation in damp grass or vegetation.
or water-resistant before driving in wet conditions.
• 2 hours continuous operation in heavy fog (95% humidity, saturated
air, condensing water).
speciFications
type sensorless/Waterproof
overload Protection thermal
constant/Peak 45a/290a
Dimensions (lxWxH) 48mm x 35.2mm x 35.2mm
resistance 0.0012 ohms
Weight 74 g with wires
Bec output 6V/3a
Battery type/Input
2–3 cell li-Po/li-fe
Voltage
4–9 cell Ni-MH/Ni-cd
Vehicle type 1/10 Buggy or truggy/1/10 on-road and off-road
Function Forward/Brake; Forward/Brake reverse
Motor type 2s li-Po up to 6000Kv on-road/4000Kv off-road
operation Proportional Forward
3s li-Po up to 4000Kv on-road/2500Kv off-road
Proportional reverse with Braking Delay
Quick start guiDe
Wiring DiagraM
the quick start setup guide will get you running quickly using the
Motor Battery
esc's default settings.
1. Mount the esc and motor in the car.
2. connect the esc to the motor.
Steering
3. connect the esc receiver lead to cH2 on your receiver.
Servo
4. ensure the esc switch is oFF.
Mounting the speeD controL
Mount the esc in the location specified by your vehicle's instruction manual.
use double-sided foam tape to secure the speed control in position.
Receiver
CH1
ensure all wiring connections can be reached prior to mounting.
CH2
Speed Control
use double-sided foam tape to secure the switch to a convenient
location in the vehicle.
esc LeD status
connecting the esc
• No ESC LEDs will glow when there is no throttle input from the transmitter
1. connect the esc terminal a to the motor's terminal a.
• The red ESC LED glows when there is any throttle input from the
2. connect the esc terminal B to the motor's terminal B.
transmitter
3. connect the esc terminal c to the motor's terminal c.
auDiBLe Warning tones
If the motor turns in the wrong direction, reverse the connection
1. Input voltage: the esc checks the input voltage when it is powered on. If a
of any 2 motor wires.
voltage problem is detected, the esc continuously sounds 2 beeps with a
notice: always disconnect the battery from the esc when you have finished
1 second pause (xx-xx-xx). Power off the esc and ensure the connections
operating your vehicle. the esc's switch only controls power to the receiver
are secure and that the battery power is not too low for safe operation.
and servos. the esc will continue to draw current when connected to the
2. radio connection: the esc checks radio signal input when it is powered
battery, resulting in possible damage to the battery through over discharge.
on. If a problem is detected, the esc continuously sounds 1 beep with a 2
second pause (x--x--x). Power off the esc and ensure the radio system is
operating correctly.
esc caLiBration proceDure
esc prograMMing proceDure
ensure proper esc function by calibrating the esc to your transmitter inputs.
Programming is accomplished using the set button on the on/off switch.
1. Power off the esc.
Programming the ESC:
2. ensure your transmitter is powered on, the throttle is not reversed,
1. connect a fully charged battery to the esc.
the throttle trim is neutral and the throttle travel range is at 100%.
2. Power on the esc using the esc switch.
Disable any special functions such as aBs, etc.
3. Hold the set button for 1 second until the green leD blinks, then
3. Press the set button while powering on the esc. release the button
release the set button to enter programming mode.
as soon as the green leD starts to flash.
4. Press and release the set button as needed to get to the desired menu
4. calibrate the throttle points by pressing the set button once after
option (the green leD will blink corresponding to the menu item number).
each step.
5. When at the desired menu item, press the set button for 3 seconds
• N eutral point (1 flash)—leave the throttle at rest, untouched
until the green leD blinks.
• F ull throttle (2 flashes)—pull the throttle fully back
6. Press the set button to move among the settings based on how many
• F ull brakes/reverse (3 flashes)—push the throttle fully forward
times the green leD blinks (refer to the table for more information).
5. the motor will run 3 seconds after the last step is completed.
7. save the setting by pressing the set button for 3 seconds.
esc Functions anD MoDes
8. Power off the esc switch and repeat the instructions above to
the esc includes programming options so you can adjust the way your
change other settings.
vehicle performs. refer to the included settings table to adjust the esc
If desired, the esc programming can be returned to default
for your driving conditions.
settings by powering on the esc switch and pressing the set
button for 5 seconds.
DYN4940
Programmable Value
Programmable Items
1
2
3
1 running Mode
Forward with Brake
Forward/reverse with Brake
2 Drag Brake Force
0%
5%
10%
3 low Voltage cutoff threshold non-protection
2.6V/cell
2.8V/cell
4 start Mode
level 1
level 2
level 3
5 Max Brake Force
25%
50%
75%
Descriptions
1 running Mode: Forward Only with Brake—Intended for competition use, this mode allows only forward and brake controls.
Forward/Reverse with Brake—this mode is the basic all-around mode, allowing forward, reverse and brake controls. to engage reverse while
moving forward, apply the brake until the vehicle has come to a complete stop, release brake, then apply the brake again. While braking or in
reverse, engaging the throttle will result in the vehicle immediately accelerating forward.
2 Drag Brake Force: adjusts the amount of brake automatically applied when the throttle is returned to the neutral position. this simulates the
engine braking effect of a full-scale vehicle, allowing improved turn-in and your vehicle's general response to controls.
3 Low Voltage cutoff: this function helps to prevent battery over-discharge. the esc continuously monitors the battery's voltage. If the voltage
falls below the voltage threshold for 2 seconds, the output power shuts off and the red leD flashes twice repeatedly.
the cutoff threshold calculation is based on individual li-Po cell voltage. For Ni-MH batteries, if the voltage battery pack is higher than 9.0V, it will be
treated as a 3-cell li-Po battery pack; if it is lower than 9.0V, it will be treated as a 2-cell li-Po battery pack. example: for a 8.0V Ni-MH battery pack
used with a 2.6V/cell threshold, it will be treated as a 2-cell li-Po battery pack and the low-voltage cut-off threshold will be 5.2V (2.6 x 2 = 5.2).
4 start Mode (punch): sets the initial throttle punch when the car accelerates. level 1 gives a very soft initial acceleration and level 4 gives a
stronger initial acceleration.
5 Max Brake Force: adjusts the maximum braking force. a higher value provides stronger braking, but can also cause the wheels to lock,
resulting in loss of control of the car.
1-Year LiMiteD WarrantY
questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com,
What this Warranty covers - Horizon Hobby, llc., (Horizon) warrants to the
submit a Product support Inquiry at https://horizonhobby.quickbase.com/db/
original purchaser that the product purchased (the "Product") will be free from
bghj7ey8c?a=genNewrecord, or call the toll free telephone number referenced
defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of
in the Warranty and service contact Information section to speak with a Product
purchase. 
support representative.
What is not covered - this warranty is not transferable and does not cover
inspection or services - If this Product needs to be inspected or serviced
(i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of god, accident, misuse, abuse,
and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or
Horizon online service request submission process found on our website or call
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted ser-
Horizon to obtain a return Merchandise authorization (rMa) number. Pack the
vice by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without
with applicable technical regulations.
additional protection. ship via a carrier that provides tracking and insurance for
otHer tHaN tHe eXPress WarraNtY aBoVe, HorIzoN MaKes No otHer
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it
WarraNtY or rePreseNtatIoN, aND HereBY DIsclaIMs aNY aND all
arrives and is accepted at our facility. an online service request is available at
IMPlIeD WarraNtIes, INcluDINg, WItHout lIMItatIoN, tHe IMPlIeD War-
http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
raNtIes oF NoN-INFrINgeMeNt, MercHaNtaBIlItY aND FItNess For
If you do not have internet access, please contact Horizon Product support to
a PartIcular PurPose. tHe PurcHaser acKNoWleDges tHat tHeY
obtain a rMa number along with instructions for submitting your product for
aloNe HaVe DeterMINeD tHat tHe ProDuct WIll suItaBlY Meet tHe
service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name,
reQuIreMeNts oF tHe PurcHaser's INteNDeD use.
street address, email address and phone number where you can be reached
purchaser's remedy - Horizon's sole obligation and purchaser's sole and
during business hours. When sending product into Horizon, please include your
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii)
rMa number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. 
replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves
a copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration.
the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. service
Be sure your name, address, and rMa number are clearly written on the outside
or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
of the shipping carton.
is required for all warranty claims.  serVIce or rePlaceMeNt as ProVIDeD
notice: Do not ship Li-po batteries to horizon. if you have
uNDer tHIs WarraNtY Is tHe PurcHaser's sole aND eXclusIVe reM-
any issue with a Li-po battery, please contact the appropriate horizon
eDY. 
product support office.
Limitation of Liability - HorIzoN sHall Not Be lIaBle For sPecIal, IN-
Warranty requirements -  For Warranty consideration, you must include your
DIrect, INcIDeNtal or coNseQueNtIal DaMages, loss oF ProFIts or
original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty
ProDuctIoN or coMMercIal loss IN aNY WaY, regarDless oF WHetH-
conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of
er sucH claIM Is BaseD IN coNtract, WarraNtY, tort, NeglIgeNce,
charge. service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
non-Warranty service - should your service not be covered by war-
strIct lIaBIlItY or aNY otHer tHeorY oF lIaBIlItY, eVeN IF HorIzoN Has
ranty, service will be completed and payment will be required without
BeeN aDVIseD oF tHe PossIBIlItY oF sucH DaMages. Further, in no event
shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which
notification or estimate of the expense unless the expense exceeds
liability is asserted. as Horizon has no control over use, setup, final assembly,
50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are
modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any result-
agreeing to payment of the service without notification. service estimates are
ing damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all
available upon request. You must include this request with your item submitted
resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the
for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour
liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return
of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money
the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
orders and cashier's checks, as well as Visa, Mastercard, american express,
Law - these terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are
principals).  this warranty gives you specific legal rights, and you may also have
agreeing to Horizon's terms and conditions found on our website http://www.
other rights which vary from state to state.  Horizon reserves the right to change
horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. 
or modify this warranty at any time without notice.
attention:  horizon service is limited to product compliant in the
WarrantY serVices
country of use and ownership. if received, a non-compliant product
Questions, assistance, and services - Your local hobby store and/or
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for ar-
place of purchase cannot provide warranty support or service. once assem-
ranging return shipment of the un-serviced product, through a carrier
bly, setup or use of the Product has been started, you must contact your lo-
of the sender's choice and at the sender's expense. horizon will hold
cal distributor or Horizon directly. this will enable Horizon to better answer your
non-compliant product for a period of 60 days from notification, after
questions and service you in the event that you may need any assistance. For
which it will be discarded.
Brushless
Motor
WarrantY anD serVice contact inForMation
country of Purchase
Horizon Hobby
contact Information
Horizon service center
servicecenter.horizonhobby.com/
(repairs and repair requests)
requestForm/
www.quickbase.com/db/
Horizon Product support
bghj7ey8c?a=genNewrecord
united states of america
(Product technical assistance)
888-959-2306
sales@horizonhobby.com
sales
888-959-2306
sales@horizonhobby.co.uk
service/Parts/sales:
united Kingdom
Horizon Hobby limited
+44 (0) 1279 641 097
Horizon technischer service
service@horizonhobby.de
germany
sales: Horizon Hobby gmbH
+49 (0) 4121 2655 100
infofrance@horizonhobby.com
service/Parts/sales:
France
Horizon Hobby sas
+33 (0) 1 60 18 34 90
info@horizonhobby.com.cn
service/Parts/sales:
china
Horizon Hobby – china
+86 (021) 5180 9868
coMpLiance inForMation For the european union
Declaration of conformity (in accordance with Iso/Iec 17050-1)
No. HH2012060802
Product(s):
tazer brushless esc
Item Number(s):
DYN4940
the object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the
eMc Directive 2004/108/ec:
en55022:2010 + ac:2011
en55024:2010
signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, llc.
steven a. Hall
champaign, Il usa
executive Vice President and chief operating officer
June 8, 2012
International operations and risk Management, Horizon Hobby, llc.
instructions for disposal of Weee by users in the european union
this product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user's responsibility to dispose of their waste equipment by
handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. the separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
DEutsch
Default settings
4
5
6
7
8
alle anweisungen, garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen ermessen von Horizon Hobby, llc. jederzeit geändert
15%
20%
25%
30%
40%
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden sie auf horizonhobby.com unter der registerkarte „support" für das betreffende Produkt.
3.0V/cell
3.2V/cell 3.4V/cell
spezieLLe BeDeutungen
level 4
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
100%
hinzuweisen:
hinWeis: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise sachschäden uND geringe oder keine gefahr von
Verletzungen ergeben.
achtung: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich sachschäden uND die gefahr von schweren Verletzungen.
Warnung: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen oDer mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
Warnung: lesen sie die gesaMte Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu schäden am Produkt oder persönlichem eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder
schäden am Produkt oder anderen sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines erwachsenen. Versuchen sie nicht ohne genehmigung durch Horizon Hobby, llc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten
zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält anweisungen für sicherheit, Betrieb und Wartung. es ist
unbedingt notwendig, vor zusammenbau, einrichtung oder Verwendung alle anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen,
damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein spielzeug.
WasserFeste koMponenten
Ihr neues Horizon Hobby
®
Dynamite
®
tazer sensorloser Brushless
regler wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb bei nassen
Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem gras, schnee oder
sogar regen ermöglichen.
Diese Komponenten sind jedoch nicht dafür geeignet längere zeit unter
Wasser getaucht zu werden und sollten daher NIcHt wie ein u-Boot
behandelt werden. Dazu sind die meisten Metallteile wie auch schrauben
und Muttern, elektrische Kabel anfällig für Korrosion, wenn nach dem
Betrieb in nasser umgebung keine zusätzliche Wartung durchgeführt wird.
um die langzeitleistung und die garantie ihres regler zu erhalten
müssen sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten
in nasser umgebung beschrieben durchführen. sollten sie diese
zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen sie ihr Fahrzeug
unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
achtung: unaufmerksamkeit während des Betriebes des
Produktes in zusammenhang mit den folgenden sicherheitshin-
weisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der garantie führen.
aLLgeMeine sicherheitshinWeise
• Bitte lesen sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser
umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass sie alle Werkzeuge
für eine Wartung des: Name der Komponente eintragen haben.
• Betreiben Sie ihr: Regler nicht wo es in Kontakt mit Salzwasser
kommen kann (Meerwasser oder mit salz bedeckte straßen, sch-
mutziges oder belastetes Wasser) salzwasser ist sehr leitend und
stark korrosionsfördernd, sein sie daher bitte sehr achtsam.
nutzungsBeDinungen
Ihr: regler kann erfolgreich unter folgenden Bedingungen in einem der
folgenden szenarios eingesetzt werden:
• 2 Stunden Dauerbetrieb in taubedeckten Gras oder anderer Vegetation.
• 2 Stunden Dauerbetrieb in dichtem Nebel (95% Luftfeuchtigkeit,
gesättigter luft Kondenswasser.
• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Regen (<2,5mm per Stunde).
speziFikationen
typ sensorlos/Wassergeschützt
Dauerstrom 45a/290a
Widerstand 0,0012 ohm
Bec ausgang 6V/3a
Fahrzeugtypen 1/10 Buggy oder tuggy 1/10 on oder off road
Motortyp 2s li-Po bis zu 6000Kv on-road/4000Kv off-road
3s li-Po bis zu 4000Kv on-road/2500Kv off-road
Quick start anLeitung
Die Quick start anleitung hilft ihnen mit den standardeinstellungen
schnell auf die Piste.
address
1. Montieren sie den regler und Motor im Fahrzeug.
2. schließen sie den regler am Motor an.
3. schließen sie den regler am Kanal 2 des empfängers an.
4. stellen sie sicher dass der reglerschalter aus (oFF) ist.
4105 Fieldstone rd
einBau Des regLers
champaign, Illinois, 61822 usa
Montieren sie den regler dort wie in der Bedienungsanleitung des
Fahrzeuges beschrieben. Verwenden sie doppelseitiges Klebeband um
den regler zu sichern.
Überprüfen sie vor der Montage ob alle Kabellängen
units 1–4, Ployters rd, staple tye
ausreichend sind.
Harlow, essex, cM18 7Ns, united Kingdom
Kleben sie den schalter mit doppelseitigen Klebeband an geeigneter
stelle im Fahrzeug.
christian-Junge-straße 1
25337 elmshorn, germany
regLer/esc LeD status
11 rue georges charpak
• Ist kein Gassignal vom Sender vorhanden wird keine LED leuchten
77127 lieusaint, France
• Die rote LED leuchtet wenn ein Gassignal vorhanden ist
room 506, No. 97 changshou rd.
akustische Warntöne
shanghai, china 200060
1. eingangsspannung: Der regler prüft bei dem einschalten die
eingangsspannung. sollte ein Problem aufgetreten sein piept der
regler kontinuierlich 2 töne mit einer sekunde Pause (xx-xx-xx).
schalten sie den regler aus und überprüfen die Verbindungen und
ob der ladezustand des akkus nicht zu gering ist.
2. rc Verbindung: Der regler prüft bei dem einschalten das rc signal.
sollte ein Problem festgestellt werden, piept der regler kontinuierlich
einen ton mit 2 sekunden Pause (x--x--x) schalten sie den regler
aus und überprüfen ob die Fernsteuerung korrekt funktioniert.
kaLiBrieren Des regLers
Überprüfen sie die reglerfunktion bevor sie den regler mit den send-
ereingaben kalibrieren.
1. schalten sie den regler/esc aus.
2. stellen sie bitte sicher, dass der sender eingeschaltet, der gaskanal
nicht reversiert, die gastrimmung auf Neutral und der servoweg auf
100% steht. Deaktivieren sie alle sonderfunktionen wie aBs etc.
3. Drücken sie den set Button bei dem einschalten des reglers. lassen
sie den Button los wenn die grün leD anfängt zu blinken.
© 2014 Horizon Hobby, llc. Dynamite, tazer and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, llc.
regLer prograMMierung
Die Programmierung wird mit dem set Button und dem ein/aus
schalter durchgeführt.
hinWeis
Programmieren des Reglers:
1. schließen sie einen vollständig geladenen akku an den regle /esc an.
2. schalten sie den regler/esc mit dem schalter ein.
3. Halten sie den set Button für 1 sekunde gedrückt bis die grüne leD
blinkt, lassen sie dann den Button los um in den Programmiermode
zu gelangen.
4. Drücken und lösen sie den set Knopf wie erforderlich um zum
gewünschten Menü zu gelangen. (Die grüne leD blinkt korrespond-
ierend zur Menünummer).
Programmierbare einstellungen
Programmieroptionen
1
1 Betriebsmode
Vorwärts mit Bremse
2 Wiederstandsbremse
3 Niederspannung-
ohne schutz
sabschaltung
4 startmode
level 1
5 Max Bremskraft
BeschreiBung
• 15 Minuten Dauerbetrieb in schweren Regen (>7,6mm per Stunde).
1 Betriebsmodes: Nur Vorwärts mit Bremse—geeignet für den Wettbewerbseinsatz. Dieser Mode erlaubt nur die Vorwärts und Bremskontrolle.
• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Graupel (<2,5mm per Stunde).
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse—Dieser Mode ist ein universeller Mode der Vorwärts, rückwärts und Bremse ermöglicht. um die rückwärts-
• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Schnee (<6,35mm per Stunde).
funktion zu aktiveren bremsen sie bis das Fahrzeug zum stehen gekommen ist und geben dann erneut Bremse. geben sie bei dem Bremsen
• 45 Minuten Dauerbetrieb in stehenden oder fließendem
oder rückwärtsfahren wieder gas wird dieses unverzüglich in Vorwärtsfahrt umgesetzt.
Frischwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht höher als die untere
2 Wiederstandsbremse: stellt den anteil der automatischen Bremse ein der bei gas auf Neutralstellung wirkt. Dieses simuliert die Motorb-
rahmenhöhe sein) spritzwasser oder häufiges ein- und austauchen
remse eines echtes Fahrzeuges und vereinfacht das einlenken und die Fahrzeugkontrolle allgemein.
der wasserdichten Komponenten.
3 niederspannungsabschaltung: Die Funktion hilft eine tiefentladung des akkus zu vermeiden. Der regler überwacht dabei kontinuierlich die
• 5 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf
die untere chassiskante um max. 10mm übersteigen), bei
akkuspannung. sollte die spannung für 2 sekunden unter die abschaltschwelle fallen, wird die ausgangsleistung abgeschaltet und die rote leD
blinkt wiederholt zwei Mal.
kontinuierlichem Kontakt mit spritzwasser oder bei ständigem
kurzen eintauchen der wasserdichten Komponenten.
Der schwellenwert der abschaltung basiert auf die individuelle li-Po zellspannung. Für Ni-MH akkus gilt wenn die spannung höher als 9,0V ist, wird
• 1 Stunde Dauerbetrieb in Sand, Matsch oder Schnee (die Höhe
der akku als 3s li-Po akku gewertet. sollte die spannung niedriger als 9,0V wird der akku als 2s li-Po akku gewertet. Beispiel: Für ein 8V Ni-MH
darf nie über die rahmenhöhe steigen) oder Dauerspritzer ohne
akku mit einer abschaltspannung von 2,6V per zelle gilt er wird als 2s li-Po akku gewertet und die abschaltspannung beträgt 5,2V (2,6V x 2= 5,2).
eindringen oder abdecken der wasserfesten Komponenten.
4 start Mode (punch): Diese einstellung regelt das initiale gas wenn das Fahrzeug beschleunigt. level 1 steht für eine sanfte Beschleunigung
Wenn dann unverzüglich darauf folgend die geeigneten beschriebenen
und level 4 liefert eine stärkere initiale Beschleunigung.
Wartungsmaßnahmen durchgeführt werden ist: regler gut gegen
5 Maximale Bremsleistung: regelt den anteil der maximalen Bremsleistung. ein höherer Wert liefert eine stärkere Bremsleistung, kann aber
Korrosion und Wasserschäden geschützt.
auch zu dem Blockieren der räder führen, was den Kontrollverlust des Fahrzeuges zu Folge haben kann.
Wartung nach Fahrten in nasser uMgeBung
• Entfernen Sie mit einem Gartenschlauch vorsichtig Dreck und
garantie unD serVice inForMationen
schmutz von ihrem: regler.
garantiezeitraum - exklusive garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garanti-
• Nehmen Sie die Akkus aus dem Fahrzeug heraus und trocknen die
ert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der
Kontakte.
garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des landes, in dem
das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der garantiezeitraum
• Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Hand haben blasen
6 Monate und der gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem garan-
sie die Innenräume, ritzen und spalten des regler aus. trocknen
tiezeitraum.
sie alle anschlüsse und stecker sorgfältig.
einschränkungen der garantie - (a) Die garantie wird nur dem erstkäufer
• Lassen Sie ihren: Regler an der Luft trocknen bevor Sie ihn einlagern.
(Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der anspruch des Käufers
Wasser kann für einige stunden aus dem Fahrzeug heraus tropfen.
besteht in der reparatur oder dem tausch im rahmen dieser garantie. Die
hinWeis: Verwenden sie niemals einen Hochdruckreiniger um ihr
garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten
Fahrzeug zu reinigen.
Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser ga-
hinWeis: Dieser regler ist wassergeschützt für den einsatz in
rantie nicht gedeckt. garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
nasser umgebung. stellen sie sicher das andere komponenten
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das recht vor, diese
garantiebestimmungen ohne ankündigung zu ändern oder modifizieren und
in ihrem Fahrzeug wasserdicht oder wassergeschützt sind,
widerruft dann bestehende garantiebestimmungen.
bevor sie in nasser umgebung fahren.
(b) Horizon übernimmt keine garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten einsatzz-
weck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das
Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen einsatzzweck entspricht.
Überlastschutz thermisch
(c) ansprüche des Käufers es liegt ausschließlich im ermessen von Horizon, ob
Maße 48mm x 35,2mm x 35,2mm
das Produkt, bei dem ein garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausge-
tauscht wird. Dies sind die exklusiven ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt
gewicht 74 g mit Kabel
festgestellt wird.  Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
akkutyp
2–3 s li-Po/li-Fe
prüfen, die in den garantiefall einbezogen werden können. Die entscheidung
eingangsspannung
4–9 zellen Ni-Mh/Ni-cD
zur reparatur oder zum austausch liegt nur bei Horizon. Die garantie schließt
Funktion Vorwärts/Bremse
kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher einsatz des Produktes, kommerziellen ein-
Vorwärts/Bremse rückwärts
satz oder Modifikationen irgendwelcher art aus. Die garantie schließt schäden,
Betrieb Proportional vorwärts
die durch falschen einbau, falsche Handhabung, unfälle, Betrieb, service oder
Proportional rückwärts mit Bremsverzögerung
reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. rücksend-
ungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner landesvertretung
kaBeLDiagraMM
bedürfen der schriftform.
Motor Akku
schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Fol-
geschäden, einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendei-
nem zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab
Brushless
ein anspruch im zusammenhang mit einem Vertrag, der garantie oder der
gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine ansprüche
Lenkservo
Motor
aus einem garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produk-
tes hinaus gehen. Horizon hat keinen einfluss auf den einbau, die Verwendung
oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom
Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine garantie und akzeptiert ke-
ine ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
CH1
Mit der Verwendung und dem einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
Empfänger
Regler
CH2
aufgeführten garantiebestimmungen ohne einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im zusammenhang
mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem zustand in der originalverpackung vollständig bei dem
anschLuss Des regLers
land des Kauf
1. schließen sie das reglerkabel a an das Motorkabel a an.
Deutschland
2. schließen sie das reglerkabel B an das Motorkabel B an.
3. schließen sie das reglerkabel c an das Motorkabel c an.
rechtLiche inForMationen Für Die europäische union
sollte der Motor in die falsche richtung laufen, tauschen sie
zwei regler/Motor Verbindungen.
hinWeis: trennen sie nach dem Fahren immer den akku vom regler.
konformitätserklärung laut allgemeine anforderungen (iso/
Der schalter der reglers schaltet nur den strom vom empfänger und
iec 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche
servos. Der regler zieht weiterhin strom wenn der akku angeschlossen
und englische Fassung en iso/iec 17050-1:2010 Declaration of
bleibt, was zu möglicher tiefentladung und Beschädigung des akkus
conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
führen könnte.
No. HH2012060802
Horizon Hobby gmbH,
christian-Junge-straße 1
4. Kalibrieren sie die gasendpunkte durch drücken des set Buttons
D-25337 elmshorn
nach jedem schritt.
erklärt das Produkt:
tazer brushless esc, DYN4940
• N eutral (1 x Blinken) lassen Sie den Gashebel unberührt
declares the product:
Tazer brushless ESC, DYN4940
• Vollgas (2 x Blinken) ziehen Sie den Gashebel auf Vollgas
den übrigen einschlägigen Bestimmungen des eMV-richtlinie
• V ollbremse/Rückwärts (3 x Blinken) Drücken Sie den Gashebel auf
2004/108/ec.
voll rückwärts
complies with the essential requirements of the EMC Directive
5. Der Motor läuft für 3 sekunden wenn die letzte einstellung durchgeführt
2004/108/EC.
wurde.
angewendete harmonisierte Normen:
regLer/esc Funktionen unD MoDes
Harmonized standards applied:
Der regler ist mit Programmieroptionen ausgestattet, dass sie die
en55022:2010 + ac:2011
Fahrzeugleistung beeinflussen können. Bitte sehen sie dazu in der
en55024:2010
einstellungstabelle nach um den regler auf die Fahrbedingungen
einzustellen.
5. Halten sie bei der gewünschten Menünummer den set Button für 3
sekunden gedrückt bis die grüne leD blinkt.
6. Drücken sie den set Button nach der anzahl des Blinkens (Bitte
sehen sie in der tabelle für mehr Informationen nach.
7. sichern sie die einstellungen durch 3 sekunden drücken des set Buttons.
8. schalten sie den regler aus und wiederholen die anweisungen
oben um anderen einstellungen zu wechseln.
sollten sie es wünschen kann die Programmierung durch
einschalten und 5 sekunden langes drücken auf den set Button
wieder auf Werkseinstellung zurückgestellt werden.
standardeinstellungen
2
3
4
5
6
7
8
Vorwärts/rückwärts mit
Bremse
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30% 40%
2.6V/zelle
2.8V/zelle
3.0V/zelle
3.2V/zelle
3.4V/zelle
level 2
level 3
level 4
25%
50%
75%
100%
Verkäufer zurückzugeben.
sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
spielzeug. es muss mit Vorsicht und umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. ein Versagen, das Produkt
sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von lebewesen und
sachbeschädigungen erheblichen ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den gebrauch durch Kinder ohne die aufsicht eines erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die anleitung enthält sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. es ist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur
so kann der falsche umgang verhindert und unfälle mit Verletzungen und Be-
schädigungen vermieden werden.
Fragen, hilfe und reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die Verkauf-
stelle können eine garantiebeurteilung ohne rücksprache mit Horizon nicht
durchführen. Dies gilt auch für garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren sie
in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird,
um eine sachgerechte entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden,
wenden sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. rück-
sendungen/reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen rMa
Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten sie oder ihr Fachhändler vom
technischen service. Mehr Informationen dazu erhalten sie im serviceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen service von
Horizon. Packen sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten sie, dass der origi-
nalkarton in der regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu
werden. Verwenden sie einen Paketdienstleister mit einer tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine liste aller eingesendeten
einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige adresse, eine tele-
fonnummer für rückfragen, sowie eine email adresse.
garantie und reparaturen - garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn
ein originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der
Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. sollte sich ein garantiefall bestätigen
wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese entscheidung obliegt einzig Ho-
rizon Hobby.
kostenpflichtige reparaturen - liegt eine kostenpflichtige reparatur vor,
erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
Die reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers
erhalten. Der Preis für die reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei
kostenpflichtigen reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit
und die rückversandkosten in rechnung gestellt. sollten wir nach 90 tagen
keine einverständniserklärung zur reparatur vorliegen haben, behalten wir uns
vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
achtung: kostenpflichtige reparaturen nehmen wir nur für elektron-
ik und Motoren vor. Mechanische reparaturen, besonders bei hub-
schraubern und rc-cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb
vom käufer selbst vorgenommen werden.
garantie unD serVice kontaktinForMationen
Horizon Hobby
adresse
telefon/email adresse
Horizon technischer service
christian-Junge-straße 1
+49 (0) 4121 2655 100
25337 elmshorn
service@horizonhobby.de
Horizon Hobby gmbH
steven a. Hall
Birgit schamuhn
elmshorn
geschäftsführer
geschäftsführerin
08.06.2012
Managing Director
Managing Director
Horizon Hobby gmbH; christian-Junge-straße 1; D-25337 elmshorn
Hr Pi: HrB 1909; ustlDNr,:De812678792; str.Nr.l 1829812324
Geschäftsführer: Steven Hall – Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 •
Fax: +49 (0) 4121 2655 111 • eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de
es gelten unsere allgemeinen geschäftsbedingungen, die in unseren geschäftsräumen eingesehen
weden können. eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung eigentum der Horizon Hobby gmbH.
anweisungen zur entsorgung von elektro—und elektron-
ik-altgeräten für Benutzer in der europäischen union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem abfall entsorgt
werden. stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare
geräte durch abgabe bei einer speziellen sammelstelle für das recycling
von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen geräten zu ents-
orgen. Die separate sammlung und das recycling von unbrauchbaren
geräten zum zeitpunkt der entsorgung hilft, natürliche ressourcen zu be-
wahren und sicherzustellen, dass geräte auf eine Weise wiederverwertet
werden, bei der die menschliche gesundheit und die umwelt geschützt
werden. Weitere Informationen dazu, wo sie unbrauchbare geräte zum
recycling abgeben können, erhalten sie bei lokalen Ämtern, bei der Mül-
labfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo sie das Produkt gekauft haben.
revised 03/2014 | 35124.3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Dynamite Taze

  • Seite 1 3.4V/zelle without the approval of Horizon Hobby, llc. this manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all used with a 2.6V/cell threshold, it will be treated as a 2-cell li-Po battery pack and the low-voltage cut-off threshold will be 5.2V (2.6 x 2 = 5.2).
  • Seite 2 Marche avant/arrière et frein il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant 1 Modalità...