Herunterladen Diese Seite drucken
BASETech LS-40 Bedienungsanleitung
BASETech LS-40 Bedienungsanleitung

BASETech LS-40 Bedienungsanleitung

Kofferwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LS-40 Kofferwaage
Best.-Nr. 10 16 55
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie die Kofferwaage zum Wiegen von Gepäckstücken. Sobald sich der Messwert stabilisiert hat, können
Sie das Gewicht in der Anzeige ablesen. Das maximal wiegbare Gewicht liegt bei 40 kg und darf nicht überschritten
werden. Benutzen Sie das eingebaute 75 cm lange Maßband zum Messen des Umfangs oder der Seitenlängen des
Gepäckstücks. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag,
etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2. Lieferumfang
• Kofferwaage
• Knopfzelle
• Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
• Achtung! Hohe Gewichtsbelastungen können Ihrem Körper Schäden zuführen. Lassen Sie Vorsicht
walten.
• Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf.
• Elektromagnetische Felder (z. B. Mobiltelefone) können die Genauigkeit des Produktes beeinträchtigen.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher
Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor
unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird
es beschädigt.
Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an
unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4. Bedienelemente
6
Version 12/12
1
1 Anzeige (LC-Display)
2
2 Taste
/ T (Ein/Aus, Tara)
3
3 Taste UNIT (Einheit)
4 Maßband
5 Band
4
6 Batteriefachabdeckung
5
5. Inbetriebnahme
Batterie aktivieren oder einlegen/austauschen
Ist die Batterie bei Erstbenutzung schon eingelegt, so ziehen Sie den Schutzstreifen heraus, um die
Stromversorgung herzustellen.
1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung (6) nach außen.
2. Benutzen Sie die halbrunde Fingeraussparung, um die Batterie in Richtung Anhängehaken zu schieben und diese
zu entnehmen. Legen Sie eine Knopfzellen-Batterie des Typs CR2032 in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf,
dass der Plus (+)-Pol der Batterie nach oben zeigt. Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Anzeige
Die folgenden Symbole/Anzeigen können beim Gebrauch des Produkts in der Anzeige (1) aufleuchten:
Anzeige
Bedeutung
„00000"
Gewichtsanzeige. „0" steht für eine Zahl
„kg", „lb", „g", „Oz"
Gewichtseinheit
„Err"
Wiegebereich (max. 40 kg) überschritten
„Tare"
Tara-Funktion eingeschaltet
„−"
Negative Gewichtsanzeige
„Hold"
Stabilisierte und eingefrorene Gewichtsanzeige
"
Batterieladezustand ausreichend.
„Lo"
Batterie verbraucht. Batterie umgehend ersetzen.
Ein- und ausschalten
1. Drücken Sie die Taste
/ T (2), um das Produkt einzuschalten. Die Anzeige leuchtet auf und das Produkt ist nach
kurzer Zeit einsatzbereit.
2. Drücken und halten Sie die Taste
/ T für ca. drei Sekunden, um das Produkt auszuschalten. Ist das Produkt für
ca. 90 Sekunden nicht in Betrieb, so schaltet es sich automatisch aus.
Wiegen
1. Führen Sie das Band (5) um den Handgriff eines Gepäckstückes.
2. Verschließen Sie das Band mit dem Verschluss. Achten Sie darauf, dass der Verschluss einrastet, um
Verletzungen durch herunterfallende Gepäckstücke zu vermeiden.
3. Schalten Sie das Produkt ein. Mit der Taste UNIT (3) stellen Sie die Gewichtseinheit ein. Die Einheiten werden
in der folgenden Reihenfolge eingestellt/angezeigt: g > Oz > kg > lb > g (Gramm > Unze > Kilogramm > Pfund
> Gramm).
4. Halten Sie das Produkt sicher fest. Heben Sie das Produkt nun soweit hoch, bis das angehängte Gepäckstück
in der Luft schwebt.
5. Sobald sich der Messwert stabilisiert, leuchtet in der Anzeige „Hold" auf und das Resultat der Messung wird für ca.
fünf Sekunden in der Anzeige eingefroren. Lesen Sie das Resultat ab.
6. Tara-Funktion: Mit der Tara-Funktion messen Sie nur den Inhalt des Gepäckstückes. Hängen Sie das leere
Gepäckstück an und lassen dessen Gewicht anzeigen. Betätigen Sie die Taste
der Anzeige auf und die Gewichtsanzeige stellt sich auf null. Sie können nun das Gepäckstück befüllen und das
Gewicht des Inhaltes ablesen. Falls notwending, wiederholen Sie die Tara-Funktion.
7. Maßband: Mit dem Maßband (4) können Sie den Umfang oder die Seitenlängen eines Gepäckstücks messen.
Ziehen Sie das Maßband aus. Das Maßband ist selbst-rückziehend, geben Sie Acht, sich selbst oder Drittpersonen
nicht zu verletzen. Ziehen Sie das Maßband nicht mehr als 75 cm aus.
8. Wischen Sie das Produkt nach dem Wiegen mit einem angefeuchteten Tuch ab. Tauchen Sie das Produkt nicht
in Wasser ein!
6. Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
7. Technische Daten
Spannungsversorgung:
3 V Knopfzelle CR2032
Wiegebereich:
max. 40 kg
Auflösung:
10 g
Maßbandlänge:
75 cm
LCD-Abmessungen (B x H):
30 x 17 mm
Betriebstemperatur:
0 bis +40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit:
<90 % rL
Lagertemperatur:
-10 bis +60 ºC
Lagerluftfeuchtigkeit:
<90 % rL
Abmessungen (B x H x T):
140 x 31 x 33 mm
Gewicht:
140 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
/ T (2) (Tara). „Tare" leuchtet in
V1_1212_02-JH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BASETech LS-40

  • Seite 1 5. Inbetriebnahme Version 12/12 Batterie aktivieren oder einlegen/austauschen Ist die Batterie bei Erstbenutzung schon eingelegt, so ziehen Sie den Schutzstreifen heraus, um die LS-40 Kofferwaage Stromversorgung herzustellen. Best.-Nr. 10 16 55 1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung (6) nach außen. 2. Benutzen Sie die halbrunde Fingeraussparung, um die Batterie in Richtung Anhängehaken zu schieben und diese 1.
  • Seite 2 5. Operation Version 12/12 Activate or insert/replace the battery LS-40 Luggage Scale If the battery has already been inserted when using the product for the first time, remove the protective strip to enable the power connection. Item no. 10 16 55 1. Push the battery compartment cover (6) outwards. 1. Intended use 2. Use the semicircular finger recess to slide the battery towards the attachment clasps and to remove them. Insert a button cell battery (type CR2032) into the battery compartment. Ensure the battery’s positive (+) terminal points upward.
  • Seite 3 5. Mise en service Version 12/12 Activation ou insertion/remplacement de la pile Si la pile est déjà insérée lorsque vous utilisez le produit pour la première fois, retirer le film protecteur LS-40 Balance pèse-valise pour permettre à la connexion électrique de se faire. Nº de commande 10 16 55 1. Pousser le couvercle du logement des piles (6) vers l’extérieur. 2. Utiliser le creux semi-circulaire pour les doigts pour faire glisser la pile vers les fermoirs de fixation et la retirer. 1. Utilisation prévue Insérer une pile bouton (de type CR2032) dans le logement des piles. Vérifier que la borne positive de la pile (+) est dirigée vers le haut. Refermer le logement des piles. Utilisez ce pèse bagages pour peser des bagages. Lorsque la mesure s’est stabilisée, l’affichage indique le poids. Affichage La charge maximum pouvant être pesée est de 40 kg et ne doit pas être dépassée. Utilisez le mètre à ruban intégré Les icones/indicateurs suivants peuvent s’afficher sur l’écran (1) en cours de pesée : de 75 cm de long pour mesurer la circonférence ou les côtés du bagage. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec...
  • Seite 4 5. Ingebruikname Versie 12/12 Batterij inschakelen of plaatsen/vervangen Is de batterij bij gebruik voor de eerste keer al geplaatst, trek dan de beveiligingsstrip er uit om de LS-40 Kofferwaag spanning in te kunnen schakelen. Bestnr. 10 16 55 1. Schuif het batterijvakdeksel (6) naar buiten.