Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vielen Dank!
Wir sind überzeugt, dass dieses Ge-
rät Ihre Erwartungen übertreffen
wird, und wünschen Ihnen viel Freu-
de damit.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsan-
leitung vollständig durch, und beach-
ten Sie die Sicherheitshinweise.
Lieferumfang
1x Akku
Falls Teile fehlen oder beschädigt
sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Hornbach-Markt.
Technische Daten
Typ
Nennspannung
Kapazität
Betriebstemperatur
Gewicht
Akkuladegerät
Die Akkus FQ-LIO 4020, FQ-LIO 4040, FQ-LIO 4060 sind gemäß IEC 62133 zer-
tifiziert.
Die Akkus dürfen ausschließlich mit den oben aufgeführten Akkuladegeräten
FQ-AL40135 und FQ-ASL4060 geladen werden.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang
Zeichenerklärung
Technische Daten
Sicherheitshinweise
Pflege und Wartung
Entsorgung
Produktübersicht
Transport
Akkuladezustand
Zeichenerklärung
Bitte lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung aufmerksam
durch, und bewahren Sie die-
se für späteren Gebrauch auf.
Achtung! Unfall- und Verlet-
zungsgefahr sowie schwere
Sachschäden möglich.
DC (Gleichstrom)
FQ-LIO
FQ-LIO
4020
4040
40 V
40 V
2 Ah
4 Ah
0 - 40° C
0 - 40° C
0,9 kg
1,3 kg
FQ-AL 40135 / FQ-ASL 4060
1
1
1
2
3
3
4
4
4
FQ-LIO
4060
40 V
6 Ah
0 - 40° C
1,7 kg
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hornbach FQ-LIO 4020

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung aufmerksam Falls Teile fehlen oder beschädigt durch, und bewahren Sie die- sind, wenden Sie sich bitte an Ihren se für späteren Gebrauch auf. Hornbach-Markt. Achtung! Unfall- und Verlet- zungsgefahr sowie schwere Sachschäden möglich. DC (Gleichstrom) Technische Daten...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise kuladespannung des Ladegerätes entsprechen. Anderenfalls steht Brand- und Explosionsge- WARNUNG: Alle Sicherheits- fahr. hinweise und Anweisungen • Nur mit dem vom Hersteller vor- durchlesen. Die Nichtbefolgung gegebenen Ladegerät aufladen. der Warnhinweise und Anweisungen Ein Ladegerät, welches zum Auf- kann zu Stromschlägen, Bränden laden eines bestimmten Akkutyps und/oder schweren Körperverletzun- geeignet ist, kann bei Verwen-...
  • Seite 3: Transport

    Transport Entsorgung Der äquivalente Lithiumgehalt der Dieses Gerät darf nicht im un- im Produktpaket enthaltenen Ak- sortierten Hausmüll entsorgt kus liegt unter den entsprechenden werden. Das Gerät an einer Grenzwerten. Deshalb unterliegen ausgewiesenen Recycling- der Akku als Einzelkomponente so- Sammelstelle entsorgen. Dadurch wie das Elektrowerkzeug und dessen tragen Sie zum Schutz der Ressour- Produktpaket nicht nationalen oder...
  • Seite 4: Produktübersicht

    Produktübersicht Pflege und Wartung • Akku Akku und Ladegerät erhitzen sich LED-Anzeige während des Ladevorganges. Dies Kontakte ist völlig normal. • Entriegelungstaste Lithium-Ionen-Akkus weisen nicht Anzeigetaste für Ladezustand den bekannten "Memory-Effekt" auf. Trotzdem sollte ein Akku vor dem Aufladen voll entladen sein, und der Ladevorgang sollte voll- ständig durchgeführt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lisez attentivement le présent manuel l'utilisateur Si des pièces sont manquantes ou conservez-le pour vous y re- endommagées, contactez votre ma- porter ultérieurement. gasin Hornbach. Avertissement d'accidents et de blessures corporels ainsi que de dommages matériels importants. CC (courant continu) Caractéristiques techniques...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité dommages causés par l'explosion des batteries. • La tension de la batterie doit cor- AVERTISSEMENT Lisez l'en- respondre à la tension de charge semble des avertissements de de la batterie du chargeur. Dans sécurité et des consignes. Le le cas contraire, il existe un risque non-respect des avertissements et d'incendie et d'explosion.
  • Seite 7: Entretien & Maintenance

    Transport Élimination La teneur équivalente en lithium des Ne jetez pas cet appareil avec batteries contenu dans le produit est les déchets ménagers munici- inférieure aux valeurs limites cor- paux non triés. Il doit être re- rectes. Ainsi, la batterie en tant que tourné...
  • Seite 8: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d'ensemble Entretien & Maintenance des produits • La batterie et le chargeur chauffent pendant le chargement. Ceci est Batterie parfaitement normal ! • Voyant à DEL batteries lithium-ion Contacts souffrent pas du bien connu "effet Bouton de desserrage mémoire". Néanmoins, avant de Bouton indicateur de l'état de recharger une batterie, celle-ci doit charge...
  • Seite 9: Materiale Compreso Nella Fornitura

    1x Batteria conservarlo per futuri riferi- menti. In caso di parti mancanti o danneg- giate, si prega di contattare il vostro Pericolo di incidenti, danni a negozio Hornbach. persone e danni gravi alle cose. Corrente continua (CC) Dati tecnici Tipo...
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza ti vi è un pericolo di incendio ed esplosione. • Ricaricare solo con il caricabatte- AVVERTENZA: leggere tutti gli rie specificato dal costruttore. Un avvisi di sicurezza e tutte le caricabatterie adatto per un deter- istruzioni. In caso di non osser- minato tipo di batteria può...
  • Seite 11: Smaltimento

    Trasporto Smaltimento Il contenuto di litio equivalente nel- Questo dispositivo non deve la batteria è inferiore ai valori limite essere smaltito insieme ai ri- applicabili. Pertanto, la batteria non fiuti domestici non separati. è soggetta a normative nazionali o Esso deve essere consegnato internazionali relative a componen- presso un punto di raccolta per il rici- ti pericolosi, né...
  • Seite 12: Cura & Manutenzione

    Panoramica sul prodotto Cura & Manutenzione • Batteria La batteria e il caricabatterie si ri- Spia indicatrice a LED scaldano durante il processo di ca- Contatti rica. Ciò è perfettamente normale! • Tasto di rilascio Le batterie agli ioni di litio non pos- Pulsante dell'indicatore per lo siedono il ben noto "effetto me- stato di carica...
  • Seite 13: Leveringsomvang

    Als er onderdelen ontbreken of be- bruiksaanwijzing om hem la- schadigd zijn, neem dan contact op ter te kunnen raadplegen. met uw Hornbach winkel. Waarschuwing voor ongeluk- ken of persoonlijke verwon- dingen en ernstige materiële schade.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies ning van de oplader. Anders ontstaat er risico van brand en explosie. WAARSCHUWING Lees alle • Alleen opladen met de oplader veiligheidswaarschuwingen en van de fabrikant. Een oplader die alle instructies. Wanneer u geschikt is voor één type batte- deze veronachtzaamt, kan dit leiden rijpack (accu) kan een brandrisico tot elektrische schokken, brand en/of...
  • Seite 15: Verzorging En Onderhoud

    Transport Afvalverwerking De equivalente lithium-inhoud van Gooi dit apparaat niet weg bij de batterijen in het productpakket is het ongesorteerde huisafval. onder de geldende grenswaarden. Lever hem in bij een inzamel- Daarom is de batterij als individueel punt voor recycling. Op deze component - evenals het elektrische manier helpt u bronnen te sparen en gereedschap en de productverpak-...
  • Seite 16: Productoverzicht

    Productoverzicht Verzorging & onderhoud • Batterij Batterij en oplader worden tijdens LED-indicator het opladen warm. Dit is normaal! • Contacten Lithium-ion batterijen kennen het Ontgrendelknop bekende “memory effect” niet. Indicatieknop voor oplaadstatus Desondanks moet een batterij voordat deze opnieuw wordt opge- laden eerst volledig worden ontla- den;...
  • Seite 17: Tack Så Mycket

    Tack så mycket! Innehållsförteckning Vi är övertygade om att denna ut- Leveransomfång rustning kommer att överträffa dina Symbolförklaring förväntningar och önskar dig mycket Tekniska data glädje när du använder den. Säkerhetsinstruktioner Läs hela handboken och se till att föl- Skötsel & underhåll ja säkerhetsinstruktionerna.
  • Seite 18: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner En laddare som passar till ett visst batteripaket kan utgöra en brand- fara med ett annat batteripaket. VARNING Läs alla säkerhetsan- • Spetsiga föremål, till exempel spik visningar och alla instruktio- eller skruvmejslar, eller externa ner. Om inte varningarna och krafter kan skada batteriet.
  • Seite 19: Avfallshantering

    Transport Avfallshantering Motsvarande litiuminnehåll i batte- Grillen får inte kastas som rierna som ingår i produktförpack- osorterat hushållsavfall. Den ningen är lägre än de gällande gräns- måste lämnas in på återvin- värdena. Därför lyder inte batteriet ningsstationen för återvin- som enskild komponent eller elverk- ning.
  • Seite 20: Skötsel & Underhåll

    Produktöversikt Skötsel & underhåll • Batteri Batteri och laddare värms upp un- LED-indikator der laddningen. Detta är helt nor- Kontakter malt! • Spärrknapp Litiumjonbatterier har inte den kän- Indikatorknapp för laddningssta- da ”minneseffekten”. Man bör dock ladda ut batteriet helt innan det lad- das och låta laddningen slutföras helt.
  • Seite 21: Rozsah Dodávky

    Tento návod k použití si pozor- ně přečtěte a uložte si ho k Jestliže kterýkoli díl chybí nebo je pozdějšímu nahlédnutí. poškozen, obraťte se prosím na svůj market Hornbach. Varování před nehodami a úrazy osob a vážnými věcnými škodami. DC (stejnosměrný proud) Technické...
  • Seite 22: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny požáru a výbuchu. • Nabíjejte pouze nabíječkou spe- cifikovanou výrobcem. Nabíječka VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna vhodná pro jeden typ bloku aku- bezpečností varování a všech- mulátorů může znamenat riziko ny pokyny. Pokud se nebudete požáru při použití s jiným blokem řídit varováními a pokyny, může to akumulátorů.
  • Seite 23: Likvidace

    Doprava Likvidace Ekvivalentní obsah lithia v přilože- Zařízení nesmí být zlikvidová- ných akumulátorech v balení pro- no jako netříděný domovní duktu je nižší než odpovídající limitní odpad. Musí být vráceno do hodnoty. Proto akumulátor jako sa- určeného místa sběru k recyk- mostatná...
  • Seite 24: Péče A Údržba

    Přehled výrobku Péče a údržba • Akumulátor Během procesu nabíjení se akumu- Indikátor LED látor a nabíječka zahřívají. To je zce- Kontakty la normální! • Uvolňovací tlačítko Lithium-iontové akumulátory ne- Tlačítko indikátoru stavu nabití mají takzvaný „paměťový efekt“. Přesto než budete akumulátor zno- vu nabíjet, je třeba ho zcela vybít a proces nabíjení...
  • Seite 25: Rozsah Dodávky

    Tento návod na použitie si po- zorne prečítajte a odložte si ho Ak niektorý diel chýba alebo je po- na budúce použitie. škodený, obráťte sa na predajňu Hornbach. Výstraha na nebezpečenstvo nehody a poranenia osôb a zá- važné poškodenie majetku. DC (jednosmernú prúd) Technické...
  • Seite 26: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny bezpečenstvo požiaru a explózie. • Na nabíjanie používajte len na- bíjačku určenej výrobcom. Nabí- UPOZORNENIE Prečítajte jačka, ktorá je vhodná pre určitú všetky bezpečnostné upozor- jednotku batérie, môže pri použití nenia a všetky pokyny. Pri ne- s inou jednotkou batérie spôsobiť dodržaní...
  • Seite 27: Likvidácia

    Preprava Likvidácia Ekvivalentný obsah lítia akumuláto- Toto zariadenie sa nesmie lik- rov dodaný v produkte je nižší ako vidovať ako netriedený ko- príslušné limitné hodnoty. Preto munálny odpad. Musí sa odo- akumulátor ako individuálny kompo- vzdať na určené zberné miesto nent, ako aj elektrický...
  • Seite 28: Starostlivosť A Údržba

    Prehľad produktu Starostlivosť a údržba • Akumulátor Akumulátor a nabíjačka sa pri na- Indikátor LED bíjaní zahrievajú. Ide o normálny Kontakty stav! • Uvoľňovacie tlačidlo Lítium-iónové akumulátory netrpia Tlačidlo indikátora pre stav nabi- takzvaným „pamäťovým efektom“. Napriek tomu treba akumulátor pred nabitím úplne nabiť...
  • Seite 29: Conţinutul Livrării

    şi păstraţi-l pentru Dacă oricare dintre componente lip- o eventuală utilizare ulterioa- seşte sau este deteriorată, contactaţi ră. magazinul dvs. Hornbach. Avertizare de pericol de acci- dentare, vătămare corporală a persoanelor şi pagube consi- derabile. c.c. (curent continuu)
  • Seite 30: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă • Tensiunea acumulatorului trebuie să se potrivească cu tensiunea de încărcare a încărcătorului acumu- AVERTIZARE Citiţi toate averti- latorului. În caz contrar există un zările de siguranţă şi toate in- pericol de incendiu şi explozii. strucţiunile. Ignorarea avertiză- •...
  • Seite 31: Eliminarea Ca Deşeu

    Transport Eliminarea ca deşeu Cantitatea de echivalent de litiu con- Acest aparat nu se va elimina ţinut în pachetul de acumulatori este ca deşeu la gunoiul comunal sub valorile-limită admise. De aceea, nesortat. Trebuie predat pen- acumulatorul nu cade sub incidenţa tru reciclare la punctele de co- reglementărilor internaţionale pri- lectare prevăzute.
  • Seite 32: Întreţinere Şi Îngrijire

    Prezentare generală Întreţinere şi îngrijire a produsului • Acumulatorul şi încărcătorul se încălzesc în timpul procesului de Acumulator încărcare. Acest fenomen este per- Indicator cu LED fect normal! • Contacte Acumulatorii cu ion litiu nu prezintă Buton eliberare binecunoscutul “efect de memo- Buton indicator pentru nivelul de rie”.
  • Seite 33: Scope Of Delivery

    Please read this user manual carefully and keep it for fur- If any parts are missing or damaged, ther reference. please contact your Hornbach Store. Warning of accident and injury to persons and serious dam- age to property. DC (Direct current)
  • Seite 34: Safety Instructions

    Safety Instructions other battery pack. • Pointed objects, such as nails or screwdrivers, or external forces WARNING Read safety may damage the battery. This may warnings and all instructions. cause an internal short-circuit and Failure to follow the warnings the battery to burn, smoke, ex- and instructions may result in electric plode or overheat.
  • Seite 35: Disposal

    Transport Disposal The equivalent lithium content of This appliance must not be the batteries included in the product disposed as unsorted munici- package is below the appropriate lim- pal waste. It must be returned it values. Therefore the battery as an to a designated collection individual component as well as the point for recycling.
  • Seite 36: Care & Maintenance

    Product overview Care & Maintenance • Battery Battery and charger heat up during LED indicator the charging process. This is per- Contacts fectly normal! • Release button Lithium ion batteries do not exhibit Indicator button for state of the well known “memory effect”. charge Nevertheless, before a battery is recharged, it should be fully dis-...

Diese Anleitung auch für:

Fq-lio 4040Fq-lio 4060

Inhaltsverzeichnis