Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

iDual LED-Projektorlicht
Projecteur à LED iDual |
iDual Luce ProIettore LED
Deutsch ......Seite 06
Français ......Page 39
Italiano .......Pagina 73
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muller Light 32620

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso iDual LED-Projektorlicht Projecteur à LED iDual | iDual Luce ProIettore LED Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 39 Italiano ..Pagina 73 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..............4 Verwendung ............. 5 Lieferumfang/Geräteteile ........6 Allgemeines............... 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ... 7 Zeichenerklärung ............8 Sicherheit ..............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......10 Sicherheitshinweise ..........11 Erstinbetriebnahme ..........19 Projektorlicht und Lieferumfang prüfen ....19 Wandhalterung montieren ........20 Batterien einlegen/wechseln .........21 Bedienung ...............
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Projektorlicht Farbkreislauf Rottaste Netzkabel mit Netzadapter Wandhalterung Gelbtaste Grüntaste Klebepunkt, 2× Volltonfarben-Taste Schraube mit Dübel, 2× Blautaste Fernbedienung Pastellfarben-Taste Batteriefach Dimmfunktion- Taste (schwächer) Dimmfunktion- Taste (stärker) Einschalttaste Ausschalttaste Lichtfarben-Tasten Lichtfunktion-Tasten Farbszenen-Tasten Der Lieferumfang beinhaltet drei 1,5-V-Batterien vom Typ LR 3.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem iDual LED-Projektorlicht. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das „ iDual LED-Projektorlicht“ im Folgenden nur „Projektorlicht“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Projektorlicht einsetzen.
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in die- ser Bedienungsanleitung, auf dem Projektorlicht oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9 Allgemeines Mit diesem Symbol werden elektrische Geräte der Schutzklasse 2 gekennzeichnet. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon- formitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschrif- ten des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Prüfsiegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt, dass dieses Projektorlicht bei vorhersehbarer Verwendung sicher ist.
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Lampenbetriebsgeräte (z. B. Vor- schaltgeräte) mit dieser Kennzeich- nung dürfen außerhalb von Leuchten angebracht werden (unabhängige Lampenbetriebsgeräte). Anlaufzeit: Die LED-Leuchten benötigen weniger als 1 Sekunde, um 60 % Hellig- keit zu erreichen. Das Netzkabel hat eine Länge von 200 cm. Das Projektorlicht ist mit der beiliegen- den Fernbedienung dimmbar.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Projektorlicht nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 12 Sicherheit − Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Bei eigen- ständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder fal- scher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Das Projektorlicht darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder separatem Fernwirksystem betrieben werden. − Schließen Sie das Projektorlicht nicht an einen Dimmer-Schaltkreis an.
  • Seite 13 Sicherheit − Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Verwenden Sie das Projektorlicht nur in Innenräumen. Betreiben Sie das Projektor licht nie in Feuchträumen oder im Regen. − Lagern Sie das Projektorlicht nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Wasch- becken fallen kann.
  • Seite 14 Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Batterien können explodieren, wenn sie stark erhitzt werden. − Erhitzen Sie die Batterien nicht und wer- fen Sie sie nie ins offene Feuer. − Setzen Sie Batterien und Fernbedienung nicht der direkten Sonne aus. − Schließen Sie die Batterien nicht kurz. −...
  • Seite 15 Sicherheit VORSICHT! Verätzungsgefahr! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verät- zungen führen. − Vermeiden Sie den Kontakt von Batte- riesäure mit Haut, Augen und Schleim- häuten. − Entfernen Sie Batterieflüssigkeit nicht mit bloßen Händen. Nutzen Sie haushaltsüb- liche Spülhandschuhe. − Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reich- lich klarem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Seite 16 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels­ weise teilweise Behinderte, ältere Perso­ nen mit Einschränkung ih rer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispiels­ weise ältere Kinder). − Dieses Projektorlicht kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-...
  • Seite 17 Sicherheit − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von dem Projektorlicht und der Anschlussleitung fern. − Halten Sie Kinder von den Batterien fern. − Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Personen oder Haustiere Batterien ver- schlucken. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa- ckungsfolie spielen.
  • Seite 18 Sicherheit − Setzen Sie das Projektorlicht keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformationen des Projektorlichts kommen. − Stellen Sie das Projektorlicht auf eine ebene, trockene und ausreichend stabile Fläche. − Betreiben Sie das Projektorlicht nur zwischen -5 °C und 40 °C Umgebungs- temperatur.
  • Seite 19: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Projektorlicht und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Projektor- licht schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Projektorlicht aus der Verpackung.
  • Seite 20: Wandhalterung Montieren

    Wandhalterung montieren Wandhalterung montieren HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Montage der Wandhalte- rung kann zu Beschädigungen führen. − Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Versorgungsleitungen in der Wand befinden! Verwenden Sie ggf. ein Leitungssuchgerät. Die mitgelieferten Schrauben und Dübel bieten Ihnen die Möglichkeit, die Wandhalterung dauerhaft an der Wand zu befestigen: 1.
  • Seite 21: Batterien Einlegen/Wechseln

    Batterien einlegen/wechseln 4. Drehen Sie die Schrauben durch die Löcher der Wandhalterung in die Dübel. 5. Ziehen Sie die Schrauben mithilfe eines geeigneten Schraubendrehers fest. 6. Schieben Sie die Fernbedienung zur Aufbewahrung in die Wandhalterung. − Die mitgelieferten Klebepunkte bieten Ihnen die Möglichkeit, die Wandhalterung schnell und einfach an der Wand zu befestigen: 1.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Bedienung Fernbedienung verwenden Alle Tasten zur Bedienung de Projektorlichts befinden sich auf der mitgelieferten Fernbedienung. Die Fernbe- dienung kann mehrere Produkte ansteuern, solange diese im Infrarotbereich sind. Die Reichweite der Fern- bedienung beträgt maximal 5 Meter, wenn der Sender nicht durch große Objekte gestört wird.
  • Seite 23: Dimmfunktion Nutzen

    Bedienung Wenn Sie das Projektorlicht an das Stromnetz anschließen, leuchtet es in warmem Weiß. Wenn Sie es mit der Fernbedienung einschalten, startet das Projektorlicht mit dem zuletzt gewählten Modus, sofern die Stromversorgung zum Projektorlicht nicht unterbrochen wurde. Dimmfunktion nutzen Mit den Dimmfunktion-Tasten können Sie das Licht in Stufen dimmen.
  • Seite 24: Lichtfarben

    Bedienung Lichtfarben Sie können die Eigenschaften der unterschiedlichen Lichtfarben nutzen, um die passende Lichtstimmung für Ihre Umgebung zu erzeugen. Verwenden Sie dafür die Lichtfarben-Tasten Taste Farbtemperatur Beschreibung 2200 K Kerzenlicht: warmweißes Licht, das den Schein einer Kerze imitiert 2700 K warmweißes Licht für eine gemütliche und entspan- nende Atmosphäre...
  • Seite 25: Lichtfunktionen

    Bedienung Lichtfunktionen Die Lichtfunktionen helfen Ihnen, die richtige Beleuch- tung für jede Tätigkeit Ihres Alltags zu finden. Verwen- den Sie dafür die Lichtfunktion-Tasten Nachtlicht Das Nachtlicht dient als Orientierungslicht durch eine geringe Lichtintensität bei Dunkelheit. − Drücken Sie die Nachtlicht-Taste , um das Nacht- licht zu aktivieren.
  • Seite 26: Farbszenen

    Bedienung Farbszenen Um eine ganz besondere Lichtstimmung für Ihre Umgebung zu erzeugen, können Sie folgende Farb- szenen nutzen. Verwenden Sie dafür die Farbszene n- Tasten Aufwachen Das Licht steigert sich innerhalb von 20 Minuten lang- sam von 0 auf 100 % Lichtintensität. −...
  • Seite 27: Kaminfeuer

    Bedienung Waldspaziergang Wechselnde Gelb- und Grüntöne simulieren das Licht- und Schattenspiel eines Waldes. − Drücken Sie die Waldspaziergang-Taste , um diese Farb szene zu aktivieren. Wasser Wechselnde Blau- und Weißtöne simulieren die Reflexion von Wasser. − Drücken Sie die Wasser-Taste , um diese Farb- szene zu aktivieren.
  • Seite 28: Farbkreislauf

    Bedienung Farbkreislauf Die Farben des Projektorlichts können im Farbkreislauf gewechselt werden. Hierbei können verschiedene Mischfarben durch kurzes Drücken der Taste der Nach- barfarbe entstehen. Zwischen zwei Hauptfarben liegen mehrere Mischfarben. Beim Wechsel von Rot zu Blau kann zum Beispiel Violett erzeugt werden: 1.
  • Seite 29: Reinigung

    Reinigung Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reinigung des Projektor- lichts kann zu einem elektrischen Strom- schlag führen. − Trennen Sie das Projektorlicht vor jeder Reinigung unbedingt von der Strom- quelle. − Tauchen Sie das Projektorlicht auf kei- nen Fall in Wasser oder in andere Flüs- sigkeiten.
  • Seite 30: Aufbewahrung

    Aufbewahrung − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und derglei- chen. Diese können die Oberflächen beschädigen. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2. Lassen Sie das Projektorlicht vollständig abkühlen.
  • Seite 31: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Manche Störungen können durch kleine Fehler entste- hen, die Sie selbst beheben können. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der nachfolgenden Tabelle. Falls sich die Störungen am Projektorlicht nicht behe- ben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst. Repa- rieren Sie das Projektorlicht auf keinen Fall selbst. Problem Mögliche Problem behebung...
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 32620 Artikelnummer: 92804 Stromversorgung: 220–240 V~/50 Hz/65 mA Nennleistung: 8,5 W Nennlebensdauer: 20 000 h Energieeffizienzklasse: A Abmessungen: 80 × 98,5 × 90 mm Kabellänge: ca. 200 cm Schutzklasse: II, Schutzisolierung Schutzart: IP 20 Die Helligkeit der Leuchte beträgt 380 Lumen (Ermit-...
  • Seite 33: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Alt- papier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Projektorlicht entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Projektorlicht einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbrau- cher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte ge­...
  • Seite 34 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich- tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadt- teil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 35: Garantiekarte

    *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die aus- gefüllte Garantiekarte www.mueller­licht.de + 49 4298 9370­0 zusammen mit dem MODELL: 32620 ARTIKELNUMMER: 92804 11/2015 defekten Produkt an: MÜLLER-LICHT International GmbH Goebelstraße 61/63 Hotline kostenfrei. 28865 Lilienthal Erreichbarkeit: Mo.–Do.: 8:00–17:00...
  • Seite 36: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile ge- genüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantie­ 3 Jahre ab Kaufdatum zeit: 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Ge- brauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 37 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits­ und Wartungsvorschrif­ ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände­ rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Seite 38 service@mueller-licht.de +49 4298 9370-0 KUNDENDIENST...
  • Seite 72 service@mueller-licht.de +49 4298 9370-0 SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Seite 106 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTRASSE 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA +49 4298 9370-0 www.mueller-licht.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: 32620 11/2015 ANS GARANTIE Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 92804 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis