Seite 3
ASUS.Desktop.PC BM6635(MD560).. BM6835. BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) User.Manual...
Seite 75
ASUS.Desktop.PC BM6635(MD560).. BM6835. BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Benutzerhandbuch...
Seite 76
ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
Seite 77
Inhalt Erklärungen ....................77 Sicherheitsinformationen ................79 Darstellungssystematik ................80 Weitere Informationsquellen ................ 80 Verpackungsinhalt ..................81 Kapitel.1. Erste.Schritte Willkommen! ....................8 Kennenlernen des Computers ..............8 Einrichten Ihres Computers ................. 9 Ein-/Ausschalten Ihres Computers.............. 98 Kapitel.2. �erwenden.von.Windows ® Das erste Starten ..................
Seite 78
Inhalt Kapitel.6. �erwenden.der.Hilfsprogramme ASUS AI Suite II ..................11 ASUS Webstorage ..................18 ASUS Easy Update ................... 10 ASUS Secure Delete ................. 11 ASUS Business Suite ................1 Nero 9 14 Systemwiederherstellung ................15 Kapitel.7. Problembehandlung Problembehandlung ................... 17...
Erklärungen ASUS.Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
RF-Aussetzungswarnung Dieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der Nähe befindenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben.
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com. �or-Ort.Technische.Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
�erpackungsinhalt ASUS Essentio Desktop PC 1x Tastatur 1x Maus 1x Netzkabel 1x Support DVD (Optional) 1x Wiederherstellungs-DVD Optional) 1x Nero 9 Burning Software 1x Installationshilfe 1x Garantiekarte DVD/SDVD/RDVD (optional) • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen.des.Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
�orderseite Anschluss.3 �orderer.2.0.USB- Anschluss.4 �orderer.2.0.USB- Anschluss.1 �orderer.2.0.USB- Anschluss.2 �orderer.2.0.USB- BM6635(MD560) 2.x.2,5’’.Optische.Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 2,5‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. Mikrofonanschluss.(rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Kopfhöreranschluss.(hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Kopfhöreranschluss (hellgrün).
Seite 87
Installation eines USB .0-Treibers verwendet werden. ® • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 88
Anschluss.2 �orderer.2.0.USB- Anschluss.1 �orderer.2.0.USB- Anschluss.3 �orderer.2.0.USB- Anschluss.4 �orderer.2.0.USB- BP6335(SD560) Auswurftaste.für.optisches.Laufwerk..Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen. 2.x.2,5’’.Optische.Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 2,5‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. HDD-LED.HDD-LED.. Die LED leuchtet auf, wenn das Festplattenlaufwerk läuft. USB 3.0-Anschlüsse USB.3.0-Anschlüsse.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. Auswurftaste für optisches Laufwerk. Auswurftaste.für.optisches.Laufwerk..Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 90
Mikrofonanschluss (rosa). Mikrofonanschluss.(rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Kopfhöreranschluss.(hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Line.In-Anschluss.(hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonfiguraion Kopfhörer. Anschlüsse 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal 2-Kanal Hinterer Hinterer...
Seite 91
PS/2-Maus-Anschluss.(grün)..Dieser Anschluss ist für eine PS/-Maus. PS/2-Tastatur-Anschluss.(lila)..Dieser Anschluss ist für eine PS/-Tastatur. D�I-D-Anschluss. D�I-D-Anschluss..Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und anderen geschützten Inhalten. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 92
USB.3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus .0 (USB .0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / • Bei der Installation eines Windows ® Maus mit den USB .0-Anschlüssen. • Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows und nur nach der Installation eines USB .0-Treibers verwendet werden.
Seite 93
Installation eines USB .0-Treibers verwendet werden. ® • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 94
USB 2.0-Anschlüsse. USB.2.0-Anschlüsse..Diese Universal Serial Bus .0 (USB .0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. Mikrofonanschluss.(rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Line.Out-Anschluss.(hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang.
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So.verbinden.Sie.einen.externen.Monitor.mithilfe.der.integrierten.Anzeigeanschlüsse: Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an. BM6635(MD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 96
BM6835 BP6335(SD560) • Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. • Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen.von.mehreren.externen.Anzeigegeräten in Kapitel ...
Seite 97
Anschließen.einer.USB-Tastatur.und.USB-Maus Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 98
BP6335(SD560) Anschließen.des.Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose. BM6635(MD560) Kapitel 1: Erste Schritte...
Seite 99
BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Computer.einschalten So.schalten.Sie.den.Computer.ein: Schalten Sie den Stromschalter ein. Schalten Sie den Monitor ein. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Einschalttaste Einschalttaste BM6835 BM6635(MD560) Einschalttaste BP6335(SD560) Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt. Computer.ausschalten So.schalten.Sie.den.Computer.aus: Schließen Sie alle laufenden Anwendungen. Klicken Sie im Windows -Desktop auf ®...
Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später.nachfragen.(Ask.me.later). Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter.(Next). Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der Verwendung Ihres Computers beginnen. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Windows .7.Desktop.verwenden ® > Hilfe.und.Support.(Help.and.Support), um weitere Klicken Sie auf das Startsymbol Informationen über Windows 7 zu erhalten. ® Das.Startmenü.verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe.und.Support.(Help.and.Support).
Seite 103
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü und wählen Sie �on.dieser.Liste.lösen.(Unpin.from.this.list). Programme.von.der.Taskleiste.lösen So.lösen.Sie.Programme.von.der.Taskleiste: Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an und wählen Sie Dieses.Programm.von.der.Taskleiste.lösen.(Unpin.this.program. from.taskbar). ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Infobereich.verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung.für.Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows -Wartungscenter laden. ® Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos- Netzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren.(Sort.by) und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode. Dateien.gruppieren So.gruppieren.Sie.Dateien: Öffnen Sie Windows Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren.(Group.by) und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Neuen.Ordner.hinzufügen So.fügen.Sie.einen.neuen.Ordner.hinzu: Öffnen Sie Windows Explorer. Klicken in der Taskleiste auf Neuer.Ordner.(New.folder). Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu.(New) > Ordner.(Folder).wählen. Dateien.sichern Ein.Backup.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Backup: >.Alle.Programme.(All.Programs).> Wartung.(Maintenance) > Klicken Sie auf Sichern.und.wiederherstellen.(Backup.and.Restore).
Klicken Sie in der Windows -Taskleiste auf ® Neue.Benutzer.hinzufügen.(Add.new.users). Wählen Sie Anderes.Konto.verwalten.(Manage.another.account). Wählen Sie Neues.Konto.erstellen.(Create.a.new.account). Geben Sie den neuen Benutzernamen ein. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer.(Standard.user) oder Administrator. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto.erstellen.(Create.Account). ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Benutzerkennwort.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Benutzerkennwort: Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten. Wählen Sie Kennwort.erstellen.(Create.a.password). Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort.erstellen.(Create.password). Antivirus-Software.aktivieren Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
Sie können den vorderen und hinteren USB .0 und USB .0-Anschlüsse individuell im BIOS-Setup aktivieren oder deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 6 unter dem Abschnitt USB-Anschlüsse.im.BIOS. konfigurieren. �orderseite BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 110
Rückseite BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
Anschließen.von.Mikrofon.und.Lautsprechern Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von -Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern. Anschluss.von.Kopfhörern.und.Mikrofon BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 112
BP6335(SD560) BP6335(SD560) Anschluss.von.2-Kanal.Lautsprechern Connecting.2-channel.Speakers Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
Seite 113
Anschluss.von.4-Kanal.Lautsprechern Anschluss.von.6-Kanal.Lautsprechern ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 114
Anschluss.von.8-Kanal.Lautsprechern Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
• Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern. • Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet. Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN-Karte. So.verbinden.Sie.sich.mit.dem.Drahtlosnetzwerk: Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol, um verfügbare Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
Drücken Sie auf <Enter> um den markierten USB-Anschluss zu aktivieren oder zu deaktivieren. Klicken Sie auf Exit und wählen Save.Changes.&.Reset um die Änderungen zu speichern. Modem Modem Modem Lesen Sie in Kapitel 1 nach, wo sich die USB-Anschlüsse befinden. RJ-45 cable RJ-45 cable RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem. BM6635(MD560) Modem RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
BM6835 Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP). Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung...
Seite 121
Über.ein.lokales.Netzwerk.(LAN).verbinden So.verbinden.Sie.sich.via.LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. BM6635(MD560) RJ-45 cable BM6835 RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Seite 122
BP6335(SD560) RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP). Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung...
Sie in System.wiederherstellen. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen. Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
Tool.(Extras) Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber. EPU starten und konfigurieren EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten.
Klicken Sie auf �oltage.(Spannung)/Temperature.(Temperatur)/Fan.Speed. (Lüftergeschwindigkeit), um die Sensoren zu aktivieren oder deren Grenzwerte anzupassen. Preference.(Bevorzugte.Einstellungen) ermöglicht die Anpassung des Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten. Konfiguration speichern Konfiguration Einstellungen. Standardgrenzwerte.für. laden übernehmen jeden.Sensor.laden ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Sensor Recorder (Sensorschreiber) starten und konfigurieren Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. So.starten.Sie.Sensor.Recorder: Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool.(Extras).>.Sensor.Recorder. • Sensor Recorder konfigurieren: Klicken Sie auf �oltage.(Spannung)/Temperature.(Temperatur)/Fan.Speed. (Lüftergeschwindigkeit).und wählen Sie die Sensoren, die überwacht werden sollen. History.Record.(�erlauf) ermöglicht die Verlaufsaufzeichnung der aktivierten Sensoren.
Seite 127
So.aktualisieren.Sie.das.BIOS.über.das.Internet: Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update.BIOS.from.Internet.(BIOS.über.das. Internet.aktualisieren) und drücken Sie auf Next.(Weiter). Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom. BIOS-Sicherung) aktivieren möchten, wählen Sie das entsprechende Kästchen (vor der Funktion) an.
Seite 128
So.können.Sie.das.BIOS.über.eine.BIOS-Datei.aktualisieren: Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file (BIOS über eine BIOS- Datei.aktualisieren) und drücken Sie auf Next.(Weiter). Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open.(Öffnen) und anschließend auf Next.(Weiter). Sie können entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo geändert werden soll. Klicken Sie auf Yes.(�a), um das Boot-Logo zu ändern oder No.(Nein), um fortzufahren.
Klicken Sie auf die Auswahl Disk und wählen Sie eine Disk, um weitere Details dafür • anzuzeigen. Support In Support wrden Informatiuonen über die ASUS-Webseite, die technische Hilfe-Webseite. die Download-Webseite und Kontaktinformationen angezeigt. Einstellungen Der Bereich Settings (Einstellungen) erlaubt Ihnen die Anpassung der Hauptmenüleiste sowie das Erscheinungsbild der Benutzeroberfläche.
ASUS.Webstorage ASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten auf Ihren Laptop, Ihr Handy oder Tablet-PC zu holen, wo immer Sie eine Internetverbindung haben. Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
MobileApp synchronisiert Ihre Dateien zwischen mehreren Geräten. Es unterstützt auch die Transcoding-Technologie für de Vorschau und Datei-Streaming auf Ihren Handy. Go.to.Web Erleben Sie den wertvollen Cloud-Service über ASUS WebStorage ohn das Risiko Daten zu verlieren. Einstellungen Kicken Sie auf das Symbol Settings , um das Einstellungsfenster zu öffnen.
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und Anwendungen für Ihr System sucht. Doppelklicken Sie in der Windows ® Taskleiste auf das Symbol.ASUS.Easy. Update icon. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen.
ASUS.Secure.Delete ASUS Secure Delete löscht Ihre Dateien mit einer simplen Drag&Drop-Iterface irreparabel und schützt so Ihre Datensicherheit. ASUS.Secure.Delete.verwenden: So aktivieren Sie ASUS Secure Delete: • Klicken Sie auf ASUS Secure Delete im Windows Desktop, ® Klicken Sie Start > All.Programs > ASUS > ASUS.Secure.Delete.
Sicherheit und Leistungsmöglichkeiten bietet. Installing.ASUS.Business.Suite Bevor Sie die ASUS Business Suite installieren, müssen Sie die Wake On LAN (WOL) Funktion aktivieren. Gehen Sie ins BIOS Setup um WOL zu aktivieren.. Klicken Sie im Advanced.Mode Bildschirm auf Advanced > APM und setzen Sie WOL.(einschließlich.
Seite 135
Stromverbrauch dementsprechend an. Es bietet eine vollständige systemweite Energieoptimierung, reduziert die Lautstärke des Lüfters und verlängert die Lebensdauer der Komponenten. Lesen Sie in dem Abschnitt ASUS Ai Suite II in diesem Kapitel die Konfiguration dieser Funktion nach. ASUS.Update Ermöglicht Ihnen Ihr Motherboard BIOS in Windows...
Nero.9 Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs. Nero.9.installieren So.installieren.Sie.Nero.9: Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein. Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Nero 9 DVD.
Löschen Sie NICHT die Partition ohne Datenträgeretikett auf Disc 0. Die Wiederherstellungspartition wurde werkseitig erstellt und kann, wenn vom Benutzer gelöscht, NICHT wieder hergestellt werden. Bringen Sie Ihr Desktop PC zum ASUS Kundendienst, wenn Sie mit der Wiederherstellung Probleme haben.
Seite 138
Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs NICHT die Wiederherstellungs- DVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme...
Netzwerkschlüssel eingegeben haben. • Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen. Die.Pfeiltasten.auf.der.Zahlentastatur.funktionieren.nicht. Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die...
Seite 140
Keine.Anzeige.auf.dem.Monotor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist. • Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden. •...
Seite 141
Datenträgern anderer Größen oder Formen. • Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist. Der.Auswurfsknopf.des.D�D-Laufwerks.reagiert.nicht. > Arbeitsplatz.(Computer). Klicken Sie auf Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann auf Auswerfen.(Eject) im Kontextmenü. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
Stromversorgung Problem Mögliche.Ursachen Maßnahmen • Passen Sie den Betriebsspannungs- schalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. Falsche Betriebsspannung. • Passen Sie die Spannungs- einstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Drücken Sie den Einschaltknopf auf Ihr Computer ist nicht Kein Strom der Vorderseite Ihres Computers, um...
Seite 143
Die LAN LED sollte an sein, Andernfalls probieren Sie ein anderes Probleme mit dem LAN- LAN-Kabel. Falls das Problem weiter Kabel. besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst. Ihr Computer ist nicht Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer Kein Internet sachgemäß mit den Router sachgemäß...
Seite 144
• Reinstallieren Sie das Betriebssystem • Senden Sie das beschädigte Festplattenlaufwerk zur reparatur Betriebsausfall des an den ASUS Kundendienst. Festplattenlaufwerks. • Ersetzen Sie es durch ein neues Festplattenlaufwerk. • Ersetzen Sie diese mit passenden (kompatiblen) Speichermodulen. Das System Probleme mit •...
Seite 145
Sie den Innenraum des Gehäuses reinigen. Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Für Infos zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter http://support.asus.com...
Seite 146
Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische.Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-0109* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-01090* Support-Fax +49-10-9599-11 Online-Support support.asus.com *.0,14.Euro/Minute.aus.dem.dt..Festnetz,.Mobilfunk.max..0.42.Euro/Minute. Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autorisierte.�ertretung.in.Europa: ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Kapitel 7: Problembehandlung...
Seite 221
ASUS.Desktop.PC BM6635(MD560).. BM6835. BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Manuale.Utente...
Seite 439
PC de Secretária ASUS BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Manual do Utili�ador...