Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108519

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom DCW-209P

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108519...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Datenbank-Armband-Uhr DCW-209P Artikel Nr. 12 33 98 Instruction Manual Data Base Watch DCW-209P Article No. 12 33 98...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren Diese Uhr verfügt über viele Spezialfunktionen wie z.B. Weltzeituhr, Terminplaner, Stoppuhr, E-Mail/Telefon Verzeichnis, universeller Währungsumrechner, Taschenrechner und Displaybeleuchtung. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit der Uhr vertraut und bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung für spätere Zwecke gut auf.
  • Seite 4 Übersicht | Overview Display...
  • Seite 5 Übersicht | Overview A Modustaste Mode Key B Lichttaste Light Key C Start/Stopptaste Start/Stop Key D Einstelltaste Adjust Key E Zurücktaste Reverse Key F ./PM Taste ./PM Key G =/@/Leer Taste =/@/Space Key H Divisionstaste Division Key Multiplikationstaste Multiplication Key J Subtraktionstaste Subtraction Key K Vorwärts/Additionstaste Forward/Addition Key...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........Seite 3 Bedienung............Seite 4 Wechsel der Betriebsarten ......Seite 4 Eingabe von Texten ........Seite 4 Uhrzeit einstellen..........Seite 5 E-Mail/Telefonverzeichnis ....... Seite 6 Terminplaner........... Seite 7 Taschenrechner ..........Seite 10 Währungsumrechner........Seite 11 Weltzeituhr ............Seite 13 Wecker............
  • Seite 7 Table of Contents Safety Notes ........... Page 19 Using .............. Page 20 Changing the Modes ........Page 20 Text Input............Page 20 Adjusting the Time .......... Page 21 E-Mail/Phonebook........... Page 22 Scheduler............Page 23 Calculator............Page 25 Currency Convertor......... Page 26 World Time .............
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lassen Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es kann zu einem gefährlichen Spiel- zeug für Kinder werden. Die Uhr ist kein Spielzeug. Die Uhr ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
  • Seite 9: Bedienung

    Betrieb Bedienung Bedienen Tastenfeld unterhalb des Displays mit einem dünnen Gegenstand. Verwenden Sie allerdings keinen scharfen oder zu spitzen Gegenstand, da ansons- feinen Gummitasten beschädigt werden könnten. Wechsel der Betriebsarten Drücken Sie die Modustaste (A), um zwischen den einzelnen Betriebsarten der Uhr umzuschalten. Dabei werden Betriebsarten dieser...
  • Seite 10: Uhrzeit Einstellen

    Betrieb Drücken Sie die Vorwärtstaste (K) zur Eingabe des nächsten Buchstabens. Drücken Sie die Zurücktaste (E), um den Eingabe- cursor eine Stelle nach links zu bewegen, so dass ein Zeichen überschrieben werden kann. Drücken Sie die Taste (G), so erscheint ein Leerzeichen.
  • Seite 11: E-Mail/Telefonverzeichnis

    Betrieb 4. Drücken Sie im 12 Stundenmodus auf die Taste (F), um zwischen AM und PM umzuschalten. 5. Geben Sie über die Zifferntasten die Stunde und die Minuten ein. Die Jahreszahl blinkt nun. 6. Geben die letzten beiden Ziffern der Jahreszahl über die Zifferntasten ein.
  • Seite 12 Betrieb über das Zahlenfeld finden Sie im Kapitel „Eingabe von Texten“. 4. Drücken Sie auf die Modustaste (A), um den Eingabecursor zum Zahleneingabefeld zu bewegen. 5. Geben Sie nun die Telefonnummer bestehend aus max. 12 Stellen ein. (Die ersten vier Stellen werden in der oberen Zeile immer etwas kleiner dargestellt.) 6.
  • Seite 13: Terminplaner

    Betrieb Terminplaner Tragen Sie wichtige Termine im Terminplaner Modus (SCHed) ein. Die Alarmfunktion der Uhr wird Sie dann rechzeitig an Ihre Termine erinnern. Wechseln Sie zu diesem Modus, so wird zunächst unten, rechts im Display eine Zahl eingeblendet. Diese zeigt an, wie viele Einträge bereits gespeichert worden sind.
  • Seite 14 Betrieb Drücken Sie die Start/Stopptaste (C), um ein Alarm- signal wieder auszuschalten. Termine innerhalb der laufenden Woche und der nächsten Woche werden mit einem kleinen schwarzen Symbol im Display über dem jeweiligen Wochetag gekennzeichnet. Beispiel: Es liegen Termine am Donnerstag und am Samstag innerhalb der laufenden Woche vor.
  • Seite 15: Taschenrechner

    Betrieb Taschenrechner Verwenden Sie den Taschenrechner Modus (CAL), um Ziffern zu addieren, zu subtrahieren, zu multiplizieren oder zu dividieren. Der Taschenrechner kann max. 8 – stellige Zahlen verarbeiten. Möchten Sie z.B. zwei Zahlen multiplizieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Geben Sie die erste Zahl ein. 2.
  • Seite 16: Betrieb

    Betrieb Währungsumrechner Verwenden Sie den Währungsumrechner (Conv), um von einer beliebigen Währung in eine andere Landes- währung umzurechnen. Rechnen Sie im Urlaub z.B. die Preise von Euro nach US Dollar oder umgekehrt um. Dazu müssen Sie den aktuellen Umrechnungskurs der jeweiligen Währungen kennen.
  • Seite 17 Betrieb 8. Drücken Sie die Taste (F) zur Eingabe des Dezimalpunktes. 9. Drücken Sie die Tasten 4,7,1,2 zur Eingabe der Nachkommastellen. 10. Drücken Sie die Taste (G) zur Bestätigung der Eingabe. Im Display steht nun „EU:US?“ in der oberen Zeile. 11.
  • Seite 18: Weltzeituhr

    Betrieb Weltzeituhr Im Weltzeit Modus (WT) kann die aktuelle Zeit eines von 22 vorprogrammierten Orten bzw. von 24 Zeitzonen abgelesen werden. So können Sie beispielsweise ablesen, wie spät es gerade in Los Angeles ist. Die Ortsnamen werden in abgekürzter Schreibweise dargestellt (z.B. steht LAX für Los Angeles, PAR steht für Paris).
  • Seite 19 Betrieb Zeit- Abkürzung Ortsnamen Unterschied - 10 Honolulu Anchorage Los Angeles Denver Chicago New York, Toronto Caracas Rio De Janeiro London (GMT) Paris, Berlin, Rom Kairo, Helsinki Jerusalem Dschidda, Moskau Dubai Karachi Dhaka Bangkok Hong Kong, Beijing Tokyo, Seoul + 10 Sydney + 11 Noumea...
  • Seite 20: Wecker

    Betrieb Wecker 1. Drücken Sie im Wecker Modus (ALARM) die Einstell- taste (D) für 2 Sekunden, um die Weckzeit einzustellen. Der Eingabecursor blinkt. 2. Geben Sie die Weckzeit über die Zifferntasten (0 – 9) ein. 3. Drücken Sie die Einstelltaste (D), um die Eingabe zu beenden.
  • Seite 21: Stoppuhr

    Betrieb Stoppuhr 1. Drücken Stoppuhr Modus (ST-W) Start/Stopptaste (C), um die Zeitmessung zu begin- nen. Die Zeit wird dabei mit einer Auflösung von einer 1/100 Sekunde gemessen. 2. Drücken Sie die Start/Stopptaste erneut, um die Zeitmessung anzuhalten. 3. Drücken Sie die Start/Stopptaste ein drittes Mal, wird die Zeitmessung an der angehaltenen Zeit fortge- setzt.
  • Seite 22: Tagescountdown

    Betrieb Tagescountdown 1. Drücken Sie im Tagescountdown Modus (C.down) die Einstelltaste (D) für 2 Sekunden, um einen Termin einzustellen, bis zu dem der Countdown dann herunterzählen soll. 2. Geben Sie eine Countdown Uhrzeit und ein Datum ein. Bewegen Sie dabei den Eingabecursor mit den Tasten Vorwärts (K) und Zurück (E) zu der...
  • Seite 23: Displaybeleuchtung

    Betrieb Displaybeleuchtung Drücken Sie die Lichttaste (B) an der Seite der Uhr. Das Display wird für 3 Sekunden beleuchtet, so dass es auch unter schlechten Lichtverhältnissen abgelesen werden kann. Wechsel der Batterie 1. Schrauben Sie das Batteriefach an der Rückseite des Uhrengehäuses auf.
  • Seite 24: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Dispose of the packaging materials or store them out of the reach of children. It may become a dangerous toy for children. The watch is not a toy. The watch is not suitable for children under 3 years.
  • Seite 25: Using

    Operation Using Operate the keypad below the display with a pointed object. Do not use a sharp edged object or one that is too pointy. This could damage the small rubber keys. Changing the Modes Press the mode key (A) in order to switch between the individual operation modes.
  • Seite 26: Adjusting The Time

    Operation Press (G) again to display an @ symbol that can be used for e-mail addresses. Press the key (F) three times to display a point. Press (D) in order to exit text input. Adjusting the Time 1. In time mode press and hold the adjust key for 2 seconds.
  • Seite 27: E-Mail/Phonebook

    Operation E-Mail/Phonebook In e-mail/phonebook mode (Email) you can store entries consisting of name and telephone number or e-mail address and telephone number. Switching to that mode you will notice a number at the bottom right of the display. This number represents the number of entries that already have been stored.
  • Seite 28: Scheduler

    Operation Delete an Entry 1. In e-mail/phonebook mode use the keys forward (K) and reverse (E) to select an entry you want to delete. 2. Press the adjust key (D) for 2 seconds. 3. Press the start/stop key (C) for 2 seconds to delete the entry.
  • Seite 29 Operation 3. Input the text for this entry. 4. Press the mode key (A). The date digit blinks now. 5. Enter the month and the day of your appointment (12 24 represents December, 24th for example). 6. Now enter the time of your appointment (hour and minutes).
  • Seite 30: Calculator

    Operation Delete an Entry 1. In scheduler mode use the keys forward (K) and reverse (E) to select an entry you want to de- lete. 2. Press the adjust key (D) for 2 seconds. 3. Press the start/stop key (C) for 2 seconds to delete the entry.
  • Seite 31: Currency Convertor

    Operation M+ (add to memory): Press the mode key (A) to return to time display. Currency Convertor Use the currency convertor (Conv) to convert from any currency to a different country currency. For example convert prices from Euro to US Dollar or vice versa when you are on holiday.
  • Seite 32 Operation 9. Now press the keys 4,7,1,2 to enter the positions after decimal point. 10. Press the key (G) for confirmation. This display shows “EU:US?” on the upper line. 11. Now enter an amount of money you want to convert from Euro to US Dollar or from US Dollar to Euro, e.g.
  • Seite 33: World Time

    Operation World Time In world time mode (WT) the current time of one of 22 pre-programmed cities respectively 24 time zones can be monitored. For example you can see the current time of Los Angeles. The names of the cities are displayed in abbreviated spelling (for example LAX represents Los Angeles, PAR represents Paris).
  • Seite 34 Operation Time Abbreviation City Difference - 10 Honolulu Anchorage Los Angeles Denver Chicago New York, Toronto Caracas Rio De Janeiro London (GMT) Paris, Berlin, Rome Cairo, Helsinki Jerusalem Jeddah, Moscow Dubai Karachi Dhaka Bangkok Hong Kong, Beijing Tokyo, Seoul + 10 Sydney + 11 Noumea...
  • Seite 35: Alarm Time

    Operation Alarm Time 1. Press the adjust key (D) for 2 seconds in alarm time mode (ALARM) to set up the alarm time. The cursor blinks. 2. Input the alarm time using the keypad (0 – 9). 3. Complete this set up by pressing the adjust key (D).
  • Seite 36: Stopwatch

    Operation Stopwatch 1. Press the start/stop key (C) in stopwatch mode (ST-W) to start measuring the time. Time will be measured in a resolution of 1/100 second. 2. Press the start/stop key again to stop time measurement. 3. Press the start/stop key for a third time, the time measurement continues.
  • Seite 37: Date Countdown

    Operation Date Countdown 1. In date countdown mode, (Cdown) press the adjust (D) for 2 seconds to enter a date that the counter will count down to. 2. Enter countdown time and date. Navigate the cursor by means of the forward (K) and reverse keys to the desired position on the display.
  • Seite 38: Backlight

    Operation Backlight Press the light key (B) on the side of the watch. The display backlight is switched on for 3 seconds so you can read the display even under bad lighting conditions. Battery Replacement 1. Open the battery compartment at the back side of the watch.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Datenbank-Uhr Data Base Watch DCW-209P Batterie CR 2032, 3 V Battery Gewicht mit Weight with 30 g Batterie Battery Display Abmes- 22 x 12 mm Display Size sungen 38 x 50 x 12 Gehäuse Größe...
  • Seite 40 Notizen | Notes...
  • Seite 41 Notizen | Notes...
  • Seite 42: Eg-Konformitätserklärung

    We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Data Base Watch, DCW-209P Article No. 12 33 98 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC) and their amendments.
  • Seite 43 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Inhaltsverzeichnis