Seite 1
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Mode d’emploi Marteau perforateur Istruzioni per l’uso Trapano battente Instrukcja obsługi Młot udarowo-obrotowy Használati utasítás Fúrókalapács Naputak za uporabu Bušilica s čekićem Руководство по эксплуатации Электрическая дрель с перфорацией...
Seite 2
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Nosić słuchawki ochronne! Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Bitte Seite 2 ausklappen Nosite zaštitnik za uši. Veuillez déplier les page 2 Обязательно используйте защиту...
Seite 3
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 4...
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) Tragen Sie zum Schutze Ihrer Ohren einen Gehörschutz: schleichender Gehörverlust! 1 Staubschutz Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie 2 Verriegelungshülse eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. 3 Ein-Aus-Schalter Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren...
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 6 4. Vor Inbetriebnahme 5.5 Schlagstop (Abb. 5) Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektri- einem Schlagstop ausgestattet. schen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Schalthebel (7) nach rechts auf Position (b) einem Leitungssuchgerät untersuchen.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 7 1. Description de l’appareil (fig. 1) Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, d’eau ou de gaz ont été posées de 1 Protection contre la poussière façon invisible, localisez-les tout d’abord à l’aide 2 Douille de verrouillage d’un appareil de recherche de conduites.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 8 4. Avant la mise en service 5.5 Stop de frappe (fig. 5) Pour commencer légèrement un trou, le marteau Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou perforateur est équipé d’un stop d’eau ne sont pas cachées dans l’endroit où...
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 9 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1) modo invisibile cavi elettrici o condutture dell’acqua o del gas, localizzate prima la loro 1 protezione antipolvere posizione con un dispositivo adatto. Evitate il 2 mandrino di serraggio contatto con elementi o cavi sotto corrente.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 10 4. Prima della messa in esercizio Ruotate la leva di commutazione (7) verso destra in posizione (b) per disattivare la funzione di Controllate che nel punto in cui intendete esegui- percussione.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 11 1. Opis urządzenia (rys. 1) się oparów lub palnych cieczy. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z 1 osłona przeciwpyłowa gniazdka przed wszystkimi czynnościami 2 tulejka blokująca związanymi z przeróbką lub czyszczeniem elek- 3 włącznik/wyłącznik...
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 12 4.2 Zakładanie i wymiana narzędzia (rys. 2) Uwaga: Do wiercenia udarowego potrzebna jest tylko niez- Narzędzie przed założeniem należy wyczyścić i naczna siła nacisku. Za duży nacisk wywierany na lekko nasmarować smarem maszynowym.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 13 1. A készülék leírása (1-es ábra) a vezetékeket vezetékkeresővel lokalizálni. Kerülje el az áramvezető részek vagy vezetékek megérintését. Porvédő A fülei védelme érdekében hordjon egy Záróhüvely hangvédőt: alattomos halláskárosodás! Be -/ kikapcsoló...
Seite 14
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 14 4. Üzembe helyezés elôtt 5.4. Porfelfogó - berendezés (4. ábra) Merőlegesen a fej felett történő fúrókalapácsos A használat helyét vezetékkeresővel fedetten munkák előtt, a porfelfogó - berendezést a fúróra lefektetett elektromos vezetékekre, gáz és víz húzni.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 15 1. Opis uredjaja (slika 1): Radi zaštite sluha nosite zaštitnik za uši: inače prijeti postepeni gubitak sluha! Zaštitna kapa protiv prašine Nosite zaštitne naočale, te masku za disanje pri Stezni tuljak radovima kod kojih se stvara prašina.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 16 4.1 Namjenska upotreba 5.6 Isključivanje rotacije (slika 6) Za radove s dlijetom se može isključiti funkcija rota- Aparat je namijenjen za bušenje s čekićem i udaran- cije bušilice. je bez rotacije u beton, kamen i cigle, uz upotrebu Za to okrenite ručicu za namještanje (8) s ozna-...
Seite 17
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 17 1. Описание устройства (рис.1) Используйти защитные приспособления для 1 защита от пыли органов слуха: из-за опасноти незаметной и 2 фиксирующая втулка постепенной потери слуха. 3 переключатель вкл.-выкл. Используйте защитные очки и респиратор...
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 18 4. Перед водом в эксплуатацию 5.4 Устройство приема пыли (рис.4) Выявить на месте работы скрытую Перед работами с находящимися прямо над прокладку электрических проводов, газовых головой поверхностями надеть на сверло и водопроводных труб при помощи...
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 19 1. Popis přístroje (obr. 1) Noste ochranné brýle, a při pracích při kterých vzniká prach používejte prachovou masku. 1. Ochrana proti prachu Nepoužívat v blízkosti par nebo hořlavých kapa- 2. Zajišt’ovací pouzdro lin.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 20 4. Před uvedením do provozu 5. 4 Zařízení na zachytávání prachu (obr. 4) Před prací s vrtacím kladivem kolmo nad hlavou Pomocí přístroje na hledání vedení překontrolo- nasunout přes vrták zařízení na zachytávání prachu.
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 21 1. Opis vrtalnika ( Slika 1) jivih tekočin. Zmeraj potegnite vtikač iz vtičnice, ko izvajate 1. Zaščita za prah čiščenje ali preurejanje. 2. Zapiralna puša Zavarujte električni kabel pred poškodbami. 3. Stikalo za vklop / izklop Olje in kislina lahko poškodujeta kabel.
Seite 22
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 22 4.2 Vstavljanje in zamenjavanje orodja (Slika 2) Da bi ponovno vključili funkcijo vrtenja, je treba nastavljalni gumb (8) z oznako (b) obrniti na Orodje pred vstavljanjem očistite in rahlo puščico (a) .
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 24 GARANTIEURKUNDE GARANTIE La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 2 ans. und beträgt 2 Jahre. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
Seite 25
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
Seite 26
Anleitung BH 850 CMI 08.10.2003 16:48 Uhr Seite 26 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.