Seite 1
Size - 100 x 135 mm OMP 90 Großtasten-Mobiltelefon // Big button mobile phone // Teléfono móvil de botón grande // Téléphone mobile à grosses touches IM_OMP90_180502_V06 GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Imtron GmbH USER MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt...
Seite 2
Size - 100 x 135 mm PQRS WXYZ PQRS WXYZ PQRS WXYZ 3 sec. 12345678 + PQRS WXYZ PQRS WXYZ 2 sec. PQRS WXYZ PQRS WXYZ PQRS WXYZ PQRS WXYZ PQRS WXYZ IM_OMP90_180502_V06_A_HR.indb 2 2/5/18 9:22 am...
Seite 3
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch.
Seite 4
Size - 100 x 135 mm GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen. 11. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien.
24. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser. 25. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z.
Seite 6
Size - 100 x 135 mm BAUTEILE A. Empfänger B. Display C. Menütaste D. Lautstärke Tasten Rufannahmetaste Zahlenblock G. Taschenlampe H. Ladekontakte Micro-USB-Ladebuchse Mikrofon K. Kamerataste Funktionstaste M. Auf- und Ab-Tasten N. Taste Gespräch beenden/ Ein-/Ausschalten O. Netzteil Ladestation Q. Ladekabel mit Micro-USB-Stecker R.
SyMBOLE IM DISPLAy Signalstärke des Netzes Ladezustand des Akkus Neue SMS Alarm eingestellt und aktiviert Ton deaktiviert Notfallfunktion aktiviert VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren.
Size - 100 x 135 mm AKKU LADEN Verbinden Sie Ladestation und Steckernetzteil mit dem USB-Kabel. Dann schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an und stellen Sie das Mobiltelefon in die Ladestation. Alternativ können Sie den Micro- USB-Ladestecker auch direkt an der Micro-USB-Buchse des Telefons anschließen.
Seite 9
Zum Einschalten der Taschenlampe, halten Sie die Taste 0 für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die LED ein- bzw. auszuschalten. Tastensperre • Drücken Sie die Taste * und wählen Sie direkt im Anschluss „lock“, um die Tastatur zu sperren. • Ist die Tastatur gesperrt, wählen Sie „unlock“ und direkt im Anschluss die Taste * um die Tastatur zu entsperren.
Size - 100 x 135 mm MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN Das Menü lässt sich mit der Taste Menu (Menü) aufrufen. Zum Navigieren (auf/ab) drücken Sie die Wipptaste auf oder ab. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die Taste OK. Folgende Punkte stehen in nachfolgender Reihe zur Auswahl: • Contacts (Kontakte) • Messages (Nachrichten)
Seite 11
Contacts (Kontakte) Optionen (Auswahl eines Kontaktes) Zum Suchen eines Namens geben Sie diesen im Suchfeld über die Zifferntasten ein. Alternativ können Sie alle Einträge auch mit der Wipptaste auf/ab durchschalten. Haben Sie den gewünschten Kontakt gefunden, drücken Sie zum Anrufen die Ruftaste. Für weitere Optionen, drücken Sie die Taste Optionen.
Seite 12
Size - 100 x 135 mm Messages (Nachrichten) 1 Write message (Nachricht schreiben): 1. New SMS (Neue SMS) Wählen Sie diesen Menüpunkt, um eine neue Nachricht zu schreiben. 1) Send (Versenden): Nachrichtenempfänger auswählen 2) Insert template (Vorlage einfügen): Einfügen einer SMS-Vorlage (Sie können eine Nachrichtenvorlage individuell anpassen) 3) Add contact info (Kontaktinformation): Einen Kontakt in die Empfängerliste hinzufügen...
Seite 13
2. New MMS (Neue Multimedia-Nachricht) Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display um eine neue MMS zu schreiben. Sie können der Nachricht eine Bilder-, Audio- oder Videodatei anhängen. Symbol Funktion Empfängereingabe oder Auswahl aus Kontakten Eingabe der Betreffzeile TEXT Texteingabe Bilder anhängen Audiodatei anhängen...
Seite 14
Size - 100 x 135 mm Call logs (Anrufprotokolle) 1 Missed calls (Verpasste Anrufe): Anzeige von verpassten Anrufen 2 Dialed calls (Gewählte Rufnummern): Alle gewählten Anrufe anzeigen 3 Received calls (Empfangene Anrufe): Alle empfangenen Anrufe anzeigen 4 Rejected calls (Abgelehnte Anrufe): Alle abgelehnten Anrufe anzeigen 5 Delete all (Alles löschen): Anrufprotokolle löschen...
Seite 15
Multimedia Multimedia-Funktionen Taste Funktion Bild aufnehmen, Videoaufnahme oder -wiedergabe starten. Lautstärkeeinstellung Hinweis: • Das Mobiltelefon verfügt über einen kleinen eingebauten Speicher zum Speichern von Bildern, die als Hintergrundbild im Standby-Menü oder als Kontaktfoto verwendet werden können. • Wenn Sie Multimedia-Funktionen weiter nutzen möchten, müssen Sie eine Micro-SD-Karte mit max.
Seite 16
Size - 100 x 135 mm FM Radio Aktivieren Sie die automatische Suche. Nachdem der Scanvorgang abgeschlossen ist, werden die gefundenen Kanäle gespeichert. Im Optionsmenü finden Sie alle Funktionen im Zusammenhang mit dem UKW- Radio. Zum Stoppen des Radios die Taste drücken.
Seite 17
Settings (Einstellungen) 1 Call settings (Anrufeinstellungen) 1) Dual SIM Einstellungen der eingelegten SIM Karten 2) Call Divert (Anrufweiterleitung): Sie können eine sofortige Rufumleitung für Anrufe einschalten. 3) Call Waiting (Anklopfen): Einstellung des Verhaltens bei einem weiteren Anruf während eines Gespräches. 4) Call barring (Anruf gesperrt): Einrichten von Sperren für ausgehende und eingehende Anrufe.
Seite 18
Size - 100 x 135 mm 2 Phone settings (Telefoneinstellung) 1) Date & time (Uhrzeit & Datum): Einstellung des Datum- und Zeitformats 2) Language settings (Spracheinstellungen): Einstellung der Menü- und Anzeigesprache 3) Shortcuts settings (Verknüpfung Einstellungen): Einstellen der Shortcut-Funktion, um ein bestimmtes Menü mit den UP / DOWN-Tasten aufzurufen.
5 Profiles (Profile) 1) Ring type (Ruftontyp): Eingehender Anruf-Modus: nur Klingelton, nur Vibration, leise oder Klingelton und vibrieren. 2) Ring settings (Klingelton Einstellungen): Einstellen des Klingeltons bei eingehenden Anrufen sowie eingehenden SMS 3) Adjust volume (Lautstärke anpassen): Einstellen des Lautstärkepegels für eingehenden Anruf, SMS, Sprachlautstärke 4) Other alert rings (Andere Alarmtöne): Andere Töne einstellen: Tastenton, Wählton, Batteriestatus niedrig...
• Speicherkarte voll • Neue Speicherkarte Videos nicht einlegen möglich KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [OMP 90] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html _OMP90_180502_V06_A_HR.indb 20 2/5/18 9:22 am...
Seite 22
Size - 100 x 135 mm ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen.