Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee WCS 45 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WCS 45:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
WCS 45
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee WCS 45

  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 8 STANDARD START ø 35 mm The antistatic hose available as an accessory prevents static charges while vacuuming stone dust. Der im Zubehör erhältliche Antistatikschlauch verhindert statische Aufl adungen bei Absaugung von Gestein. Le tuyau fl exible antistatique (disponible comme accessoire) évite une accumulation de charges électrostatiques lors de l’aspiration de pierre naturelle.
  • Seite 9 START STOP...
  • Seite 12 TECHNISCHE DATEN WCS 45 i) Verwenden Sie keine beschädigten Schleifschei- Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder ben. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in Mauernutfräse Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse. Wenn das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die...
  • Seite 13 Beschädigungen Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. ausgesetzt sind . Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Schützen sie die Trennscheiben vor Schlag und Stoß und Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Regulatory Compliance Mark (RCM). Das schädlichen Umwelteinfl...
  • Seite 65 ‫زوﻣرﻻ‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣذﻛور اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ ‫"اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ" ﯾﻠﺑﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﮭﺎﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬ 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG :‫وﯾﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻊ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ EN 60745-1:2009 + A11:2010 .‫اﻓﺻل...
  • Seite 66 ‫رابغلا حشرمو ناردجلا بقث ةادأ لمع بولسأ‬ WCS 45 ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ .‫اﺑﻌد اﻟﺗوﺻﯾﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔة ﻋن اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟ د ّوارة‬ ‫إذا ﻣﺎ ﻓﻘدت اﻟﺳﯾطرة، ﻓﻘد ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ ﻗطﻊ اﻟﺗوﺻﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ أو ﺗﺷﻘﻘﮭﺎ وﻗد ﺗﻧﺟذب‬ ‫ﻣﺛﻘب ﺣﻔر ﺑﺎﻟﺣﺎﺋط‬ ‫ ﻣﻊ أداة ﺛﻘب اﻟﺟدران. ﻓﻘد ﻻ ﯾﻛون‬M ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣرﺷﺣﺎت اﻟﻐﺑﺎر ﻟﻸﺗرﺑﺔ ﻓﺋﺔ‬...

Inhaltsverzeichnis