Seite 1
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Original operating instructions Hammer Drill Orijinal Kullanma Talimatı Darbeli Matkap Art.-Nr.: 42.586.63 I.-Nr.: 11010...
Seite 2
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden To avoid damaging the gearbox, the drill / hammer drill selector switch should only be moved when the machine is at a standstill Dişli kutusunun hasar görmesini önlemek için normal delme/darbeli delme değiştirme şalteri sadece matkap dururken kullanılacaktır...
Seite 3
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 6 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr! deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 7 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 92,5 dB(A)
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:01 Uhr Seite 8 5.2 Tiefenanschlag montieren und einstellen 6.2 Drehzahl einstellen (Bild 6/Pos. 5) (Bild 4/Pos. 2) Sie können die Drehzahl während des Betriebes Der Tiefenanschlag (2) wird vom Zusatzhandgriff (8) stufenlos steuern. durch Klemmung gehalten. Die Klemmung wird Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Ein- wieder durch Drehen des Griffes gelöst bzw.
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 9 Schlagbohren: 8. Reinigung, Wartung und Bohren-/Schlagbohren-Umschalter (3) in Stellung Ersatzteilbestellung Schlagbohren. (Position B) Anwendung: Beton; Gestein; Mauerwerk Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 6.6 Tipps für das Arbeiten mit Ihrer Schlagbohrmaschine 8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und 6.6.1 Bohren von Beton und Mauerwerk Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie...
Seite 10
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 10 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Seite 11
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 11 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
Seite 12
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 12 swallowing or suffocating! Important! When using equipment, a few safety precautions Hammer Drill must be observed to avoid injuries and damage. Drill depth stop Please read the complete operating manual with due Additional handle care.
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 13 Wear ear-muffs. 5. Before starting the equipment The impact of noise can cause damage to hearing. Before you connect the equipment to the mains Total vibration values (vector sum of three directions) supply make sure that the data on the rating plate determined in accordance with EN 60745.
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 14 Select a suitable drill bit. Push the drill bit as far ON/OFF switch (5). as possible into the chuck opening. Do not attempt to make this setting whilst the drill Close the chuck (1). Check that the drill bit is is in use.
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 15 6.6.5 Drilling tiles 8.4 Ordering replacement parts: To start the hole, switch the drill / hammer drill Please quote the following data when ordering selector switch (3) to position A (drill). replacement parts: Switch the drill / hammer drill selector switch (3) Type of machine to position B (hammer drill) as soon as the drill Article number of the machine...
Seite 18
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 18 Ses ve titreşim mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir: Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre 1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer ölçülmüştür.
Seite 19
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 19 derinliği mesafesi kadar geri çekin. Açık/Kapalı şalterine (5) hafifçe bastığınızda: Derinlik dayanağı sabitleninceye kadar ilave sapı düşük devir (küçük civataların sıkılması, yumuşak (8) döndürün. malzemelerin delinmesi için uygundur) Sonra derinlik dayanağı (2) iş parçasına temas Açık/Kapalı...
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 20 6.6 Darbeli matkap ile çalışma tavsiyeleri 8. Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça Sipariμi 6.6.1 Beton ve duvar delme Normal delme/darbeli delme değiştirme şalterini Temizleme çal∂μmas∂na baμlamadan önce fiμi (3) B pozisyonuna ayarlayın (darbeli delme). prizden ç∂kar∂n.
Seite 21
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 21 10. Depolama Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın. KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL İthalatçı...
Seite 22
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 22...
Seite 23
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 23...
Seite 24
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 24...
Seite 25
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine SBE 650 (DBK) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 26
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 26 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 27
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 28
Anleitung_SBE_650_SPK7:_ 01.06.2010 9:02 Uhr Seite 28 EH 05/2010 (01)