Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingo Devices Hello Kitty HED060U

  • Seite 2: Product Support

    INTRODUCTION Thank you for your purchase of this MP3 player. Now you can carry your music around in this MP3. Read this manual before using your player and keep it for future reference. Complete manual is included on CD-driver of the MP3. MP3 player features Computer system requirements Your MP3 player has the following features:...
  • Seite 3: Playing Music

    PLAYER OVERVIEW SWITCHING YOUR PLAYER ON AND OFF Allow the player to fully charge before switching it on. To switch your player on of off, hold down button. PLAYING MUSIC Connect the earphones to the player and switch your player on. To start playing music To pause and resume listening to a song Press the...
  • Seite 4 GETTING SONGS ON YOUR PLAYER To listen to music, you need to upload songs from your computer to your player. To do this you can connect the player to your computer and double-click the player icon in ‘My Computer’ to open the player window. Open the folder on your computer containing the songs you want to upload and drag them into the player window.
  • Seite 5 • CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type. Ingo Devices assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Due to our continuous improvement, Ingo Devices reserves the right to change without notice, product offerings, specifications and compatibility.
  • Seite 6: Servicio De Atención Al Cliente

    INTRODUCCIÓN Primero de todo, le damos las gracias por la compra de este reproductor MP3. Ahora ya puede llevar toda su música favorita en este MP3. Lea este manual antes de usar el reproductor y guárdelo para futuras referencias. El manual completo está incluido en el CD-driver del MP3. Características del MP3 Requisitos del sistema •...
  • Seite 7: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Auriculares Anterior/VOL- ON/OFF Play/Pausa Siguiente/VOL+ ENCENDIDO Y APAGADO Antes de encender el reproductor asegúrese que está completamente cargado. Para encender o apagar el reproductor, Mantenga pulsado el botón ESCUCHAR MÚSICA Conecte los auriculares al reproductor y encienda el reproductor Para escuchar música Para hacer una pausa y reanudar Pulse el botón...
  • Seite 8 INTRODUCIR CANCIONES EN EL MP3 Para escuchar música en su reproductor de MP3, tiene que cargar canciones desde el ordenador. Para ello, tendrá que conectar el reproductor al ordenador y hacer doble clic en el icono correspondiente ‘Mi PC’ para abrir la ventana del reproductor. Abra la carpeta de su ordenador que contiene las canciones que quiera subir y arrástrelos a la ventana del reproductor.
  • Seite 9 • PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. Ingo Devices no asume ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este manual. Debido a nuestra mejora continua, las reservas de dispositivos Ingo el derecho de modificar sin previo aviso, oferta de productos, especificaciones y compatibilidad.
  • Seite 10 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido este MP3. Agora poderá levar a sua música consigo na forma do seu herói preferido. Leia este manual antes de utilizar o seu leitor e guarde-o para consulta futura. A versão integral do manual encontra-se incluída no CD fornecido com o equipamento. Funcionalidades do leitor MP3 Requisitos de sistema do PC •...
  • Seite 11 VISÃO GERAL DO LEITOR Saída para auriculares Anterior/Vol- Ligar/Desligar Reprod./Pausa Seguinte/Vol+ LIGAR E DESLIGAR O SEU LEITOR Antes de ligar o leitor, aguarde pelo carregamento total da bateria. Para ligar e desligar o seu leitor, prima o botão REPRODUZIR FAIXA Ligue os auscultadores ao leitor e ligue o seu leitor.
  • Seite 12 TRANSFERIR FAIXAS PARA O SEU LEITOR Para ouvir música, é necessário efectuar a transferência de faixas do seu computador para o seu leitor. Para isso, poderá ligar o leitor ao seu computador e clicar duas vezes no ícone “O meu computador” para abrir a janela do leitor.
  • Seite 13 Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. Ingo Devices não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam aparecer neste manual. Devido à nossa melhoria contínua, Ingo Devices reservas o direito de alterações sem aviso prévio, ofertas de produtos, especificações e compatibilidade. www.ingodevices.com...
  • Seite 14 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de notre lecteur MP3. Vous pouvez à présent transporter vos musiques. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et gardez-le pour de futures références. Le CD du pilote du lecteur contient une version complète du manuel d'instructions.
  • Seite 15: Lecture De Musique

    PRÉSENTATION DU LECTEUR Prise écouteurs Précédent/Vol - Marche/Arrêt Lecture/Pause Suivant/Vol + MISE SOUS TENSION ET HORS-TENSION DU LECTEUR Attendez le chargement complet du lecteur avant de le mettre sous tension. Pour mettre le lecteur sous tension ou hors tension, maintenez la touche enfoncée.
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    TRANSFERT DE CHANSONS VERS LE LECTEUR Pour écouter de la musique, vous devez au préalable transférer des chansons vers votre lecteur depuis votre ordinateur. Pour cela, reliez le lecteur à PC, puis double-cliquez sur l'icône du lecteur sous "Poste de travail" afin d'ouvrir la fenêtre du lecteur.
  • Seite 17 Remplacer seulement avec le même type ou équivalent. Ingo Devices décline toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel. Dû à nos progrès continus, Ingo Devices se réserve le droit de modifier sans préavis les offres de produits, les spécifications et la compatibilité. www.ingodevices.com...
  • Seite 18 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo MP3. Adesso potete portare in giro la musica sotto forma del vostro eroe preferito. Leggete questo manuale prima di usare il vostro MP3 e conservatelo per gli usi futuri. Il manuale completo è incluso nel CD-driver del MP3. Funzioni del MP3 Requisiti del sistema del computer •...
  • Seite 19 PANORAMICA DEL MP3 Jack per auricolari Precedente/VOL- SPRENTO/ACCESO, Riproducir/Pausa Succesivo/ VOL+ COME ACCENDERE E SPENGERE L’APPARECCHIO MP3 Caricate completamente l’apparecchio prima di accenderlo. Per accendere e per spegnere il vostro apparecchio premete il tasto COME ASCOLTARE LA MUSICA Connettere gli auricolari ed accendete l’apparecchio. Per iniziare ad ascoltare la musica Per interrompere e per riprendere l’ascolto di una canzone...
  • Seite 20 COME TRASFERIRE CANZONI SUL VOSTRO MP3 Per ascoltare la musica è necessario caricare canzoni dal vostro computer al vostro MP3. Per realizzare questa operazione, connettere l’apparecchio MP3 al vostro computer e ciccate due volte sull’icona “My Computer” aprire finestra dell’apparecchio. Aprite la cartella del vostro computer che contiene le canzoni che volete caricare e portatele all’interno della finestra dell’apparecchio.
  • Seite 21 Ingo Devices non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che potrebbero essere presenti in questo manuale. Ingo Devices effettua una continua ricerca sui prodotti che porta ad attuare continui miglioramenti sugli stessi, pertanto Ingo si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, la sua offerta di prodotti, le loro specifiche e compatibilità.
  • Seite 22: Produktunterstützung

    EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players. Jetzt haben Sie Ihre Musik im Aussehen Ihres Lieblingshelden überall dabei. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch durch, bevor Sie Ihren Player benutzen und bewahren Sie es zur Referenz auf. Das vollständige Handbuch befindet sich auf der CD zu diesem MP3 Player.
  • Seite 23: Übersicht Über Den Player

    ÜBERSICHT ÜBER DEN PLAYER Kopfhöreranschluss Zurück / Lautst. - AUS/EIN, Wiedergabe/Pause Weiter/ Lautst. + DEN PLAYER EIN- UND AUSSCHALTEN Laden Sie den Spieler zuerst voll auf, bevor Sie ihn einschalten. Um den Player ein- oder ausschalten, halten Sie die Taste MUSIK WIEDERGEBEN Verbinden Sie die Ohrhörer mit dem Player und schalten Sie Ihren Player an.
  • Seite 24 SO KOMMEN DIE SONGS AUF IHREN PLAYER Um Musik auf Ihrem MP3 Player hören zu können, müssen Sie Songs von Ihrem Computer herunterladen. Verbinden Sie dazu den Player mit Ihrem Computer und machen Sie auf 'Arbeitsplatz' einen Doppelklick auf das Icon Ihres Players, damit sich das Player-Fenster öffnet. Öffnen Sie das Verzeichnis auf Ihrem Computer, das die Songs enthält, die Sie herunterladen wollen und ziehen Sie sie in das Player-Fenster.
  • Seite 25 • ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben Batterietyp ersetzen. Ingo Devices übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Aufgrund unserer fortlaufende Verbesserung, Ingo Devices behält sich das Recht Produktangebote, Spezifikationen und Kompatibilität zu ändern ohne Meldung.
  • Seite 26 INLEIDING Hartelijk dank voor de aankoop van deze MP3-player. Nu kunt u uw muziek meenemen in de vorm van uw favoriete held. Lees deze handleiding vooraleer de player te gebruiken en bewaar hem voor latere raadpleging. Volledige handleiding staat op de CD-driver van de MP3. MP3 player karakteristieken Computervereisten •...
  • Seite 27: Muziek Afspelen

    OVERZICHT VAN DE PLAYER Stekker koptelefoon Vorige/VOL- UIT/AAN/ Weergave/Pauze Volgende/VOL+ UW MP3-PLAYER AAN- EN UITSCHAKELEN Laad de player volledig vooraleer u hem aanschakelt. Om uw player aan- en uit te schakelen, houdt u de toets ingedrukt. MUZIEK AFSPELEN Sluit de hoofdtelefoon aan de player aan en schakel de player in. Om muziek af te spelen Om te pauzeren en een lied opnieuw af te spelen...
  • Seite 28 LIEDJES OP UW PLAYER LADEN Om liedjes te horen op uw MP3 player te horen, dient u deze te laden van uw computer. Om dit te doen, verbindt u de player met de computer en u dubbelklikt de icoon die overeenstemt met uw player in “Mijn computer” om het player-venster te openen.
  • Seite 29 Vervang allen door hetzelfde of een gelijkwaarding type. Ingo Devices aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding. Vanwege onze continue verbetering, Ingo Devices behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving worden gewijzigd, productaanbod, specificaties en compatibiliteit. www.ingodevices.com...
  • Seite 30 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup tego odtwarzacza MP3. Teraz możesz zabierać muzykę ze sobą dokąd chcesz w odtwarzaczu w kształcie Twojego ulubionego bohatera. Przed pierwszym użyciem odtwarzacza przeczytaj tę instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. Całość instrukcji zawarta jest na płycie CD ze sterownikami.
  • Seite 31: Odtwarzanie Muzyki

    WIDOK ODTWARZACZA Gniazdo sluchawkowe Poprzedni/glosnosc Wylacznik/wlacznik, Grac/przerwac Nastepny/glosnosc + WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ODTWARZACZA Przed włączeniem naładuj najpierw odtwarzacz do końca. Aby włączyć i wyłączyć odtwarzacz, wciśnij i przytrzymaj przycisk ODTWARZANIE MUZYKI Podłącz słuchawki do odtwarzacza i go włącz. Aby rozpocząć odtwarzanie Aby wstrzymać...
  • Seite 32 POBIERANIE UTWORÓW NA ODTWARZACZ Aby słuchać muzyki, musisz pobrać pliki muzyczne z komputera do odtwarzacza. W tym celu podłącz odtwarzacz do komputera i kliknij dwukrotnie ikonę odtwarzacza w oknie „Mój komputer”, aby otworzyć jego zawartość. W komputerze otwórz folder zawierający utwory, które chcesz pobrać, i przeciągnij je do okienka odtwarzacza.
  • Seite 33 Wymieniać tylko na taki sam lub równoważny typ. Ingo Devices nie ponosi odpowiedzialno ści za wszelkie błędy, które mogą pojawić się w niniejszej instrukcji. Ze względu na ciągłe doskonalenie, Ingo Devices zastrzega prawo do zmian bez uprzedzenia, oferowanych produktów, specyfikacje i kompatybilności. www.ingodevices.com POLSKA...

Inhaltsverzeichnis