Herunterladen Diese Seite drucken
Asus P5NSLI Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P5NSLI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
P5NSLI/WiFi
First Edition V1 Published August 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0636031K0
P5NSLI
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Česky
Magyar
Български
Română
Polski
Srpski
U2234

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P5NSLI

  • Seite 1 U2234 P5NSLI P5NSLI/WiFi Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski First Edition V1 Published August 2006 Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15G0636031K0...
  • Seite 2 Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la languette de retenue. Languette de Capuchon PnP retenue Levier de chargement Ce côté du boîtier cam doit être face à vous. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 3 Installez tou�ours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour Installez tou�ours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site web d’ASUS pour une liste des fabricants de mémoire agréés. •...
  • Seite 4 <Entrée>. Puis saisissez <filename.bin> et appu�ez sur <Entrée>. Redémarrez le s�stème une fois la mise à jour terminée. Pour mettre à jour le B�OS avec ASUS EZ Flash 2: Bootez le s�stème puis pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash 2.
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    ® LGA 775-Sockel zu installieren. Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird. PnP-Kappe Halteriegel Ladehebel Diese Seite der Cam-Box sollte zu Ihnen zeigen. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 6 Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität wird empfohlen, die Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen. Eine Liste qualifizierter Anbieter finden Sie auf der ASUS-Webseite. • Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das S�stem Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das S�stem...
  • Seite 7 Sie dann <filename.bin> ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Starten Sie das S�stem neu, wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist. Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash 2: Booten Sie das S�stem neu und drücken <Alt> + <F2> während des POST, um EZ Flash 2 zu starten.
  • Seite 8 Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B) finché è liberata dalla linguetta di trattenimento. Linguetta di Copertura PnP trattenimento Levetta di carico Questo lato del modulo deve essere rivolto verso sé stessi. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 9 Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di venditori autorizzati. • Questa scheda madre non supporta moduli di memoria composti da moduli di capacità...
  • Seite 10 Digitare quindi <filename.bin> e premere <Enter>. Ad aggiornamento compiuto, riavviare il sistema. Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2: Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> durante il POST per avviare EZ Flash 2. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash 2 esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato,...
  • Seite 11 Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala hacia la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención. Tapa PnP Pestaña de retención Palanca de carga Este lado de la caja cam debería mirar hacia usted. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 12 • Instale siempre DIMMs con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad óptima, recomendamos obtener módulos de memoria del mismo fabricante. Visite el sitio Web de ASUS para una lista de fabricantes cualificados. • El sistema puede que detecte un poco menos de �� GB de memoria de El sistema puede que detecte un poco menos de ��...
  • Seite 13 <Entrar>. Reinicie el sistema cuando el proceso de actualización haya sido completado. Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash 2: Inicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash 2. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash 2 realizará...
  • Seite 14 FLOPPY PANEL CHASSI S IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply Установка процессора Для установки процессора: Выполните следующие действия для установки процессора Intel Pentium ® ® 4 в 775-контактное гнездо: 1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем перемещайте его влево (В) до тех пор, пока он не высвободится из- под фиксирующего язычка. Фиксирующий Отметка PnP язычок Удерживающий рычаг Эта сторона должна быть обращена к устанавливающему. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 15 • Если вы установили четыре модуля памяти по 1 GB, система может обнаружить менее 3 GB поскольку адресное пространство распределено для других критических функций. Это ограничение относится для 32-х разрядной версии Windows XP поскольку она не поддерживает режим PAE (Расширенная физическая адресация). • При использовании 32-битной windows XP мы рекомендуем установить менее 3 Гб системной памяти. Канал Разъемы Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2 Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2 ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 16 Загрузите систему и нажмите Alt+F2 в то время как программа самотестирования будет запускать EZ Flash 2. Вставьте дискету, на которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash 2 выполнит обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему. Информация о компакт-диске с ПО Данная системная плата поддерживается операционными системами Windows 2000/2003 Server/XP/64-bit XP. Рекомендуется устанавливать ® наиболее новые операционные системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения. Компакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. Чтобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). Если экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 17 Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida mova-a para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação. Tampa PnP Patilha de fixação Alavanca Este lado da “cam box” deve ficar voltada para si. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 18 • Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • �� sistema pode detectar uma capacidade de memória ao nível do ��...
  • Seite 19 <Enter>. Depois, digite <filename.bin> e prima a tecla <Enter>. Reinicie o sistema após conclusão da actualização. Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash 2: Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt> + <F2> durante a rotina POST para abrir o EZ Flash 2.
  • Seite 20 4 w obudowie 775-land. Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B), aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego. Zatrzask Pokrywka PnP podtrzymujący Dźwignia ładowania Ta strona obudowy mimośrodowej powinna być skierowana do użytkownika. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 21 Ta limitacja dotyczy wersji Windows XP 32 Bit, ponieważ nie wspiera funkcji Physical Address Extension (PAE). • Podczas używania 32-bitowego systemu operacyjnego Windows XP, zalecamy instalowanie mniej niż 3GB pamięci systemowej. Kanał Gniazda Kanał A DIMM_A1 i DIMM_A2 Kanał B DIMM_B1 i DIMM_B2 ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 22 <Enter>. Następnie wpisz <filename.bin> i naciśnij <Enter>. Po zakończeniu wprowadzania aktualizacji uruchom ponownie system. Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash 2: Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia EZ Flash 2. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash 2 przeprowadzi procedurę...
  • Seite 23 Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) a přesuňte ji směrem doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab). Zajišťovací Víčko PnP jazýček Zaváděcí páčka Tato strana skříňky procesoru musí směřovat k vám. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 24 XP32-bit version, protože nepodporuje ® Physical Address Extension (PAE). • Při používání 32bitového operačního systému Windows XP doporučujeme nainstalovat méně než 3 GB celkové operační paměti. Kanál Patice Kanál A DIMM_A1 a DIMM_A2 DIMM_B1 a DIMM_B2 Kanál B ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 25 <Enter>. Potom zadejte název <filename.bin> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace restartujte počítač. Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash 2: Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro spuštění EZ Flash 2. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje nejnovější...
  • Seite 26 CLRTC RESET AAFP FLOPPY USB56 PANEL CHASSI S IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply A CPU beszerelése Az Intel Pentium 4 processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi ® ® lépéseket: 1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B), hogy kiszabaduljon a rögzítőfül alól. Védősapka Rögzítőfül Rögzítőkar Ebből az irányból végezze el a műveleteket. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 27 A probléma a Microsoft® Windows® XP 32 bites verzióiban jelentkezik, mert ezek az operációs rendszerek nem támogatják a PAE-t (Physical Address Extension), így ehhez az operációs rendszerhez nem javasoljuk 3 GB-nál több memória telepítését. • Azt ajánljuk, hogy kevesebb, mint 3GB teljes rendszermemóriát telepítsen a 32-bit Windows XP operációs rendszer alkalmazása esetén. Csatorna Foglalatok A csatorna DIMM_A1 és DIMM_A2 B csatorna DIMM_B1 és DIMM_B2 ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 28 és az illesztőprogramokat. Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 29 USB56 RESET FLOPPY CHASSI S PANEL IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply Инсталиране на процесора Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel Pentium ® ® в пакет 775-Land. 1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато държачът се освободи. PnP тапа Държач Лост за зареждане Тази страна на процесора трябва да е обърната към вас. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 30 A1(kанал A) = DIMM_B1(kанал B)). • Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка. За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете уеб-сайта на ASUS, за да разгледате списъка с одобрени марки (Qualified Vendors List). • Когато инсталирате 4 модула памет по 2 GB DDR2, системата може да разпознае по-малко от 8 GB цялостна памет, заради разпределяне на ресурсите на чипсета.
  • Seite 31 Стартирайте системата и натиснете <Аlt> + <F2> по време на POST за достъп до EZ Flash 2. Поставете дискетата с най-новия BIOS файл. EZ Flash 2 изпълнява процеса по осъвременяване на BIOS и автоматично рестартира системата след приключване. CD с информация за поддръжка на софтуера Тази дънна платка поддържа Windows 2000/2003 Server/XP/64-bit XP ® операционна система (OS).Винаги инсталирайте най-новата версия на OS, за да използвате максимално възможностите на вашия хардуер. Компактдискът, включен в комплекта на дънната платка съдържа софтуер и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът автоматично показва на дисплея инсталационните менюта, ако функцията “Autorun” на компютъра е активирана. В случай, че на екрана не се появят инсталационните менюта, маркирайте и кликнете два пъти върху ASSETUP. EXE файла от папка BIN на диска. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 32 Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere. Capac PnP Buton de reţinere Pârghie de încărcaree Această parte a carcasei trebuie să fie orientată către dumneavoastră. ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 33 întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. �izitaţi situl ASUS pentru a consulta Lista distribuitorilor calificaţi. Dacă instalaţi patru module de 2GB, sistemul poate detecta mai puţin Dacă instalaţi patru module de 2GB, sistemul poate detecta mai puţin •...
  • Seite 34 şi apăsaţi tasta <Enter>. Apoi introduceţi <filename.bin> şi apăsaţi tasta <Enter>. Reporniţi sistemul când s-a încheiat actualizarea. Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2: Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ Flash 2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS.
  • Seite 35 Requires an ATX power supply Instalacija procesora Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel LGA 775 Pentium ® ® procesora. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne oslobodite. Zaštitni poklopac Držač Poluga Strana okrenuta ka vama ASUS P5NSLI Series...
  • Seite 36 • Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim proizvođačima. • U slušaju da ste postavili četri 2 GB DDR2 memoriska modula, sistem će U slušaju da ste postavili četri 2 GB DDR2 memoriska modula, sistem će...
  • Seite 37 <Enter>. Potom otkucajte <filename. bin> i pritisnite <Ent0er>. Restartujte kompjuter kada se ažuriranje završi. Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2: Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje Ez Flash 2 programa.
  • Seite 38 www.asus.com...