Herunterladen Diese Seite drucken
SIH 6ME
SIH 9ME
SIH 11ME
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452232.66.23
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 8709
loading

Inhaltszusammenfassung für Diplex SIH 6ME

  • Seite 1 SIH 6ME SIH 9ME SIH 11ME Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452232.66.23...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen .......................... D-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................D-2 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ....................D-2 1.3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe .................D-2 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................D-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................D-3 2.2 Arbeitsweise ............................D-3 Grundgerät............................ D-3 Zubehör ............................D-4 4.1 Soleverteiler............................D-4 Transport............................
  • Seite 3: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien 1.1 Wichtige Hinweise Die Wärmepumpe entspricht allen relevanten DIN-/VDE-Vor- schriften und EG-Richtlinien. Diese können der CE-Erklärung im ACHTUNG! Anhang entnommen werden. Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. Der elektrische Anschluss der Wärmepumpe muss nach den gül- tigen VDE-, EN- und IEC-Normen ausgeführt werden.
  • Seite 4: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Verwendungszweck der Grundgerät Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltblech und integriertem Regler. Im Kältekreis ist das Kältemittel R134a ein- 2.1 Anwendungsbereich gefüllt. Das Kältemittel R134a ist FCKW-frei, baut kein Ozon ab und ist nicht brennbar. Die Sole-Wasser-Wärmepumpe kann in vorhandenen oder neu Am Schaltblech sind alle für den Betrieb der Wärmepumpe not- zu errichtenden Heizungsanlagen eingesetzt werden.
  • Seite 5: Zubehör

    Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist nur in nicht feuchten Innenräumen auf einer ebe- lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe nen, glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte angeschlossen wird.
  • Seite 6: Montage

    Montage 7.3 Wärmequellenseitiger Anschluss 7.1 Allgemein Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalten: An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Die Soleleitung am Vor- und Rücklauf der Wärmepumpe an- schließen. Dabei ist das hydraulische Prinzipschema zu beach- Vor-/Rücklauf Soleanlage ten. Vor-/Rücklauf Heizung Stromversorgung ACHTUNG! Im Wärmequelleneintritt der Wärmepumpe ist der beiliegende...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme 8.1 Allgemeine Hinweise Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenregler. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst ACHTUNG! durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe muss gemäß der Montage- und eine Verlängerung der Gewährleistung verbunden (vgl.
  • Seite 8: Pflege / Reinigung

    Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege frei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenamanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen auf der Seite Störungen und Fehlersuche in der Gebrauchsan- durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- weisung des Wärmepumpenreglers nach.
  • Seite 9: Geräteinformation

    12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SIH 6ME SIH 9ME SIH 11ME Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: 70±2 70±2 70±2 Heizwasser-Vorlauf °C Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    13 Garantieurkunde Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für Heizungs- Wärmepumpen und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe- triebnahmedatum, jedoch maximal 38 Monate ab Auslieferung Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Werk, wird gemäß den nachfolgenden Bedingungen gewährt: Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Ge- Voraussetzung für die Übernahme der verlängerten Garantie ist währleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufver- eine kostenpflichtige Inbetriebnahme durch den autorisierten...
  • Seite 11: Anhang / Appendix / Annexes

    1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté..................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-III 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIH 6ME ..........A-III 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIH 9ME ..........A-IV 2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIH 11ME ..........A-V Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques............
  • Seite 12: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II...
  • Seite 13: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIH 6ME www.dimplex.de A-III...
  • Seite 14: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Sih 9Me

    2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIH 9ME A-IV...
  • Seite 15: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Sih 11Me

    2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIH 11ME www.dimplex.de...
  • Seite 16: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VI...
  • Seite 17: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de A-VII...
  • Seite 18: Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma De Connexion Des Bornes

    3.3 Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma de connexion des bornes A-VIII...
  • Seite 19: Legende / Legend / Légende

    3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz vorhanden ist tactor is fitted joncteur de blocage du fournisseur d'énergie. Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
  • Seite 20: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation...
  • Seite 21: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Absperrventil mit Entleerung Shutoff valve with drainage Robinet d’arrêt avec purge Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventil Safety valve Vanne de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve...
  • Seite 22: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XII...
  • Seite 23 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

Sih 9meSih 11me