Seite 1
Model 721378 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
NÆSEHÅRSTRIMMER Introduktion Næsehårstrimmerens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Beskyttelseshætte din nye næsehårstrimmer, beder vi dig 2. Trimmerpåsats til næse-/ørehår gennemlæse denne brugsanvisning, før du (ikke vist) tager næsehårstrimmeren i brug. 3. Tænd/sluk-knap Vi anbefaler dig desuden at gemme 4.
Udskiftning af trimmerpåsats Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Drej den monterede trimmerpåsats (2, 5) mod uret, og tag den forsigtigt af. skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Sæt den anden trimmerpåsats på, og drej den med uret, til den går i indgreb. Modelnummeret fremgår af forsiden på...
Seite 5
NESEHÅRTRIMMER Innledning Nesehårstrimmerens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Beskyttelsesdeksel din nye nesehårtrimmer, bør du lese 2. Trimmetilbehør til nese-/ørehår denne bruksanvisningen før du tar (ikke vist) nesehårtrimmeren i bruk. 3. Av/på-bryter Vi anbefaler også at du tar vare på 4.
Skifte trimmetilbehør Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Drei det monterte trimmetilbehøret (2, 5) skal modellnummeret alltid oppgis. mot urviseren og ta det forsiktig av. Sett det andre trimmetilbehøret på, og drei Modellnummeret står på fremsiden av det med urviseren til det går i inngrep. denne bruksanvisningen og på...
NÄSHÅRSTRIMMER Introduktion Näshårstrimmerns delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Hölje av din nya näshårstrimmer rekommenderar 2. Trimmertillsats för hår i näsa/öron vi att du läser denna bruksanvisning innan (visas inte) du börjar använda den. 3.
Byte av trimmertillsats Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Vrid den monterade trimmertillsatsen (2, 5) motsols och ta av den försiktigt. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Sätt på den andra trimmertillsatsen och vrid Modellnumret � nns på framsidan i denna den medsols så...
NENÄTRIMMERI Johdanto Nenätrimmerin osat Lue tämä käyttöohje läpi ennen 1. Suojakorkki nenätrimmerin käyttöönottoa, jotta saat 2. Lisäsarja nenä-/korvakarvojen nenätrimmeristä mahdollisimman suuren trimmaukseen hyödyn. (ei näy kuvassa) Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit 3. Käynnistyspainike tarvittaessa palauttaa mieleesi 4. Puhdistusharja nenätrimmerin toiminnot. 5.
Seite 12
Trimmeriosan vaihtaminen Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Kierrä asennettua trimmeriosaa (2, 5) mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. vastapäivään ja irrota se varovaisesti. Aseta toinen trimmeriosa paikalleen ja Mallinumeron voi tarkistaa tämän kierrä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen paikalleen.
NOSE HAIR TRIMMER Introduction Main components To get the most out of your new nose 1. Protective cover hair trimmer, please read through these 2. Trimmer attachment for nose/ear hair instructions before use. (not shown) Please also save the instructions in case you 3.
Changing the trimmer attachment Service centre Note: Please quote the product model Turn the � tted attachment (2, 5) anticlockwise and carefully remove it. number in connection with all inquiries. Put the other trimmer attachment on and The model number is shown on the front of turn it clockwise until it clicks into place.
NASENHAARSCHNEIDER Einleitung Die Teile des Nasenhaarschneiders Damit Sie an Ihrem neuen 1. Schutzkappe Nasenhaarschneider möglichst lange 2. Schneideaufsatz für Nasen-/Ohrenhaare Freude haben, bitten wir Sie, die (nicht abgebildet) Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 3. Ein-/Aus-Schalter Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme 4. Reinigungsbürste sorgfältig durchzulesen. 5.
Wechsel des Schneideaufsatzes Servicecenter Hinweis: Bei Anfragen stets die Drehen Sie den montierten Schneideaufsatz Modellnummer des Produkts angeben. (2, 5) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vorsichtig ab. Die Modellnummer � nden Sie auf der Setzen Sie den anderen Schneideaufsatz Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, auf dem Typenschild des Produkts.
Seite 20
TRYMER Wprowadzenie Główne elementy Aby móc w pełni wykorzystać możliwości 1. Osłona nowego trymera, przed użyciem należy 2. Końcówka trymera zapoznać się z niniejszą instrukcją. (nie pokazano na rysunku) Zachować także te instrukcje do użytku w 3. Przycisk wł./wył. przyszłości. 4.
Seite 21
Wymiana końcówki trymera Punkt serwisowy Uwaga: Zadając pytania dotyczące Obrócić zamocowaną końcówkę (2, 5) w lewo i ostrożnie ją zdjąć. niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. Nałożyć inną końcówkę trymera i przekręcić ją w prawo, aż pojawi się kliknięcie. Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej.
MAQUINILLA CORTAPELOS PARA NARIZ Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su nueva 1. Cubierta protectora maquinilla cortapelos para nariz, por favor, 2. Accesorio de corte para los pelos de la lea estas instrucciones antes de su uso. nariz/oídos Por favor, guarde las instrucciones en (no se muestra)
Cambio del accesorio de corte Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Gire el accesorio montado (2, 5) en el del producto relacionado con todas las sentido antihorario y extráigalo con preguntas. cuidado. Coloque el otro accesorio de corte y gírelo El número de modelo se muestra en la parte en el sentido horario hasta que encaje en la frontal de este manual y en la placa de...
RIFINITORE PER NASO Introduzione Componenti principali Per ottenere le massime prestazioni dal 1. Fodero di protezione vostro nuovo ri� nitore per naso, leggere le 2. Testina ri� nitore per peli del naso/delle istruzioni prima dell’uso. orecchie Conservare le presenti istruzioni per un (non in �...
Inserimento della batteria Pulizia e manutenzione Svitare il coperchio della batteria (6) Rimuovere eventuali residui di peli e barba girandolo in senso antiorario e rimuoverlo. dalla lama della testina con la spazzola per la pulizia in dotazione (4). Inserire 1 batteria AA da 1,5 V nel vano batterie.
NEUSHAARTRIMMER Inleiding Basisonderdelen Om optimaal gebruik te maken van uw 1. Beschermkap nieuwe neushaartrimmer moet u deze 2. Trimopzetstuk voor neus-/oorhaar aanwijzingen voor gebruik doorlezen. (niet getoond) Bewaar de instructies voor het geval u deze 3. Aan/uit-knop op een later moment wilt raadplegen. 4.
Het trimopzetstuk wisselen Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Draai het opzetstuk (2, 5) tegen de klok in productmodelnummer, en verwijder deze voorzichtig. Plaats het andere trimopzetstuk en draai Het modelnummer staat op de voorkant deze met de klok mee tot het op zijn plaats van deze handleiding en op het klikt.
TONDEUSE POUR LE NEZ Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Capuchon de protection possibilités off ertes par votre nouvelle 2. Tête pour tondre le nez/les oreilles tondeuse pour le nez, veuillez lire (non visible) entièrement les instructions avant toute 3.
Insertion de la pile Nettoyage et entretien Dévissez le couvercle du compartiment à Retirez tous les cheveux et poils coupés qui pile (6) en le tournant dans le sens inverse restent sur la lame de la tête en utilisant la des aiguilles d’une montre puis retirez-le.