Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 89099
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Max 89099

  • Seite 1 Model 89099 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    FUGTIGHEDSMÅLER Introduktion Fugtighedsmålerens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Beskyttelseslåg din nye fugtighedsmåler, beder vi dig 2. Føler gennemlæse denne brugsanvisning og de 3. Display vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager 4. Knap fugtighedsmåleren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis 5.
  • Seite 3: Service-Center

    Brug Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Tryk på knappen (4) for at tænde for fugtighedsmåleren. Displayet tændes. skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Hold knappen nede i tre sekunder, så tallene (5) forsvinder, og symbolerne Modelnummeret fremgår af forsiden på blinker.
  • Seite 4 Miljøoplysninger Produceret i P.R.C. Fabrikant: Elektrisk og elektronisk udstyr Schou Company A/S (EEE) indeholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er, der kan DK-6000 Kolding være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når © 2018 Schou Company A/S aff...
  • Seite 5: Tekniske Data

    FUKTIGHETSMÅLER Innledning Fuktighetsmålerens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Beskyttelseslokk den nye fuktighetsmåleren, bør du lese 2. Føler denne bruksanvisningen og de vedlagte 3. Display sikkerhetsforskriftene før du begynner 4. Knapp å bruke fuktighetsmåleren. Vi anbefaler også...
  • Seite 6: Bytte Av Batterier

    Bruk Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Trykk på knappen (4) for å slå på skal modellnummeret alltid oppgis. fuktighetsmåleren. Displayet lyser. Hold inn knappen i tre sekunder slik at Modellnummeret står på fremsiden av tallene (5) forsvinner og symbolene blinker. denne bruksanvisningen og på...
  • Seite 7 Miljøinformasjon Produsert i Kina Produsent: Elektrisk og elektronisk utstyr Schou Company A/S (EEE) inneholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er som DK-6000 Kolding kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis © 2018 Schou Company A/S elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) ikke Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 8: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    FUKTIGHETSMÄTARE Introduktion Fuktighetsmätarens delar För att du ska få så stor glädje som 1. Skyddskåpa möjligt av din nya fuktighetsmätare 2. Mätstift rekommenderar vi att du läser denna 3. Display bruksanvisning och de medföljande 4. Knapp säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den.
  • Seite 9 Användning Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Tryck på knappen (4) för att sätta på fuktighetsmätaren. Displayen tänds. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Håll knappen intryckt under tre sekunder Modellnumret � nns på framsidan i denna så att siff rorna (5) slocknar och symbolerna bruksanvisning och på...
  • Seite 10 Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Elektriska och elektroniska Schou Company A/S produkter (EEE) innehåller material, Nordager 31 komponenter och ämnen som DK-6000 Kolding kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet © 2018 Schou Company A/S av elektriska och elektroniska produkter Alla rättigheter förbehålles.
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    KOSTEUSMITTARI Johdanto Kosteusmittarin osat Saat uudesta kosteusmittarista suurimman 1. Suojakansi hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja 2. Anturi turvallisuusohjeet läpi ennen mittarin 3. Näyttö käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 4. Painike jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi kosteusmittarin toiminnot. 5. Lukema 6. Pariston alhaisen varaustason symboli Tekniset tiedot 7.
  • Seite 12: Paristojen Vaihto

    Käyttäminen Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Käynnistä kosteusmittari painamalla mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. painiketta (4). Näyttö syttyy. Pidä painiketta painettuna kolmen sekunnin Mallinumeron voi tarkistaa tämän ajan niin, että numerot (5) katoavat ja käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen symbolit vilkkuvat. Paina painiketta kerran tyyppikilvestä.
  • Seite 13 Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Valmistaja: Schou Company A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Nordager 31 (EEE) sisältävät materiaaleja, DK-6000 Kolding komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi © 2018 Schou Company A/S ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää...
  • Seite 14: Technical Data

    MOISTURE METER Introduction Main components To get the most out of your new moisture 1. Protective cover meter, please read through these 2. Sensor instructions and the attached safety 3. Display instructions before use. We also recommend 4. Button that you save the instructions in case you need to refer to them at a later date.
  • Seite 15: Service Centre

    Service centre Note: Please quote the product model Press the button (4) to turn on the moisture meter. The display will be activated. number in connection with all inquiries. Keep the button pressed for three seconds The model number is shown on the front of so that the numbers (5) disappear and this manual and on the product rating plate.
  • Seite 16: Environmental Information

    Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment Schou Company A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment © 2018 Schou Company A/S if waste electrical and electronic equipment All rights reserved.
  • Seite 17: Technische Daten

    FEUCHTIGKEITSMESSER Einleitung Teile des Feuchtigkeitsmessers Damit Sie an Ihrem neuen 1. Schutzabdeckung Feuchtigkeitsmesser möglichst lange 2. Fühler Freude haben, bitten wir Sie, die 3. Display Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 4. Taste Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird 5. Ziff er empfohlen, die Gebrauchsanweisung für 6.
  • Seite 18: Hintergrundbeleuchtung

    Gebrauch Batteriewechsel Drücken Sie auf die Taste (4), um den Wenn das Batteriesymbol (6) leuchtet, Feuchtigkeitsmesser einzuschalten. Die müssen Sie die Batterien gegen Anzeige leuchtet auf. neue austauschen. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den Halten Sie die Taste drei Sekunden lang jeweiligen örtlichen Vorschriften.
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den Schou Company A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2018 Schou Company A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Seite 20: Dane Techniczne

    MIERNIK WILGOTNOŚCI Wprowadzenie Główne elementy Aby jak najlepiej wykorzystać nowego 1. Osłona miernika wilgotności, przed użytkowaniem 2. Czujnik należy przeczytać niniejszy podręcznik 3. Wyświetlacz oraz załączone instrukcje bezpieczeństwa. 4. Przycisk Zalecamy zachowanie tych instrukcji na wypadek, gdyby zaszła potrzeba odwołania 5.
  • Seite 21: Wymiana Baterii

    Sposób użycia Czyszczenie Naciśnij przycisk(4), aby włączyć miernik Przetrzeć miernik wilgotną, dobrze wilgotności. Wyświetlacz zostanie wyciśniętą szmatką. aktywowany. Punkt serwisowy Trzymać przycisk wciśnięty przez trzy sekundy, aby cyfry (5) zniknęły, a Uwaga: Zadając pytania dotyczące symbole zaczęły migać. Nacisnąć przycisk niniejszego produktu, należy podawać...
  • Seite 22 Informacje dotyczące środowiska Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Sprzęt elektryczny i elektroniczny Schou Company A/S (electrical and electronic Nordager 31 equipment – EEE) zawiera DK-6000 Kolding materiały, elementy i substancje, które mogą być niebezpieczne © 2018 Schou Company A/S i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    NIISKUSEMÕÕTJA Sissejuhatus Põhikomponendid Oma uue niiskusemõõtja parimaks 1. Kaitsekate kasutamiseks lugege järgnevad juhised 2. Andur ja lisatud ohutusjuhend enne seadme 3. Ekraan kasutamist läbi. Samuti soovitame juhised 4. Nupp hilisemaks kasutamiseks alles hoida. 5. Numbrid 6. Aku madala laetuse sümbol Tehnilised andmed 7.
  • Seite 24 Kasutamine Teeninduskeskus Pidage meeles: Palun märkide kõikide Niiskusemõõtja sisselülitamiseks vajutage päringute puhul ära toote mudelinumber. nuppu (4). Ekraan lülitub sisse. Hoidke nuppu kolm sekundit all, kuni Mudelinumber on toodud ära käesoleva numbrid (5) kaovad ja ilmuvad sümbolid. juhendi kaanel ning toote nimisildil. Vajutage nuppu üks või mitu korda, Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega kuni ekraanile ilmub soovitud mõõtmise...
  • Seite 25 Keskkonnaalane teave Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja: Elektri- ja elektroonikaseadmed Schou Company A/S (EEE) sisaldavad materjale, Nordager 31 komponente ja aineid, mis võivad DK-6000 Kolding olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud © 2018 Schou Company A/S elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) Kõik õigused kaitstud.
  • Seite 26: Componentes Principales

    HIGRÓMETRO Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de 1. Cubierta protectora su nuevo higrómetro, por favor, lea 2. Sensor estas instrucciones y las instrucciones 3. Pantalla de seguridad adjuntas. También 4. Botón le recomendamos que guarde las instrucciones por si necesitase consultarlas 5.
  • Seite 27 Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Pulse el botón (4) para encender el higrómetro. La pantalla se activará. del producto relacionado con todas las preguntas. Mantenga el botón pulsado durante tres segundos para que los números (5) El número de modelo se muestra en la parte desaparezcan y los símbolos parpadeen.
  • Seite 28: Información Medioambiental

    Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Los dispositivos eléctricos y Schou Company A/S electrónicos (AEE) contienen Nordager 31 materiales, componentes y DK-6000 Kolding sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la © 2018 Schou Company A/S salud humana y para el medio ambiente, Todos los derechos reservados.
  • Seite 29: Dati Tecnici

    IGROMETRO Introduzione Componenti principali Per ottenere il massimo dal vostro nuovo 1. Fodero di protezione igrometro, prima dell’uso leggete queste 2. Sensore istruzioni e le istruzioni di sicurezza allegate. 3. Schermo Si consiglia di conservare le presenti 4. Pulsante istruzioni per un eventuale riferimento futuro.
  • Seite 30: Centro Assistenza

    Utilizzo Centro assistenza Nota: indicare il numero di modello del Premere il pulsante (4) per accendere prodotto in ogni richiesta di assistenza. l’igrometro. Il display si accende. Tenere premuto il pulsante per tre secondi Il numero di modello è riportato sulla in modo che i numeri (5) scompaiano e i copertina di questo manuale e sulla simboli lampeggino.
  • Seite 31: Informazioni Ambientali

    Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Produttore: Le apparecchiature elettriche ed Schou Company A/S elettroniche (AEE) contengono Nordager 31 materiali, componenti e sostanze DK-6000 Kolding che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e © 2018 Schou Company A/S l’ambiente, se i ri�...
  • Seite 32: Technische Gegevens

    VOCHTMETER Inleiding Basisonderdelen Om het beste uit uw nieuwe vochtmeter 1. Beschermhoes te halen, dient u deze aanwijzingen en de 2. Sensor bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen voor 3. Display gebruik door te lezen. Wij adviseren u ook 4. Knop om de instructies te bewaren voor het geval u deze later wilt raadplegen.
  • Seite 33: Batterijen Vervangen

    Gebruik Reiniging Druk op de knop (4) om de vochtmeter aan Veeg de vochtmeter schoon met een licht te zetten. Het scherm gaat aan. vochtige doek. Houd de knop gedurende drie seconden ingedrukt totdat de cijfers (5) verschijnen Service centre en de symbolen knipperen.
  • Seite 34: Milieu-Informatie

    Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische Schou Company A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en © 2018 Schou Company A/S het milieu kunnen zijn als afgedankte Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 35: Données Techniques

    HUMIDIMÈTRE Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Capuchon de protection possibilités off ertes par votre nouvel 2. Capteur humidimètre, veuillez lire entièrement 3. Écran les instructions ainsi que les consignes 4. Bouton de sécurité jointes avant toute utilisation. Nous vous recommandons également de 5.
  • Seite 36: Centre De Service

    Utilisation Centre de service Remarque : veuillez toujours mentionner Appuyez sur le bouton (4) pour allumer le numéro de modèle du produit en cas de l’humidimètre. L’écran s’active. demandes. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Les chiff res (5) disparaissent et Le numéro de modèle est indiqué...
  • Seite 37: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : Schou Company A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être © 2018 Schou Company A/S dangereux et nocifs pour la Tous droits réservés.

Inhaltsverzeichnis