Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hensel TRIA 1500 Speed

  • Seite 3 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel. / phone: +49 (0) 931/27881-0 Fax: +49 (0) 931/27881-50 E-Mail: info@hensel.de Internet: http://www.hensel.de...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung // Tria S Generatoren Bedienungsanleitung Tria S Generatoren Stand: 04/2012 Seite 5 User manual Tria S Power Packs Date of revision: 2012-04 page 27 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 5: Einleitung

    Beachtung unserer Informationen sichern Sie sich Garantieleistungen, vermeiden Sie Schäden und verlängern die Nutzungsdauer des Gerätes. Die Firma Hensel-Visit hat sich alle Mühe gegeben, unter Einbeziehung und Beachtung aller gültigen Vorschriften ein sicheres und qualitativ hochwertiges Gerät zu fertigen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Fehlermeldungen ..........22 8 Wartung .............. 23 Sicherungen austauschen ....... 23 Turnusmäßige Überprüfung ......23 Rücksendung an Kundendienst ....... 24 9 Entsorgung ............24 10 Zubehör ............... 24 11 Kundendienst ............25 EG-Konformitätserklärung ........26 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

     Nur Lampenstecker mit einwandfreien Kontakten ver- wenden, verbrannte und/oder korrodierte Steckerkon- takte können Ursache von Bränden sein. Defekte Stecker können zu Schäden an den Steckerbuchsen führen. Die Buchsen des Generators sind ebenfalls auf Folgeschäden zu prüfen. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 8 Ozonkonzentrationen, die durch die Verwendung starker Blitzgeräte entstehen können, zu vermeiden.  Bei Arbeiten im Studio, die eine hohe Staubentwick- lung verursachen, sind nicht im Betrieb befindliche Geräte durch einen geeigneten Staubschutz abzu- decken. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 9: Technische Daten

    230-V-Version: 3500 3515 3530 3560 Bivoltage: 3600 3615 3630 3660 *: Technische Änderungen vorbehalten. Messungen bei 230 V / 50 Hz Nennspannung. a: MH 6000 Head an 100%-Buchse b: MH 3000 Speed Head an 50%-Buchse HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 10: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Buchse 1 (50%-Buchse, nur bei Tria 6000 S) Buchse 2 (50%-Buchse, nur bei Tria 6000 S) Buchse 3 (100%-Buchse, nur bei Tria 6000 S) Lampenkontrollschalter REMOTE 1 und 2 Identifikationsnummer für Generator Fotozelle LED-Anzeige Einstelllicht LED-Anzeige Blitzenergie Regler Einstelllicht Regler Blitzenergie HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Bei Montage an Deckenschienen oder Scheren muss der Blitzkopf gegen Herunterfallen doppelt gesichert werden. Dies geschieht entweder durch die Sicherungsschraube am Hensel-Neiger oder U-Bügel. Es ist jedoch wegen geltender Sicherheitsvorschriften eine Zweitsicherung durch ein Stahlseil notwendig. Dieses kann von der Firma Hensel-Visit unter der Art.-Nr.
  • Seite 12: Akklimatisierung

    Set = 4 Stück, Art.-Nr. 9590521) betrieben werden. Netzanschluss 230-V-Version Vor Anschluss des Generators an das Stromnetz muss sichergestellt sein, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Generators überein- stimmt. Das Typenschild befindet sich am Gehäusebo- den. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 13: Absicherung

    Sicherungswert beachten! Folgende Sicherungswerte sind zulässig: Ue = 230 V Ue = 115 V 300 W Halogenlampe: 2 A flink* 4 A flink* 600 W Halogenlampe: 4 A flink* ------- *: mit hohem Schaltvermögen HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 14: Blitzlampenanschluss

    Abblitzen gesperrt. Es dürfen nur Verlängerungskabel verwendet werden, die die entsprechende Blitzkopfcodierung beinhalten. Diese müssen mit genauer Spezifikation bei der Fa. Hensel- Visit bestellt werden. Flash Heads mit Halogenlampen, die nicht über ein Kühlgebläse verfügen, dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 15: Anzahl Blitzlampen

    Lösen des Steckers die Verriegelungslasche zurück- drücken und Stecker hinten am Kabelausgang nach oben abziehen. Plugmatik Die Blitzbuchsen 14 sind mit dem Hensel-Sicherheits- system „Plugmatik“ ausgestattet. Dies ermöglicht selbst bei eingeschaltetem Generator ein gefahrloses Um- stecken des Blitzsteckers. Erst nachdem der Stecker ganz eingerastet ist, wird über den Mikroschalter die...
  • Seite 16: Betrieb

    Umgebungslicht. Es ist deshalb darauf zu achten, dass kein zu starkes Fremdlicht auf die Fotozelle fallen darf. Wenn dies nicht zu vermeiden ist, muss die Fotozelle mittels Schalter 10 abgeschaltet und der Blitz über Kabel- oder Funkfernbedienung ausgelöst werden. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 17: Blitzleistungsverteilung Der Ausgangsbuchsen

    Tria 1500 S, 1500 Speed und 3000 S ist symmetrisch. Beim Tria 6000 S verteilt sich die Blitz- leistung entsprechend untenstehender Tabelle. Buchse 1 14a, 14b, 14c entspricht 14a, Buchse 2 entspricht 14b und Buchse 3 entspricht 14c. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 18: Leistungsregelung

    Am LED-Display 20 (2-stellige 7-Segmentanzeige) wer- den die eingestellten Leistungswerte in folgender Form angezeigt: Leistungsabgabe (J) / Tria-Generator LED- 1500 Anzeige 1500 S 3000 S 6000 S* Speed 1500 3000 6000 1500 1500 3000 1500 *: an Buchse 3 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 19: Blitzbereitschaft

    Der jeweils aktive Modus wird durch das Aufleuchten der jeweiligen Kontroll-LED angezeigt. Das Einstelllicht kann mit Regler 21 in 1/10-Stufen über einen Bereich von 6 Blendenwerten eingestellt werden. Die Anzeige der jeweils gewählten Helligkeit erfolgt digital an der 2-stelligen 7-Segmentanzeige 19. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 20: Geräteadresse

    Generator mit längerer Ladezeit geladen wer- den. Langsamladung wird durch Betätigung von Schalter 12 aktiviert (Kontroll-LED leuchtet auf). SLOW Bei der Erstaufladung schaltet sich der Generator für 10 Sek. automatisch auf Langsamladung um. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 21: Testblitz

    Einstelllichtes ist dann proportional zu der mit dem Blitzenergieregler eingestellten Blitzleistung. • Blitzenergieregler Über diesen Regler wird in 2/10 f Stufen die gewünschte Blitzenergie gewählt. Zur Einstellung steht ein Bereich von 6 Blendenwerten zur Verfügung. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 22: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen bezüglich Ladung bzw. sonstiger Fehler. Um das Gerät wieder zurückzusetzen, muss es am Hauptschalter 3 ausgeschaltet werden. Bei mehrma- ON / OFF ligem Auftreten dieser Fehlermeldungen sollte umgehend der Service zu Rate gezogen werden. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 23: Wartung

    Die nationalen Sicherheitsvorschriften verlangen eine in- tervallmäßige Überprüfung und Wartung elektrischer Anlagen und Geräte. Generatoren und Zubehör müssen regelmäßig auf ihre Betriebssicherheit überprüft werden. Eine jährliche Durchsicht der Geräte dient der Sicherheit der Benutzer und erhält den Wert der Anlage. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 24: Rücksendung An Kundendienst

     Flash Heads Serie EH Pro und MH  Kabelfernbedienung RC-X, Art.-Nr. 3310  Funkfernauslösung Strobe Wizard Plus, Art.-Nr. 3952  Spotlights  Stabblitze  Reflektoren, Softboxen, Autolights  Schirme Vor dem Anschluss von Flash Heads ist deren Maximal- belastung zu beachten! HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 25: 11 Kundendienst

    Bedienungsanleitung // Tria S Generatoren 11 Kundendienst Werkskundendienst mit 24-Stunden-Express-Service: HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG / GERMANY - Serviceabteilung - Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg Tel.: 0931 / 27 88 1-0 Fax: 0931 / 27 88 1-50 E-Mail: info@hensel.de Internet: www.hensel.de...
  • Seite 27 User manual // Tria S Power Packs Introduction Dear photographer, in buying a Hensel flash system, you have purchased powerful equipment of high quality. So that you are able to work successfully and pro- ductively with this system for many years, we are giving you some advice on the use of this high tech product.
  • Seite 28 Maintenance ............43 Replacement of fuses ........44 Regular check ........... 44 Return to customer service ....... 44 Disposal ..............44 10 Accessories ............45 11 Customer service ........... 45 Certificate of Conformity ......... 46 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 29: General Safety Regulations

    The present generator is meant for studio use of pro- Proper use fessional photographers. Its task is to provide electrical energy for certain fixed types of Hensel flash lamps. The appliance must not be used for any other purpose Improper use than that described above, especially not for other electrical appliances.
  • Seite 30  During work in the studio generating much dust, the appliance must be covered with suitable dust pro- tection (not during operation). HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 31: Technical Data

    3530 3560 Bivoltage: 3600 3615 3630 3660 *: Technical changes reserved. Values attained at 230 V / 50 Hz voltage. a: MH 6000 Head at 100% socket b: MH 3000 Speed Head at 50% socket HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 32: Overview Of Controls

    Cable remote control RC-X connection 17 ID: No. of identification for the generator 18 Slave 19 LED display of modeling lamp 20 LED display of flash output 21 Modeling lamp control 22 Flash output control HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 33: Starting Up

    This is done by tightening the safety screw on the Hensel U-bracket or the wrench screw on the Hensel tilting head. Due to the existing safety regulations, it is, however, necessary to use a safety rope (Code No.
  • Seite 34: Acclimatizing

    The generator adjusts itself for different main voltages. Flash generators must only be connected to mains outlets with ground connection. Insert the plug of the provided power cable into the mains connector 2 and then connect the cable to the mains outlet. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 35: Fuses

    Tria generator. It is also possible to use flash heads of series MH. The table below gives you an overview of the appropriate flash head / generator combination: HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 36: Number Of Flash Heads Connected

    Tria generator. This requires in every case an adapter cord. Ask your Hensel agent about suitable adapter cords for your brand. Number of flash heads connected Max.
  • Seite 37: Mechanical Connection Of Lamp Plugs

    To disconnect the plug, press the catch back and pull the plug upwards at the back at the cable duct. Plugmatic The flash sockets 14 are fitted with the Hensel safety system ‚Plugmatic“. This enables unplugging and re- plugging the flash plugs without danger. Only after the plug has been fully inserted, the triggering voltage is enabled by micro switch.
  • Seite 38: Synchronization

    Synchronization via Strobe Wizard Plus For radio flash triggering, the Hensel Strobe Wizard Plus system, consisting of transmitter and receiver, is available as accessory. The radio technology allows you to operate independently on environmental factors, like ambient light, that might interfere with the receiver.
  • Seite 39 Thus, due to the fixed asymmetrical power distribution of Tria 6000 S power pack, it is possible to connect also flash heads with only 3000 J power output by using flash sockets 1 and 2. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 40: Flash Power Control

    Modeling lamp The modeling light will be turned on respectively off using switch 7. Turning on of the modeling lamp is only LAMP effective when the connected flash head and its modeling lamp are switched on. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 41: Audio

    ID numbers. Identification number By pressing push-button 17, an identification number (0...9) can be related to each generator. The ID number will be displayed. Test flash By pressing button 13, test flashes can be released. TEST HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 42: Slow Charge

    Additionally one synchronization socket is available. Remote 2 socket Using the second remote socket 16 you can connect several generators in order to control them from PC. This REMOTE 2 function is not yet available. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 43: Trouble Shooting

    Er 40 – Er 43 Error messages concerning charging or other errors. For reset switch the unit off by pressing the main switch 3. Please contact the Hensel customer service immedia- tely, in case of multiple appearance of these error messages.
  • Seite 44: Replacement Of Fuses

    Disposal Packaging of the generator must be separately disposed of and recycled. Worn out and broken appliances must be disposed of by electronics recycling. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Seite 45: 10 Accessories

     Reflectors, softboxes, autolights  Umbrellas Before connecting flash heads, their maximum load must be observed. 11 Customer service Works customer service HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG GERMANY - service department - Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg Phone: +49 (0) 931 / 27881-0...

Diese Anleitung auch für:

Tria 1500 sTria 3000 sTria 6000 s

Inhaltsverzeichnis