Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MANUALE DI ISTRUZIONI - MANUAL DE USO
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE KOELBOX
KÜHLBOX - NEVERA ELÉCTRICA
FRIGORIFERO ELETTRICO - GELEIRA ELÉCTRICA
CHŁODZIARKA ELEKTRYCZNA - RĂCITOR ELECTRIC
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОРОЗИЛЬНИК
ART: 493668
Norauto France 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois
Auto 5 Bld Paepsem 20-1070 ANDERLECHT BELGIQUE
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km
2,9 46100 BURJASSOT
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE
Norauto România Blvd. Iuliu Maniu, nr. 7 -11, corp Z, et.1, Bucuresti, 061072
Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA
НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11 строение 6, этаж 2
Für Deutschland importiert von: A.T.U Auto-Teile-Unger Handels
GmbH & Co.KG, Dr.-Kilian-Str. 11, D-92637 Weiden i.d.OPf. www.atu.eu
MGTS Made in China / Fabricado en/na China / Fabriqué en Chine
FR: 1-4 NL: 5-8
DE:9-12
ES: 13-16 IT: 17-20
17V0
PT:21-24
PL: 25-28
RO: 29-32
RU: 33-36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORAUTO 493668

  • Seite 1 Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto România Blvd. Iuliu Maniu, nr. 7 -11, corp Z, et.1, Bucuresti, 061072 Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11 строение 6, этаж 2 Für Deutschland importiert von: A.T.U Auto-Teile-Unger Handels...
  • Seite 2: Manuel D'utilisation

    Mettez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il y a un risque d’accident si les enfants jouent avec les emballages. Informations techniques Veuillez conserver cette notice d’emploi pour de futures utilisations. 493668 Si vous donnez ce produit à un tiers, veuillez aussi lui donner ce mode d’emploi. Tension 12V DC Puissance de consommation CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 3 PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Utilisation dans un véhicule (voiture, bateau, etc.): Branchez le câble à la prise allume-cigare du véhicule. Après avoir branché l’appareil, laissez-le tourner à vide (couvercle fermé) pendant une trentaine de minutes pour L’appareil n’est pas branché Branchez correctement à...
  • Seite 4: Gebruikershandleiding

    Ruim alle verpakkingen op zodat kinderen er niet kunnen mee spelen. Het zou gevaarlijk kunnen zijn. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later. Technische informatie Indien je het product doorgeeft aan een derde, geef hem ook deze brochure mee. 493668 Spanning 12V DC VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Seite 5 PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Gebruik in een voertuig (auto, boot, enz.): sluit de DC kabel aan op de aansteker van het voertuig. Na het apparaat aangesloten te hebben, laat hem dan leeg draaien (deksel gesloten) gedurende 30 minuten zodat Het toestel is niet of slecht aangesloten Sluit het toestel correct aan op de hij op de juiste temperatuur komt te staan.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Spielen von Kindern mit der Verpack- ung birgt ein Unfallrisiko. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für weitere Verwendungen auf. Technische Informationen Sollten Sie das Produkt an Dritte weitergeben, übergeben Sie ebenso diese Gebrauchsanweisung. ART. 493668 Spannung 12V DC Verbrauchsleistung SICHERHEITSHINWEISE Stromstärke...
  • Seite 7: Störungen

    Störungen Mögliche Ursachen Lösungen - Gerät nicht überladen. - Verpackungen gut schließen und versiegeln, um Überoder Auslaufen zu verhindern. Ordnungsgemäß am - Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts unter extremen Umständen. Das Gerät ist nicht oder nicht Zigarettenanzünder - Lassen Sie das Gerät für eine bessere Kühlung geschlossen. Vermeiden Sie bei Nutzung des Geräts richtig angeschlossen oder an einer häufiges Öffnen des Deckels.
  • Seite 8: Manual De Uso

    No deje los embalajes al alcance de los niños, hay riesgo de asfixia si juegan con ellos. Conserve estas instrucciones para usos posteriores. Si le da el producto a otra persona, entréguele también estas instrucciones. Informaciones técnicas 493668 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Tensión 12V DC Potencia de consumo ・...
  • Seite 9: Gestión De Residuos

    Uso en un vehículo (coche, barco, etc.): PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES conecte el cable DC a la toma de encendedor del vehículo. Para una eficacia óptima: El aparato no está enchufado o mal Conéctelo correctamente al - No sobrecargue el aparato. enchufado encendedor o a una toma - Cierre y selle bien los embalajes de los alimentos para evitar que se salgan o chorreen.
  • Seite 10: Manuale Di Istruzioni

    Tenete gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. C’è il rischio di incidenti se i bambini giocano con gli imballaggi. Conservate questo manuale d’uso per impieghi futuri. Se date questo frigo a terzi, fornite anche questo manuale. Informazioni tecniche 493668 Tensione 12V DC CONSIGLI DI SICUREZZA...
  • Seite 11: Risoluzione Problemi

    PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Uso nel vostro veicolo (auto, barca, etc): collegate il cavo DC alla presa accendi sigari del veicolo. Dopo aver collegato il frigo, lasciatelo girare a vuoto (coperchio chiuso) per una trentina di minuti affinchè raggiunga Il frigo non è collegato o mal collegato Collegatelo correttamente alla la giusta temperatura.
  • Seite 12: Manual Do Usuário

    APRESENTAÇÃO DO APARELHO embalagem. Guarde este manual de instruções para uso futuro. Se entregar este produto a alguém, por favor, entregue-lhe este manual. Informações técnicas 493668 MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO Tensão 12V DC Consumo de energia • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente estas precauções de segurança e conserve para referência futura.
  • Seite 13 PROBLEMAS CAUSAS POSSIVÉIS SOLUÇÕES Utilização num veículo (carro , barco, etc . ) : Conecte o cabo DC á tomada de isqueiro do veículo. O aparelho não liga,ou liga mal Ligue correctamente à tomada de Para a máxima eficiência : isqueiro ou a uma tomada de - Não sobrecarregue o aparelho .
  • Seite 14: Instrukcja Oryginalna

    PREZENTACJA URZĄDZENIA obsługi klienta. Umieść wszystkie opakowania z dala od dzieci. Istnieje ryzyko wypadku, jeśli dzieci bawią się z opakowania. Proszę zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Informacje techniczne 493668 Napięcie 12V DC ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Zużycie energii Prąd 3.5A...
  • Seite 15: Rozwiązywanie Problemów

    PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Zastosowanie w pojeździe (samochód, łódź, itp.): Podłącz kabel zasilania do gniazda zapalniczki pojazdu. Urządzenie nie jest podłączone lub Podłącz odpowiednio urządzenie Dla maksymalnej skuteczności: jest źle podłączone do gniazdka zapalniczki lub do - Nie należy przeciążać urządzenia. gniazdka - Pakuj dobrze żywność, aby uniknąć...
  • Seite 16: Instrucţiuni De Utilizare

    A nu se lăsa ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul unui accident în cazul în care copiii se joacă cu ambalajele. Informaţii tehnice Păstraţi aceste instrucţiuni pentru viitoarele utilizări. În cazul în care daţi acest produs unei alte persoane, trebuie să îi daţi şi acest manual de utilizare. 493668 Tensiune 12V DC INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...
  • Seite 17: Ghid De Depanare

    PROBLEME CAUZE POSIBILE SOLUŢII Utilizare în vehicul (maşină barcă, etc.): Aparatul nu este conectat sau este Conectaţi-l corect la priza vehiculului Conectaţi cablul la priza brichetă a vehiculului. prost conectat sau priza de perete Pentru o eficacitate optimă: - Nu supraîncărcaţi aparatul. - Închideţi şi sigilaţi bine ambalajele pentru a evita vărsarea sau scurgerea acestora.
  • Seite 18: Руководство По Эксплуатации

    Хранить всю упаковку в недоступном для детей месте. Играя с упаковкой, дети могут подвергнуться опасности. Сохранить настоящую инструкцию для последующего использования. Informacje techniczne При передаче прибора третьему лицу передать также инструкцию по эксплуатации. 493668 Напряжение 12V DC СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Seite 19: Чистка, Уход И Хранение

    ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТИ Использование в транспортном средстве (автомобиле, катере и т.д.): подключите провод пост. тока к розетке автоприкуривателя Прибор не подключен или плохо Правильно подключить прибор Для максимальной эффективности: подключен к автоприкуривателю или - Не перегружать прибор. сетевой розетке - Во...

Inhaltsverzeichnis