Seite 1
JOGURTOVAČ JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA JOGHURTKÉSZÍTŐ GÉP APARAT ZA JOGURT JOGHURTBEREITER YOGURT MAKER GZ-705 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Připravili jsme tyto všeobecné bezpečnostní pokyny. Věnujte trochu času jejich důkladnému čtení. Nabízejí důležité informace týkající se bezpečného použití a údržby spotřebiče, upozornění na možná zranění a/nebo případy ztráty záruky. PŘEČTĚTE SI POKYNY Uschovejte tento návod na bezpečném místě pro případné použití v budoucnosti. Abyste zabránili případnému zranění...
USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY Použijte krátký napájecí kabel (nebo odpojitelný napájecí kabel) pro snížení rizika vyplývajícího ze zavadění o dlouhý kabel. Můžete použít delší napájecí kabel nebo prodlužovací kabel za předpokladu, že při použití zvýšíte pozornost. Pokud použijete odpojitelný kabel nebo delší prodlužovací kabel: A.
TECHNICKÉ ÚDAJE Model: GZ-705 jogurtovač Jmenovité napětí: 220-240 V ~/50 Hz Jmenovitý výkon: 20 W Třída ochrany: II PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte veškeré štítky a nálepky ze spotřebiče. (kromě výrobního štítku) Před prvním použitím nebo po dlouhodobé odstávce důkladně umyjte víko, skleněné nádoby a víčka v teplé...
Seite 5
RECEPT NA ČISTÝ JOGURT Jogurtová kultura jako startér: 1. Mléko: 1400 ml 2. Jogurtová kultura: 2 g Čerstvý jogurt jako startér: 1. Mléko: 1200 ml 2. Čerstvý jogurt: 130 ml Poznámka: nepoužívejte mléko nebo jogurt s prošlým datem spotřeby. Tipy na recepty s jogurtem Můžete použít čistý...
Seite 6
ÚDRŽBA Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě. vyčistěte základnu a víko vlhkou utěrkou, nepoužívejte drsné prostředky. Neponořujte kabel, zástrčku ani spotřebič do vody ani jiných tekutin. Skleněné nádoby můžete mýt v myčce nádobí. Záruční informace Výrobce poskytuje záruku v souladu s legislativou v zemi uživatele. Záruka se vztahuje pouze na výrobní...
Seite 7
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
Seite 8
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pripravili sme tieto všeobecné bezpečnostné pokyny. Venujte trochu času ich dôkladnému prečítaniu. Obsahujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečného použitia a údržby spotrebiča, upozornenia na možné poranenia a/alebo prípady straty záruky. PREČÍTAJTE SI POKYNY Uschovajte tento návod na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti. Aby ste zabránili prípadnému poraneniu elektrickým prúdom, neponárajte spotrebič...
USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY Použite krátky napájací kábel (alebo odpojiteľný napájací kábel) pre zníženie rizika vyplývajúceho zo zakopnutia o dlhý kábel. Môžete použiť dlhší napájací kábel alebo predlžovací kábel za predpokladu, že pri použití zvýšite pozornosť. Pokiaľ použijete odpojiteľný kábel alebo dlhší predlžovací kábel: A.
TECHNICKÉ ÚDAJE Model: GZ-705 jogurtovač Menovité napätie: 220-240 V ~/50 Hz Menovitý výkon: 20 W Trieda ochrany: II PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetky štítky a nálepky zo spotrebiča. (okrem výrobného štítku) Pred prvým použitím alebo po dlhodobej odstávke dôkladne umyte vrchnák, sklenené nádoby a viečka v teplej vode so saponátom, potom ich opláchnite a dôkladne vysušte.
Seite 13
RECEPT NA ČISTÝ JOGURT Jogurtová kultúra ako štartér: 1. Mlieko: 1400 ml 2. Jogurtová kultúra: 2 g Čerstvý jogurt ako štartér: 1. Mlieko: 1200 ml 2. Čerstvý jogurt: 130 ml Poznámka: nepoužívajte mlieko alebo jogurt s už skončeným dátumom spotreby. Tipy na recepty s jogurtom Môžete použiť...
Seite 14
ÚDRŽBA Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete. Vyčistite základňu a vrchnák vlhkou utierkou, nepoužívajte drsné prostriedky. Neponárajte kábel, zástrčku ani spotrebič do vody ani iných tekutín. Sklenené nádoby môžete umývať v umývačke riadu. Záručné informácie Výrobca poskytuje záruku v súlade s legislatívou v krajine používateľa. Záruka sa vzťahuje iba na výrobné...
Seite 15
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Seite 16
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przygotowaliśmy poniższe ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Poświęć czas, aby dokładnie je przeczytać. Zawierają ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania i konserwacji urządzenia, ostrzeżenia o możliwych szkodach i/lub przypadkach utraty prawa do gwarancji. PRZECZYTAJ WSKAZÓWKI Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do ewentualnego użycia w przyszłości. Aby zapobiec ewentualnym urazom spowodowanym prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia ani przewodu w wodzie ani innych cieczach.
Przed pierwszym użyciem jogurtownicy usuń wszystkie opakowania. Pojemniki I wieczka umyj w ciepłej wodzie z detergentem. Opłucz I dokładnie wysusz. Teraz jogurtownica jest gotowa do użycia. Wskazówka: Po użyciu odłącz z gniazdka elektrycznego. Przed przechowaniem urządzenia odłącz je od sieci elektrycznej i dokładnie wyczyść.
DANE TECHNICZNE Model: GZ-705 jogurtownica Napięcie znamionowe: 220-240 V ~/50 Hz Moc znamionowa: 20 W Klasa ochrony: II PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usuń wszystkie metki i naklejki z urządzenia. (oprócz tabliczki znamionowej) Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym nieużywaniu dokładnie umyj wieczko, szklane pojemniki i pokrywki w ciepłej wodzie z detergentem, następnie je opłucz i dokładnie wysusz.
Seite 21
PRZEPIS NA CZYSTY JOGURT Kultura jogurtowa jako starter: 1. Mleko: 1400 ml 2. Kultura jogurtowa: 2 g Świeży jogurt jako starter: 1. Mleko: 1200 ml 2. Świeży jogurt: 130 ml Wskazówka: nie używaj mleka lub jogurtu po terminie ważności. Porady do przepisów z jogurtem Możesz użyć...
KONSERWACJA Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Wyczyść podstawkę i wieczko wilgotną ścierką, nie używaj środków żrących. Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani innych cieczach. Szklane pojemniki możesz myć w zmywarce. Informacje dotyczące gwarancji Producent oferuje gwarancję zgodnie z prawem obowiązującym w kraju użytkownika. Gwarancja stosuje się tylko na błędy produkcyjne materiałów i przetwarzania.
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Tisztelt vásárló, egy általános felhasználói útmutatót tart a kezében. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen, mivel fontos tájékoztatásakat tartalmaz a készülék biztonságos használatáról, ápolásáról, figyelmeztet a fennálló sérülésveszélyekre és olyan körülményekre, amelyek a jótállás elveszítéséhez vezethetnek. OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT Őrizze az útmutatót egy biztonságos helyen jövőbeli használat esetére.
ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT Használjon rövid tápkábelt (vagy leválasztható tápkábelt), ezzel csökkenthető annak a veszélye, hogy valaki megbotlik a kábelben és lerántja a készüléket. Legyen nagyon óvatos hosszabb tápkábel vagy hosszabbító használata esetén. Leválasztható tápkábel vagy hosszabbító kábel használata esetén: A.
MŰSZAKI ADATOK Modell: GZ-705 joghurtkészítő gép Névleges feszültség: 220-240 V ~/50 Hz Névleges teljesítmény: 20 W Védelmi osztály: II ÜZEMBE HELYEZÉS Távolítsa el az összes matricát és cédulát (a gyártási adatlap kivételével). Első használat előtt, vagy hosszabb szünetelés után mossa el mosogatószeres meleg vízben az üvegpoharakat és a fedeleket, ezután öblítse le és szárítsa meg gondosan.
Seite 27
ÍZESÍTÉS NÉLKÜLI JOGHURT - RECEPT Joghurtkultúra vagy kezdőkultúra: 1. Tej: 1400 ml 2. Joghurtkultúra: 2 g Friss joghurt, mint kezdőkultúra: 1. Tej: 1200 ml 2. Friss joghurt: 130 ml Megjegyzés: ne használjon olyan tejet vagy joghurtot, amelynek már lejárt a szavatossági ideje. Tippek és tanácsok Gyümölcsjoghurt készítéséhez használhat ízesítés nélküli vagy ízesített joghurtot, ez csak az ön elképzelésein múlik.
ÁPOLÁS Tisztítás előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. A főegységet és a fedelet tisztítsa meg egy nedves ronggyal, ne használja durva tisztítószereket. Ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba a kábelt, csatlakozódugót vagy a főegységet. Az üvegpoharakat mosogatógépben is lehet tisztítani. Jótállás A gyártó...
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pripravili smo naslednje splošne varnostne napotke. Vzemite si nekaj časa, da jih temeljito preberete. Vsebujejo pomembne informacije o varni uporabi in vzdrževanju aparata, opozorila o možnih poškodbah in/ ali primere izgube garancije. PREBERITE NAPOTKE Navodila shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. Ne potapljajte aparata v vodo ali katero koli drugo tekočino, saj lahko sicer pride do električnega udara.
SHRANITE TA NAVODILA Uporabite kratek napajalni kabel (ali odstranljiv napajalni kabel), da se zmanjša tveganje zapletanja ali spotikanja ob dolg kabel. Lahko uporabite tudi daljši kabel ali podaljšek, če ste pri uporabi posebno previdni. Če uporabite odstranljiv kabel ali podaljšek: A.
TEHNIČNI PODATKI Model: GZ-705 aparat za jogurt Nazivna napetost: 220-240 V ~/50 Hz Nazivna moč: 20 W Razred zaščite: II PRED PRVO UPORABO Odstranite z aparata vse oznake in nalepke. (razen napisne tablice) Pred prvo uporabo ali po dolgem obdobju temeljito sperite pokrov, steklene kozarčke in pokrovčke v topli vodi z detergentom, nato jih temeljito sperite in posušite.
Seite 33
RECEPT ZA BELI JOGURT Jogurtova kultura kot starter: 1. Mleko: 1400 ml 2. Jogurtova kultura: 2 g Sveži jogurt kot starter: 1. Mleko: 1200 ml 2. Sveži jogurt: 130 ml Opomba: ne uporabljajte mleka ali jogurta s pretečenim datumom minimalne trajnosti. Nasveti za recepte z jogurtom Za jogurt s sadjem ali drugim okusom uporabite beli jogurt.
VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem vtič izvlecite iz vtičnice. Očistite osnovno enoto in pokrov z vlažno krpo, ne uporabljajte grobih sredstev. Ne potapljajte kabla, vtiča ali aparata v vodo ali druge tekočine. Steklene kozarčke lahko pomijete v pomivalnem stroju. Informacije o garanciji Proizvajalec zagotavlja garancijo v skladu z zakonodajo v državi uporabnika.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir haben für Sie diese allgemeinen Sicherheitshinweise vorbereitet. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise gründlich. Sie enthalten wichtige Informationen bezüglich sicherer Verwendung und Wartung des Gerätes, Hinweise auf mögliche Verletzungen und/oder Fälle, wann es zum Verlust der Garantie kommt. LESEN SIE FOLGENDE HINWEISE Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf einem sicheren Platz für eventuelle Verwendung in der Zukunft auf.
Beseitigen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Joghurtbereiters sämtliche Verpackungsmaterialien. Reinigen Sie Glasbecher und Deckel mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie sie ab und wischen Sie sie gründlich trocken. Jetzt ist der Joghurtbereiter zur Verwendung bereit. Anmerkung: Trennen Sie das Gerät nach der Verwendung vom Stromnetz. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und reinigen Sie es gründlich, bevor Sie es auf einem sicheren Ort aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN Modell: GZ-705 Joghurtbereiter Nennspannung: 220-240 V ~/50 Hz Nennleistung: 20 W Schutzklasse: II VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Beseitigen Sie sämtliche Etiketten und Aufkleber vom Gerät (außer dem Typenschild). Vor der ersten Verwendung oder nach einer langen Pause müssen Sie Gerätedeckel, Glasbecher und Becherdeckel im warmen Wasser mit etwas Spülmittel reinigen, dann abspülen und gründlich...
REZEPTE FÜR ZUBEREITUNG VON NATURJOGHURT Joghurtkultur als Starter: 1. Milch: 1400 ml 2. Joghurtkultur: 2 g Frischjoghurt: 1. Milch: 1200 ml 2. Frischjoghurt: 130 ml Anmerkung: Milch und/oder Joghurt mit abgelaufenem Verfallsdatum dürfen nicht verwendet werden. Tipps für abgeschmeckten Joghurt Zur Zubereitung von Fruchtjoghurt können Sie Naturjoghurt oder Joghurt mit anderem Geschmack verwenden.
WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Reinigen Sie die Basisstation und den Deckel mit einem feuchten Tuch, verwenden Sie dabei keine abrasiven Reinigungsmittel. Tauchen Sie Netzkabel, Netzstecker und Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Die Glasbecher können in der Spülmaschine gereinigt werden.
Seite 41
Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
IMPORTANT SAFEGUARDS We have included these general safeguards. Please take the time to carefully read them. They provide important information regarding safe use and maintenance of the appliance, result in injury, and/or void the warranty. READ THE INSTRUCTIONS Keep this user manual safe for future reference. To protect against risk of electrical shock, do not put the appliance or cord in water or other liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
TECHNICAL DATA Model: GZ-705 yogurt maker Rated Voltage: 220-240V ~/50Hz Rated power: 20W Protection class: II BEFORE FIRST TIME USE Remove any labels or stickers from appliance. (beside rating label) Before first use or after periods of prolonged storage, thoroughly wash cover, glass jars and lids in warm, soapy water then rinse and dry completely.
Seite 45
RECEIPT FOR PLAIN YOGURT Yogurt culture as starter: 1. Milk: 1400ml 2. Yogurt culture: 2g Fresh yogurt as starter: 1. Milk: 1200ml 2. Fresh yogurt: 130ml Remark: Do not use expired milk or expired yogurt. Ideas for recipes with yogurt You can use plain yogurt to make yogurt containing fruit or yogurt with any flavor.
MAINTENANCE Before cleaning, unplug the appliance. Clean the base and the cover with a damp cloth and avoid abrasives. Do not immerse the cord, plug or appliance in water or other liquids. The glass jars are dishwasher safe. Warranty Information The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customers’...
Seite 47
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.