Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Precision Sous Vide Immersion
Circulator Operating Manual
MODEL:QQ01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quimat QQ01

  • Seite 1 Precision Sous Vide Immersion Circulator Operating Manual MODEL:QQ01...
  • Seite 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SOUS VIDE OPERATING MANUAL TABLE OF CONTENTS: Operational Safety ........3 Introduction ..........4 Setup ............6-8 Clamp ..........6 Set temp ..........7 Timer ..........Start/stop ..........7 Change C/F units ........8 Maintenance ........8-10 Assembly ..........9 Skirt/pump ..........9 Cleaning ..........
  • Seite 5: Operational Safety

    OPERATION SAFETY This section explains the potential dangers that may arise when operating the cooker sous vide circulator and notes many important safety precautions. Do not immerse system past the etch mark of stainless steel skirt. Only the stainless steel skirt and the pump housing are dishwasher safe.
  • Seite 6: Introduction

    INTRODUCTION Sous vide circulators are precision temperature controlled circulators designed to regulate the temperature of a water bath. The system features: 1. Handle 2. Control interface 3. Clamp 4. Removable skirt with directional water pump cap Sous vide circulators are not designed for direct contact with food. Do not use circulators to directly contact food - at no time should food products also come in contact with bath fluid.
  • Seite 7: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Temperature Min : 25.0℃ (77.0F) Temperature Max : 99.9℃ (211.8F) ℃ ±0.1℃ Temperature Stability: Heater Power: 850 W Circulation Pump: 8.2 LPM Max Input Power: USA:115-120V EU: 220-240V Wetted Materials: Stainless steel (skirt), PC (pump cap) Tip: If you want to have an easier time cleaning the stainless steel parts, use soft/decalcified water to avoid water spots and calcification.
  • Seite 8: Setup

    SETUP Sous vide circulators are designed to be used only water. SETUP (Clamp & Pot) Sous vide circulators require a 3.94 inch (10cm) deep container or port. 2.When the stainless steel 1.Press and hold the left side skirt into the depth of the portion of clamp, make the fixed clamp open, put skirt portion into appropriate loosen clamp,...
  • Seite 9: Set Temp

    SETUP (Set temp) Changing Temperature: 1. In the condition of standby or boot, turn the scroll wheel up to increasing 25.0 CURRENT TEMPERATURE temperature or down to reduce C/ F temperature. 2. When the scroll wheel slowly 65.0 according to the minimum 0.1 degrees to adjust temperature, when the scroll wheel quickly adjust the temperature according to minimum 3 degrees.
  • Seite 10: Change C/F Units

    SETUP (Change C/F units) Changing Temperature units: Hold down the "Function key" for 3 seconds; 65.0 CURRENT TEMPERATURE C/ F MAINTENANCE BEFORE BEGINNING SERVICE ·Always turn off and unplug the unit. ·Internal service work must be performed by certified personnel only. ·Make sure system is at room temperature.
  • Seite 11: Assembly

    MAINTENANCE (ASSEMBLY) Twist the skirt to the left until it comes off. Sometimes the impellers will get caught on the side of the skirt as the skirt is getting pulled off. Jiggle the skirt from side to side to loosen up the skirt.
  • Seite 12: Cleaning

    MAINTENANCE (CLEANING) CLEANING THE SKIRT: To clean the stainless steel skirt and pump cover - place into a dishwasher or wash in the sink with detergent. CLEANING THE CIRCULATOR: For cleaning the heating coil, pump shaft, and sensors, use dish soap, a soft tooth brush and rinse under water.
  • Seite 13: Wichtige Schutzmassnahmen

    WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden Punkte: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. 3. Um sich vor einem elektrischen Schlag zu schützen, Kabel, Stecker, oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen.
  • Seite 14 14. Um das Risiko zu reduzieren, sich in einem langen Kabel zu verfangen oder darüber zu stolpern, wird ein kurzes Netzkabel mitgeliefert. Verlängerungskabel sind erhältlich und können bei sorgfältigem Gebrauch verwendet werden. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird: A) Die angegebene elektrische Leistung des Verlängerungskabels sollte mindestens so hoch sein wie die elektrische Leistung des Gerätes B) Das Kabel sollte so liegen, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte hängt, sodass Kinder daran ziehen können oder man...
  • Seite 15: Betriebssicherheit

    BETRIEBSSICHERHEIT Dieser Abschnitt erläutert die potenziellen Gefahren, die bei der Verwendung des Sous Vide Garers entstehen können und weist auf viele wichtige Sicherheitsvorkehrungen hin. Tauchen Sie das Gerät nicht weiter als bis zur eingeätzten Markierung auf dem Edelstahlmantel ein. Nur der Edelstahlmantel und das Pumpengehäuse sind spülmaschinenfest.
  • Seite 16: Einleitung

    KEIN DEIONISIERTES WASSER VERWENDEN (DI Wasser) Wenn Ihr Gerät ins Wasser fällt, schalten Sie SO SCHNELL WIE MÖGLICH den Strom ab, um einen Stromschlag zu vermeiden. Danach schicken Sie das Gerät zur Reparatur ein (Wasserschäden sind von der Garantie nicht gedeckt). Nehmen Sie das Gerät nicht heraus, bevor Sie das Netzkabel herausgezogen haben.
  • Seite 17: Technische Daten

    5. Scroll wheel 65.8 CURRENT TEMPERATURE C/ F 6. Function key 65.8 7. Start/stop key TECHNISCHE DATEN minimale Temperatur : 25.0℃ (77.0F) maximale Temperatur : 99.9℃ (211.8F) ℃ ±0.1℃ Temperaturbeständigkeit: Heizleistung: 850 W Umwälzpumpe: 8.2 LPM Max Eingangsleistung: USA: 115-120V EU: 220-240V Materialien, die nass werden: Edelstahl (Mantel),...
  • Seite 18: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Sous vide Garer sind nur für die Verwendung mit Wasser konzipiert. EINSTELLUNGEN (Klemme & Topf) Sous vide Garer benötigen einen 3.94 Zoll (10 cm) tiefen Behälter oder Topf. 1. Drücken und halten Sie die 2. Sobald der Edelstahl-Heizstab linke Seite der Klemme, um die ausreichend tief im Behälter ist, fixierte Klemme zu öffnen, geben lösen Sie die Klemme, um ihn...
  • Seite 19: Temperatur Einstellen

    EINSTELLUNGEN (Temperatur einstellen) Temperatur ändern: 1. Drehen Sie den Drehregler im Standy- oder Aufheizmodus nach oben, um die Temperatur anzuheben oder nach unten, um die Temperatur zu senken. 25.0 CURRENT TEMPERATURE C/ F 2. Drehen Sie den Drehregler langsam, um die Temperatur um mindestens 0,1 Grad zu ändern, drehen Sie den 65.0 Drehregler schnell, um die Temperatur um...
  • Seite 20: Celsius/Fahrenheit Einstellen

    EINSTELLUNGEN (Celsius/Fahrenheit einstellen) Temperatureinheit einstellen: Drücken Sie 3 Sekunden lang die "Funktionstaste"; 65.0 CURRENT TEMPERATURE C/ F WARTUNG/PFLEGE BEVOR SIE MIT DEM SERVICE BEGINNEN ·Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. ·Servicearbeiten im Geräteinneren dürfen nur von zertifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 21: Montage

    PFLEGE/WARTUNG (MONTAGE) Drehen Sie den Mantel nach links bis er sich löst. Manchmal blockieren die Laufräder an der Seite des Mantels, wenn der Mantel abgezogen wird. Bewegen Sie den Mantel hin und her, um den Mantel zu lockern. Sie können auch zuerst die Pumpenkappe entfernen, um den Mantel zu entfernen.
  • Seite 22: Reinigung

    WARTUNG/PFLEGE (REINIGUNG) REINIGUNG DES MANTELS: Zur Reinigung des Edelstahlmantels und der Pumpenabdeckung - in einen Geschirrspüler geben oder mit Spülmittel im Spülbecken abwaschen. REINIGUNG DER UMWÄLZPUMPE: Zur Reinigung von Heizspirale, Pumpenwelle und Sensoren verwenden Sie Geschirrspülmittel, eine weiche Zahnbürste und spülen Sie sie mit Wasser ab.

Inhaltsverzeichnis