Herunterladen Diese Seite drucken

PDP AFTERGLOW AP.2 Bedienungsanleitung

Für playstation 3

Werbung

5) Cuando la batería de su AP.2 esté baja, el indicador LED parpadeará rápidamente. Usted tendrá que cargar
su control lo antes posible para evitar una interrupción en el juego.
Cambio de modo del AFTERGLOW®:
1) El AFTERGLOW® AP.2 cuenta con tres (3) modos de efectos de iluminación: "ON" (Activado), "VIBRATION"
(Vibración) y "OFF" (Desactivado). Se necesita conectar el AP.2 a la PlayStation ®3 para que funcione.2)
El botón del AFTERGLOW® en el AP.2 está situado cerca de los indicadores luminosos del control.
3) El ajuste predefinido del AFTERGLOW® AP.2 es "ON" (Activado).
4) Presione el botón del AFTERGLOW® una vez para cambiar al ajuste de "VIBRATION" (Vibración). La
iluminación se produce en este modo cuando los motores para la vibración del AP.2 se activen.
5) Presione el botón del AFTERGLOW® una vez más para cambiar al modo "OFF" (Desactivado). No
iluminación se produce en este modo.
6) Para regresar al modo activado (ON), presione el botón del AFTERGLOW™ una vez más.
7) ¡Alterne entre los tres ajustes tan a menudo como guste y disfrute del AFTERGLOW® en su modo favorito!
Preguntas frecuentes
¿Se puede cargar mi control AP.2 antes que la batería sea completamente descargada? -Sí, pueda cargar el
AP.2 cuando quiera. No se dañará la batería si se carga cuando no esté descargada.
¿Se puede usar el control AP.2 mientras está cargando usando el USB? -Sí, pueda jugar con su AP.2 y cargarlo
al mismo tiempo.
¿Se puede usar varios controles AP.2 con mi PlayStation®3? -Sí, se pueden usar hasta 4 AP.2 controles con su
PlayStation®3 siempre y cuando su sistema tenga 4 puertos USB disponibles.
Mi control AP.2 no se sincroniza con la PlayStation®3. ¿Qué tengo que hacer? -La primera vez que inserte
el adaptador USB de conexión inalámbrica para el AP.2 un indicador luminoso del adaptador parpadeará.
Presione varios botones en su control AP.2 y un enlace inalámbrico tiene que establecerse. Asegúrese que su
PlayStation 3 esté encendido y que la batería de su control AP.2 esté cargada.
Garantía limitada de 2 años. Refiérase a www.pdp.com para obtener más detalles.
* Por favor guarde esta información para referencia en el futuro.
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
Si tiene preguntas técnicas, favor visite
www.pdp.com o llame al: 1-800-331-3844 (EE.UU. ÚNICAMENTE)
© 2011 Performance Designed Products LLC. Todos los derechos reservados. PDP es una marca comercial, y AFTERGLOW es una
marca registrada de Performance Designed Products LLC. PlayStation®3 es una marca registrada de Sony Computer Entertainment,
Inc. Este producto no está diseñado, fabricado o promocionado por Sony Computer Entertainment.
CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK
Vielen Dank für den Kauf des AFTERGLOW® AP.2 Wireless für PlayStation®3!
Inhalt:
1 AFTERGLOW® AP.2 für PlayStation®3
1 AFTERGLOW® Wireless-USB-Adapter
1 USB-Ladekabel
1 Bedienungsanleitung
Verwendung des AFTERGLOW® AP.2:
1) Der AFTERGLOW® AP.2 ist zum Gebrauch mit der Sony PlayStation®3 gedacht.
2) Dein neuer AP.2 Wireless-Controller hat einen integrierten Akkupack, der vor dem ersten Einsatz voll
ständig aufgeladen werden sollte. Hierzu schließt du den großen USB-Stecker an einen USB-Port an, der
Strom liefert, z. B. einen USB-Port an der eingeschalteten PlayStation®3. Den Mini-USB-Stecker verbindest
du mit dem AP.2-Controller. Die LEDs am AP.2-Controller blinken, während der Akku geladen wird.
3) Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchten die LEDs am AP.2 nicht mehr. Jetzt schließt du den
AFTERGLOW® Wireless-USB-Adapter an einen USB-Port an der eingeschalteten PlayStation®3 an. Drück
eine beliebige Taste am AP.2-Controller. Nun wird der Controller automatisch mit dem Adapter gekoppelt
(Pairing).
4) Nach Abschluss des Pairing-Vorgangs wird am AP.2-Controller die Controllernummer angezeigt, indem
eine der vier LEDs aufleuchtet. Jetzt ist alles startklar. Zeit für die erste Game-Runde!
5) Wenn der Akku im AP.2 fast leer ist, blinkt die LED in schnellem Rhythmus. Du solltest den Controller dann
aufladen, damit er nicht später mitten im Spiel nicht mehr funktioniert.
Ändern der AFTERGLOW®-Modi:
1) Der AFTERGLOW® AP.2 hat drei Lichteffektmodi: „EIN", „VIBRATION" und „AUS". Der AP.2 kann nur in
Verbindung mit einer PlayStation®3-Konsole verwendet werden.
2) Die AFTERGLOW®-Taste am AP.2 befindet sich neben den Controller-LEDs.
3) Standardmäßig ist beim AFTERGLOW® AP.2 die Einstellung „EIN" aktiv.
4) Drück die AFTERGLOW®-Taste einmal, um in den Modus „VIBRATION" umzuschalten. In diesem Modus
siehst du die Lichteffekte, wenn die Vibrationsmotoren des AP.2 aktiviert werden.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PDP AFTERGLOW AP.2

  • Seite 1 1-800-331-3844 (EE.UU. ÚNICAMENTE) © 2011 Performance Designed Products LLC. Todos los derechos reservados. PDP es una marca comercial, y AFTERGLOW es una marca registrada de Performance Designed Products LLC. PlayStation®3 es una marca registrada de Sony Computer Entertainment,...
  • Seite 2 1-800-331-3844 (solo USA) © 2011 Performance Designed Products LLC. Tutti i diritti riservati. AFTERGLOW è un marchio registrato, e PDP è un marchio regis- trato, di Performance Designed Products LLC. Playstation®3 è un marchio registrato, di Sony Computer Entertainment, Inc.Questo...
  • Seite 3 1-800-331-3844 (APENAS NOS E.U.A.) © 2011 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP é uma marca comercial e AFTERGLOW é uma marca 4) Após o emparelhamento estar concluído, o comando AP.2 irá apresentar o número de controlador através comercial registada da Performance Designed Products LLC.
  • Seite 4 AP.2 rumlemotoren bliver aktiveret. © 2011 Performance Designed Products LLC. Alle rettigheder forbeholdes. PDP er et varemærke og AFTERGLOW er et beskyttet varemærke tilhørende Performance Designed Products LLC. Playstation 3® er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment, Inc.