Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lovibond MD100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD100:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Lovibond
Tintometer
®
Photometer-System MD100
Chlor • Chlorine • Chlore • Cloro • Cloro
Bedienungsanleitung
DE
Seite 4–21
Instruction Manual
GB
Page 22–39
Mode d'emploi
FR
Page 40–57
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group
IT
Istruzioni d'uso
Pagina 58–75
Instrucciones
ES
Página 76–93
Instruções de Serviço
PT
Página 94–111
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lovibond MD100

  • Seite 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Photometer-System MD100 Chlor • Chlorine • Chlore • Cloro • Cloro Bedienungsanleitung Istruzioni d‘uso Seite 4–21 Pagina 58–75 Instruction Manual Instrucciones Page 22–39 Página 76–93 Mode d‘emploi Instruções de Serviço Page 40–57 Página 94–111...
  • Seite 2 CE-Konformitätserklärung / Declaration of CE-Conformity Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / CE-Declaración de conformidad ——————————————————————————————————————— Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del productor: MD 100 ———————————————————————————————————————...
  • Seite 4 Wichtige Informationen ACHTUNG Die angegebenen Toleranzen/Messgenauigkeiten gelten nur für die Benutzung der Geräte in elektromagnetisch beherrschbarer Umgebung gemäß DIN EN 61326. Insbesondere dürfen keine Funktelefone und Funkgeräte in der Nähe des Gerätes betrieben werden. Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien und Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batterieverordnung (Richtlinie 2006/66/EG) gesetzlich zur Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien bzw.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Allgemeine Hinweise ..........6 Hinweise zur Arbeitstechnik .
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Anwendungsmöglichkeiten, Analysenvorschrift und Matrixeffekte der Methoden beachten. • Verschiedene Nachfüllpackungen auf Anfrage erhältlich. • Reagenzien sind für die chemische Anlayse bestimmt und dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Reagenzlösungen ordnungsgemäß entsorgen. • Sicherheitsdatenblätter bei Bedarf anfordern. (Internet: www.lovibond.com) MD100_9 12/2016...
  • Seite 7: Richtiges Befüllen Der Küvette

    Allgemeine Hinweise Positionierung der Küvette (Ø 24 mm): Richtiges Befüllen der Küvette: Batteriewechsel: (B) Batterie- fachdeckel (E) Dichtring (F) Gerät Rückseite (A) Schrauben (C) Einkerbung (D) Batterien ACHTUNG: Um eine vollständige Dichtigkeit des Photometers gewährleisten zu können, muss der Dichtring (E) eingelegt und der Batteriefachdeckel (B) verschraubt sein. Wenn die Batterien für mehr als 1 Minute aus dem Gerät entfernt werden, erscheint bei erneuter Spannungsversorgung (Einlegen der neuen Batterien) automatisch das Datum-Uhrzeit-Programm beim Einschalten des Gerätes.
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Gerät mit der Taste [ON/OFF] einschalten. METHODE In der Anzeige erscheint: Analyse mit der Taste [MODE] wählen. Mode Scroll Memory (SM) Bei Multiparameter-Geräten ist die Reihenfolge der verschiedenen Methoden festgelegt. Nach dem Einschalten des Gerätes wird au- tomatisch die Methode angezeigt, die zuletzt vor Ausschalten des Gerätes gewählt worden war.
  • Seite 9: Hintergrundbeleuchtung

    Funktionsbeschreibung Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Die Taste [ ! ] drücken, um die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten. Während des Messvorgangs schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus. Auslesen von gespeicherten Daten Bei eingeschaltetem Gerät die Taste [!] länger als 4 Sekunden gedrückt halten, dann die Taste [!] loslassen, um direkt in das Speichermenü...
  • Seite 10: Methoden

    Methoden Chlor mit Tablette CL 6 0,01 – 6,0 mg/l Tablet Powder a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Tablet Powder Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren.
  • Seite 11 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 12: Chlor Mit Flüssigreagenz

    Methoden Chlor mit Flüssigreagenz CL 6 Tablet Powder 0,02 – 4,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Tablet Powder Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleich große Tropfen in die Küvette geben: 6 Tropfen DPD 1 Puffer-Lösung 2 Tropfen DPD 1 Reagenz-Lösung...
  • Seite 13 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 14: Chlor Hr, Mit Dpd Tablette

    Methoden Chlor HR mit DPD Tablette CL 10 0,1 – 10 mg/l Tablet Powder a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme“). Tablet Powder Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren.
  • Seite 15 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 16: Menü-Optionen

    Menü-Optionen Menü-Wahl Die Taste [MODE] drücken und gedrückt halten. Mode Das Gerät mit Taste [ON/OFF] einschalten. 3 Dezimalpunkte erscheinen im Display, Taste [MODE] loslassen. Die [!]-Taste ermöglicht die Auswahl der folgenden Menüpunkte: diS Auslesen gespeicherter Daten Store Date Print Time Prt Drucken gespeicherter Daten Einstellung von Datum und Uhrzeit Anwenderjustierung...
  • Seite 17: Menü-Optionen - Justierung

    Menü-Optionen – Justierung Wenn keine Kommunikation mit einem IRiM möglich ist, tritt nach ca. E 132 2 Minuten ein Time-out auf. Es wird für ca. 4 Sekunden die Fehlernum- mer E 132 angezeigt, dann geht das Gerät in den normalen Messmodus zurück (siehe auch IRiM-Anleitung).
  • Seite 18: Justierung

    Justierung Das Ergebnis erscheint im Wechsel mit CAL. ERGEBNIS Wenn das Ergebnis mit dem Wert des verwendeten Standards über- einstimmt (innerhalb der zu berücksichtigenden Toleranz) wird der Justiermodus durch Drücken der Taste [ON/OFF] verlassen. Ändern des angezeigten Werts: 1 x Drücken der Taste [MODE] erhöht das angezeigte Ergebnis um Mode 1 Digit.
  • Seite 19: Rückkehr Zur Fabrikationsjustierung

    Justierung Rückkehr zur Fabrikationsjustierung Die Rückkehr von der Anwenderjustierung zur Fabrikationsjustierung ist nur gemeinsam für alle Methoden möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei Print Time ERGEBNIS Anzeige des Ergebnisses im Display ein Cal"...
  • Seite 20: Technische Daten

    Feuchte: 30– 90% (nicht kondensierend) Wasserdicht schwimmfähig; analog IP 68 (1 Stunde bei 0,1 m) Zertifikat CE-Konformitätserklärung unter www.lovibond.com *gemessen mit Standardlösungen Die spezifizierte Genauigkeit des Gerätesystems wird nur bei Verwendung der vom Gerätehersteller beigestellten Original-Reagenzsysteme eingehalten. MD100_9 12/2016...
  • Seite 21: Bedienerhinweise

    Bedienerhinweise – Fehlermeldungen Bedienerhinweise Messbereich überschritten oder Trübung zu groß. Hı Messbereich unterschritten. Batterien umgehend austauschen, Weiterarbeiten nicht möglich. Batteriespannung für Hintergrundbeleuchtung zu niedrig, btLo Messung jedoch möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei Print Time ERGEBNIS...
  • Seite 112 Tintometer GmbH The Tintometer Ltd Tintometer AG Tintometer Inc. Lovibond Water Testing Lovibond House Hauptstraße 2 6456 Parkland Drive ® ® Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 5212 Hausen AG Sarasota, FL 34243 44287 Dortmund Amesbury Tel.: +41 (0)56/4422829 Tel: 941.756.6410 Tel.: +49 (0)231/94510-0...

Inhaltsverzeichnis