Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smart 545:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
IT-
Adattabile su
EN-
Suited for use with
em
SI-
Prilagodljiv
PL-
Pasuje do
NL-
Geschikt voor
EL-
Подходяща за употреба с
715
726
728
-
-
IT
Gruppo 0+: Istruzioni d'uso
EN
Group 0+: Instructions for use
DE
Klasse 0+: Gebrauchsanleitung
FR
Groupe 0+: Notice d'emploi
ES
Grupo 0+: Instrucciones de uso
PT
Grupo 0+: Instruções de utilização
SI
Skupina 0+: Navodila za uporabo
PL
Grupa 0+: Ianstrukcja obslugi
HU
Csoport 0+: Használati útmutató
HR
Grupa 0+: Uputstva za upotrebu
RU
Группа 0+: Инструкция по применению
SE
Grupp 0+: Bruksanvisning
NL
Groep 0+: Gebruiksaanwijzing
EL
Ομάδα 0+: Οδηγιες χρησεως
RO
Grupul 0+: Instructiuni de folosire
SK
Skupina 0+: Návod na použitie
TR
Grup 0+: Kullanma Kılavuzu
BG
Група 0+: Инструкции за употреба
AR
DE-
Kann für angepasst werden
HU-
cikk. cikkhez igazítható
Προσαρμόζεται στα
RO-
Adaptabil pe
AR-
781
734
755
-
-
-
FR-
Adaptable sur
HR-
Može se prilagoditi na
SK-
Vhodný na použitie s
759
766
770
773
-
-
-
-
Smart
ES-
Adaptable para
PT-
RU-
Подходит для
TR-
çocuklar için oto koltuğu
757
763
765
789
-
-
-
-
545
Adaptável
SE-
Justerbar
BG-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Smart 545

  • Seite 1 Smart Adattabile su Suited for use with Kann für angepasst werden Adaptable sur Adaptable para Adaptável Prilagodljiv Pasuje do cikk. cikkhez igazítható Može se prilagoditi na Подходит для Justerbar på Geschikt voor Προσαρμόζεται στα Adaptabil pe Vhodný na použitie s çocuklar için oto koltuğu Подходяща...
  • Seite 4 6 - 13 kg 0 - 6 kg...
  • Seite 5 Regolare la cintura di sicurezza a 3 punti in funzione della taglia del bambino. Adjust the 3 point safety harness according to your babys size Stellen Sie die 3-Punkt Sicherheitsgurte so ein, dass sie straff und eng an den Schultern des Kindes anliegen Régler le harnais de sécurité...
  • Seite 6 AVVERTENZA Non appoggiare mai il seggiolino auto per bambini su un tavolo o su superfici lontane dal pavi- mento. NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. WARNING Never place the child car seat on a table or on surfaces distant to the floor. NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. WAR- NUNG Stellen Sie den Kinderautositz niemals auf einen Tisch oder auf erhöhte Flächen.
  • Seite 10: Allgemeine Vorsicht

    An einem trocknen Platz aufbewahren. - Nur der Autokindersitz Art.545 Smart der Marke BREVI MILA- NO (inkl. der Adapter der Marke BREVI MILANO) kann auf dem Gebrauch der Babyschale als Liegesitz Kinderwagen Art.715 ● 726 ● 728 ● 781 ● 734 ● 755 ● 759 ●...
  • Seite 27 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬  ...

Inhaltsverzeichnis