Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OS 500.2
OS 550.2
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
1.370.999.193 – 0705

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Otto Office OS 500.2

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER OS 500.2 OS 550.2 1.370.999.193 – 0705...
  • Seite 2 Aktenvernichter OS 500.2 / OS 550.2 ............3 – 6 english: Paper shredder OS 500.2 / OS 550.2 ............7 – 10 français: Destructeur de documents OS 500.2 / OS 550.2 ........11 – 14 nederlands: Papiervernietiger OS 500.2, OS 550.2 ............ 15 – 18 Kundendienstadresse Customer service adress Adresse de votre service après vente...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung

    Aktenvernichter OS 500.2 / OS 550.2 1. Bestimmungsgemäße 3. Sicherheitshinweise Verwendung, Gewährleistung • Vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters Betriebsanleitung lesen und für späteren Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Gebrauch aufbewahren. Vernichten von Papier und geringer Mengen • Alle auf dem Aktenvernichter angebrach- an Kunden- und Kreditkarten bestimmt.
  • Seite 4: Bedienung

    OS 500.2 / OS 550.2 Aktenvernichter Vor Platzwechsel, Reinigung 6. Bedienung oder jeder anderen Tätigkeit Aktenvernichter einschalten außer der normalen Bedienung Aktenvernichter ausschalten • Wippschalter Pos. 1 drücken. und Netzstecker ziehen! • Wippschalter rastet ein. • Aktenvernichter ist betriebsbereit Durchführung von Wartungs–...
  • Seite 5: Störungsbeseitigung

    Aktenvernichter OS 500.2 / OS 550.2 7. Störungsbeseitigung 8. Wartung und Pfl ege Papierstau Reinigung: Sie haben zuviel Papier auf einmal zuge- • Aktenvernichter ausschalten, führt. Netzstecker ziehen. Vorsicht ! • Die Reinigung darf nur mit einem wei- Wippschalter nicht wechselweise chen Tuch und einer milden Seifenwas- vorwärts-rückwärts (Pos.
  • Seite 6: Technische Daten

    Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG Der Hersteller HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem erklärt hiermit, dass der Aktenvernichter OS 500.2 / OS 550.2 mit den oben genannten EG-Richtlinien einschließlich aller zutreffenden Änderungen übereinstimmt. Angewendete Normen und technische Spezifi kationen: •...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Paper shredder OS 500.2 / OS 550.2 1. Proper use, warranty 3. Safety instructions The shredder is designed exclusively for de- • Read all instructions before start-up of the stroying paper and small quantities of credit paper shredder. Save these instructions and charge cards.
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    OS 500.2 / OS 550.2 Paper shredder Before changing the location, 6. Put ting in to ope ra ti on cleaning or anything else other Switching the paper shredder on than normal operation turn off and unplug the paper • Press rocker switch pos. 1.
  • Seite 9: Troubleshooting

    Paper shredder OS 500.2 / OS 550.2 7. Troubleshooting 8. Maintenance and care Pa per jam Cleaning: You have fed in too much paper. • Switch off the shredder, pull out the mains plug. Caution! • When cleaning only use a soft cloth and Do not press rocker switch alter- a mild soap-water solution.
  • Seite 10: Technical Data

    Low voltage directive 73 / 23 / EWG The manufacturer HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem declares herewith, that the paper shredders OS 500.2 / OS 550.2 aboved mentioned correspond with the EC Machine Direc- tive including all relevant modifi cations.
  • Seite 11: Utilisation Conforme, Garantie

    Destructeur de documents OS 500.2 / OS 550.2 1. Utilisation conforme, 3. Recommandations de garantie sécurité Le destructeur de document est exclusive- • Lire toutes les instructions avant la mise ment conçu pour la destruction de docu- en service du destructeur de documents.
  • Seite 12: Ampleur De La Livraison

    OS 500.2 / OS 550.2 Destructeur de documents Avant d´enlever le couvercle, 6. Mise en service changer l´appareil de place, Mise en marche de nettoyer ou de procéder à quelque autre travail en dehors • Mettre l’interrupteur à bascule sur du maniement normal du des- la pos.
  • Seite 13: Elimination De Défauts

    Destructeur de documents OS 500.2 / OS 550.2 7. Elimination de défauts En cas d‘autres défauts et avant de faire appel à notre service après-vente, procédez Bourrage de papier aux contrôles suivants: • est-ce que la prise de courant est bien Vous avez introduit trop de papier à...
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Directive basse tension 73 / 23 / EWG Le fabricant HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem déclare, que le destructeur de documents OS 500.2 / OS 550.2 est conforme aux dispositions de la Directive européenne toute modifi cation correspondante comprise.
  • Seite 15: Gebruik Volgens De Bestemming, Garantie

    Papiervernietiger OS 500.2 / OS 550.2 1. Gebruik volgens de 3. Veiligheidsadviezen bestemming, garantie • Voordat de papiervernietiger in werking wordt gesteld alle handleidingen lezen. De papiervernietiger is uitsluitend voor het Bewaar de handleidingen voor later gebruik. vernietigen van papier bestemd.
  • Seite 16: In Gebruik Nemen

    OS 500.2 / OS 550.2 Papiervernietiger Bij het opstellen op een andere 6. In gebruik nemen plaats, het reinigen of iedere Papiervernietiger inschakelen andere handeling buiten de nor- male bediening van de papier- • Druk tuimelschakelaar in positie 1. vernietiger apparaat uitscha- •...
  • Seite 17: Verhelpen Van Storingen

    Papiervernietiger OS 500.2 / OS 550.2 7. Verhelpen van storingen Bij andere storingen gelieve de volgende punten te controleren voor u contact op- Papieropstopping neemt met onze klantendienst: • Is de stekker in het stopcontact? U hebt teveel papier in een keer toege- •...
  • Seite 18: Technische Specificaties

    Laagspanningsrichtlijn 73 / 23 / EWG De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Bahnhofstrasse 115, D-88682 Salem verklaart hierbij dat de papiervernietigers OS 500.2 / OS 550.2 met de bepalingen van de bovengenoemden EG richtlijnen overeenstemmen inclusief alle wijzigingen die van toepassing zijn.
  • Seite 19 Aktenvernichter OS 500.2 / OS 550.2 deutsch 0705...

Diese Anleitung auch für:

Os 550.2

Inhaltsverzeichnis