Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DAY 721378 Gebrauchsanweisung

Nasen-/ohrhaartrimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 721378
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY 721378

  • Seite 1 Model 721378 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    NÆSEHÅRSTRIMMER Introduktion Næsehårstrimmerens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Beskyttelseshætte din nye næsehårstrimmer, beder vi dig 2. Trimmerpåsats til næse-/ørehår gennemlæse denne brugsanvisning, før du (ikke vist) tager næsehårstrimmeren i brug. 3. Tænd/sluk-knap Vi anbefaler dig desuden at gemme 4.
  • Seite 3: Service-Center

    Udskiftning af trimmerpåsats Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Drej den monterede trimmerpåsats (2, 5) mod uret, og tag den forsigtigt af. skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Sæt den anden trimmerpåsats på, og drej den med uret, til den går i indgreb. Modelnummeret fremgår af forsiden på...
  • Seite 4 Miljøoplysninger Produceret i P.R.C. Fabrikant: Elektrisk og elektronisk udstyr HP Schou A/S (EEE) indeholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er, der kan DK-6000 Kolding være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når © 2018 HP Schou A/S aff...
  • Seite 5 NESEHÅRTRIMMER Innledning Nesehårstrimmerens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Beskyttelsesdeksel din nye nesehårtrimmer, bør du lese 2. Trimmetilbehør til nese-/ørehår denne bruksanvisningen før du tar (ikke vist) nesehårtrimmeren i bruk. 3. Av/på-bryter Vi anbefaler også at du tar vare på 4.
  • Seite 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Skifte trimmetilbehør Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Drei det monterte trimmetilbehøret (2, 5) skal modellnummeret alltid oppgis. mot urviseren og ta det forsiktig av. Sett det andre trimmetilbehøret på, og drei Modellnummeret står på fremsiden av det med urviseren til det går i inngrep. denne bruksanvisningen og på...
  • Seite 7 Miljøinformasjon Produsert i Kina Produsent: Elektrisk og elektronisk utstyr HP Schou A/S (EEE) inneholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er som DK-6000 Kolding kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis © 2018 HP Schou A/S elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) ikke Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 8: Säkerhetsföreskrifter

    NÄSHÅRSTRIMMER Introduktion Näshårstrimmerns delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Hölje av din nya näshårstrimmer rekommenderar 2. Trimmertillsats för hår i näsa/öron vi att du läser denna bruksanvisning innan (visas inte) du börjar använda den. 3.
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Byte av trimmertillsats Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Vrid den monterade trimmertillsatsen (2, 5) motsols och ta av den försiktigt. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Sätt på den andra trimmertillsatsen och vrid Modellnumret � nns på framsidan i denna den medsols så...
  • Seite 10 Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Elektriska och elektroniska HP Schou A/S produkter (EEE) innehåller material, Nordager 31 komponenter och ämnen som DK-6000 Kolding kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet © 2018 HP Schou A/S av elektriska och elektroniska produkter Alla rättigheter förbehålles.
  • Seite 11: Turvallisuusohjeet

    NENÄTRIMMERI Johdanto Nenätrimmerin osat Lue tämä käyttöohje läpi ennen 1. Suojakorkki nenätrimmerin käyttöönottoa, jotta saat 2. Lisäsarja nenä-/korvakarvojen nenätrimmeristä mahdollisimman suuren trimmaukseen hyödyn. (ei näy kuvassa) Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit 3. Käynnistyspainike tarvittaessa palauttaa mieleesi 4. Puhdistusharja nenätrimmerin toiminnot. 5.
  • Seite 12 Trimmeriosan vaihtaminen Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Kierrä asennettua trimmeriosaa (2, 5) mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. vastapäivään ja irrota se varovaisesti. Aseta toinen trimmeriosa paikalleen ja Mallinumeron voi tarkistaa tämän kierrä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen paikalleen.
  • Seite 13 Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Valmistaja: HP Schou A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Nordager 31 (EEE) sisältävät materiaaleja, DK-6000 Kolding komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi © 2018 HP Schou A/S ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää...
  • Seite 14: Main Components

    NOSE HAIR TRIMMER Introduction Main components To get the most out of your new nose 1. Protective cover hair trimmer, please read through these 2. Trimmer attachment for nose/ear hair instructions before use. (not shown) Please also save the instructions in case you 3.
  • Seite 15: Service Centre

    Changing the trimmer attachment Service centre Note: Please quote the product model Turn the � tted attachment (2, 5) anticlockwise and carefully remove it. number in connection with all inquiries. Put the other trimmer attachment on and The model number is shown on the front of turn it clockwise until it clicks into place.
  • Seite 16: Environmental Information

    Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment HP Schou A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment © 2018 HP Schou A/S if waste electrical and electronic equipment All rights reserved.
  • Seite 17: Besondere Sicherheitshinweise

    NASENHAARSCHNEIDER Einleitung Die Teile des Nasenhaarschneiders Damit Sie an Ihrem neuen 1. Schutzkappe Nasenhaarschneider möglichst lange 2. Schneideaufsatz für Nasen-/Ohrenhaare Freude haben, bitten wir Sie, die (nicht abgebildet) Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 3. Ein-/Aus-Schalter Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme 4. Reinigungsbürste sorgfältig durchzulesen. 5.
  • Seite 18: Wechsel Des Schneideaufsatzes

    Wechsel des Schneideaufsatzes Servicecenter Hinweis: Bei Anfragen stets die Drehen Sie den montierten Schneideaufsatz Modellnummer des Produkts angeben. (2, 5) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vorsichtig ab. Die Modellnummer � nden Sie auf der Setzen Sie den anderen Schneideaufsatz Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den HP Schou A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2018 HP Schou A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Seite 20 TRYMER Wprowadzenie Główne elementy Aby móc w pełni wykorzystać możliwości 1. Osłona nowego trymera, przed użyciem należy 2. Końcówka trymera zapoznać się z niniejszą instrukcją. (nie pokazano na rysunku) Zachować także te instrukcje do użytku w 3. Przycisk wł./wył. przyszłości. 4.
  • Seite 21 Wymiana końcówki trymera Punkt serwisowy Uwaga: Zadając pytania dotyczące Obrócić zamocowaną końcówkę (2, 5) w lewo i ostrożnie ją zdjąć. niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. Nałożyć inną końcówkę trymera i przekręcić ją w prawo, aż pojawi się kliknięcie. Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej.
  • Seite 22 Informacje dotyczące środowiska Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Sprzęt elektryczny i elektroniczny HP Schou A/S (electrical and electronic Nordager 31 equipment – EEE) zawiera DK-6000 Kolding materiały, elementy i substancje, które mogą być niebezpieczne © 2018 HP Schou A/S i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 23: Datos Técnicos

    MAQUINILLA CORTAPELOS PARA NARIZ Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su nueva 1. Cubierta protectora maquinilla cortapelos para nariz, por favor, 2. Accesorio de corte para los pelos de la lea estas instrucciones antes de su uso. nariz/oídos Por favor, guarde las instrucciones en (no se muestra)
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Cambio del accesorio de corte Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Gire el accesorio montado (2, 5) en el del producto relacionado con todas las sentido antihorario y extráigalo con preguntas. cuidado. Coloque el otro accesorio de corte y gírelo El número de modelo se muestra en la parte en el sentido horario hasta que encaje en la frontal de este manual y en la placa de...
  • Seite 25: Información Medioambiental

    Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Los dispositivos eléctricos y electrónicos Fabricante: (AEE) contienen materiales, componentes HP Schou A/S y sustancias que pueden ser peligrosos Nordager 31 y perjudiciales para la salud humana y DK-6000 Kolding para el medio ambiente, si los residuos de estos dispositivos eléctricos y electrónicos ©...
  • Seite 26: Dati Tecnici

    RIFINITORE PER NASO Introduzione Componenti principali Per ottenere le massime prestazioni dal 1. Fodero di protezione vostro nuovo ri� nitore per naso, leggere le 2. Testina ri� nitore per peli del naso/delle istruzioni prima dell’uso. orecchie Conservare le presenti istruzioni per un (non in �...
  • Seite 27: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria Pulizia e manutenzione Svitare il coperchio della batteria (6) Rimuovere eventuali residui di peli e barba girandolo in senso antiorario e rimuoverlo. dalla lama della testina con la spazzola per la pulizia in dotazione (4). Inserire 1 batteria AA da 1,5 V nel vano batterie.
  • Seite 28: Informazioni Ambientali

    Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Produttore: Le apparecchiature elettriche ed HP Schou A/S elettroniche (AEE) contengono Nordager 31 materiali, componenti e sostanze DK-6000 Kolding che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e © 2018 HP Schou A/S l’ambiente, se i ri�...
  • Seite 29: Speciale Veiligheidsaanwijzingen

    NEUSHAARTRIMMER Inleiding Basisonderdelen Om optimaal gebruik te maken van uw 1. Beschermkap nieuwe neushaartrimmer moet u deze 2. Trimopzetstuk voor neus-/oorhaar aanwijzingen voor gebruik doorlezen. (niet getoond) Bewaar de instructies voor het geval u deze 3. Aan/uit-knop op een later moment wilt raadplegen. 4.
  • Seite 30: Reiniging En Onderhoud

    Het trimopzetstuk wisselen Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Draai het opzetstuk (2, 5) tegen de klok in productmodelnummer, en verwijder deze voorzichtig. Plaats het andere trimopzetstuk en draai Het modelnummer staat op de voorkant deze met de klok mee tot het op zijn plaats van deze handleiding en op het klikt.
  • Seite 31: Milieu-Informatie

    Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische HP Schou A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en © 2018 HP Schou A/S het milieu kunnen zijn als afgedankte Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 32: Données Techniques

    TONDEUSE POUR LE NEZ Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Capuchon de protection possibilités off ertes par votre nouvelle 2. Tête pour tondre le nez/les oreilles tondeuse pour le nez, veuillez lire (non visible) entièrement les instructions avant toute 3.
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    Insertion de la pile Nettoyage et entretien Dévissez le couvercle du compartiment à Retirez tous les cheveux et poils coupés qui pile (6) en le tournant dans le sens inverse restent sur la lame de la tête en utilisant la des aiguilles d’une montre puis retirez-le.
  • Seite 34: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : HP Schou A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être © 2018 HP Schou A/S dangereux et nocifs pour la Tous droits réservés.

Inhaltsverzeichnis