Seite 1
USER GUIDE Italiano English Français Deutsch Ellinika Español Suomi Português Polska Svenska Čeština...
Seite 3
English Français Deutsch Italiano Ellinika Español Português Polska Svenska Suomi Čeština...
Seite 4
• The user of this product acknowledges both an understanding and assumption of the risk involved in sailing. If you have any further questions about this product, please contact your local dealer or BIC Sport via their international website: www.bicsport.com P. 4...
This user manual is NOT a guide of “How to sail” your O’pen BIC, and it is not suitable for the purpose of learning to sail a dinghy. If you are new to this boat or to the sport of sailing, you should get practical experience and learn how to sail with a recognised sailing school or club.
Seite 6
4- YOUR BOAT Hull 1. Front towing handle 2. Mast cup 3. Daggerboard 4. Daggerboard retaining loop 5. Daggerboard case 6. Rudder 7. Rudderblade 8. Tiller extension 9. Pads 10. Centre toestrap Sail 11. Luff pocket 12. Downhaul webbing loop 13.
Seite 7
5- CERTIFICATE OF CONFORMITY MANUFACTURER’S PLATE Declaration of Conformity of Recreational Craft with the Design, Construction and Noise Emission requirements of Directive 94/25/EC as amended by Directive 2003/44/EC. Name of Manufacturer: BIC Sport Zone Industrielle du Prat Address: Town: Vannes 56000...
Si vous êtes mineur, votre parent ou tuteur devra lire ces instructions et toute navigation avec l’O’pen BIC doit être faite sous la surveillance d’un adulte. Les consignes ci-dessous sont à lire attentivement et à respecter scrupuleusement : •...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir sur l’eau !! 3- CONDITIONS DE GARANTIE La garantie BIC Sport sur l’O’pen BIC est d’une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les vices de fabrication cachés et est soumise aux règles suivantes : La garantie est valable uniquement pour une utilisation et un entretien normal du bateau.
Seite 10
4- VOTRE BATEAU Coque 1. Poignée avant 2. Puit de mât 3. Dérive 4. Sandow de retenue de dérive 5. Puits de dérive 6. Safran 7. Lame de safran 8. Stick 9. Pads antidérapants 10. Sangle de rappel Voile 11. Fourreau de voile 12.
Seite 11
PLAQUE DU FABRICANT DECLARATION DE CONFORMITE d’un bateau de plaisance aux exigences de conception, construction, et d’émissions sonores de la Directive 94/25/CE amendée par la Directive 2003/44/CE. Nom du constructeur : BIC Sport Zone Industrielle du Prat Adresse : Ville : Vannes...
Seite 12
• Der Nutzer dieses Produktes bestätigt, Verständnis vom Segelsport zu haben und sich der Gefahren bewusst zu sein, die Segeln mit sich bringt. Wenn Sie weitere Fragen zu diesem Produkt haben, kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler oder BIC Sport über die internationale Webseite: www.bicsport.com...
2- EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des O’pen BIC, einem Boot für Kinder und Jugendliche, die nun ein wahres Gleitgerät für echten Spaß auf dem Wasser haben. Dieses Benutzerhandbuch wurde erstellt, damit Sie das Maximum an Spaß aus diesem Produkt in umfassender Sicherheit gewinnen.
Seite 15
5- CERTIFICATE OF CONFORMITY / HERSTELLER LIZENZ Deklaration der Überseinstimmung des Freizeitbootes mit dem Merkmals-, Herstellungs- und Lärmemissionsvoraussetzungen der Direktive 94/25/EC und der ergänzenden Direktive 2003/44/EC. Name des Herstellers: BIC Sport Zone Industrielle du Prat Adresse: Stadt: Vannes 56000 Postleitzahl:...
Seite 16
Se siete minorenni, un genitore o il vostro tutore dovrà leggere queste istruzioni e quando navigherete sull’O’pen BIC dovrete essere sorvegliati da un adulto. Le istruzioni qui di seguito riportate devono essere lette e rispettate scrupolosamente : •...
Vi auguriamo un mare di emozioni sull’acqua!! 3- CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia BIC Sport sull’O’pen BIC ha una durata di 24 mesi a contare dalla data d’acquisto. Tale garanzia copre i difetti di fabbricazione ed è sottomessa alle seguenti norme: La garanzia è...
Seite 18
4- LA VOSTRA IMBARCAZIONE Scafo 1. Impugnatura anteriore 2. Scassa d’albero 3. Deriva 4. Ritenuta della deriva 5. Scassa di deriva 6. Timone 7. Barra del timone 8. Stick 9. Pads antiscivolo 10. Scotta di recupero Vela 11. Tasca di randa 12.
Seite 19
TARGA DEL COSTRUTTORE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA di un’imbarcazione da diporto alle esigenze di concezione, costruzione e di emissioni sonore della Direttiva 94/25/CE emendata dalla Direttiva 2003/44/CE. Nome del costruttore : BIC Sport Zone Industrielle du Prat Indirizzo : Città : Vannes...
Seite 20
• Ο χρήστης αυτού του προϊόντος/σκάφους παραδέχεται, αναγνωρίζει και καταλαβαίνει την ύπαρξη κινδύνου σε κάθε στάδιο της ναυσιπλοΐας. Αν έχετε οποιαδήποτε άλλη ερώτηση σχετικά με αυτό το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό προμηθευτή σας ή με την BIC Sport μέσω του διεθνούς διαδικτυακού τόπου της στο: www.bicsport.com P. 20...
Seite 21
προσεκτικά, ακολουθείστε τις συμβουλές του, και εξοικειωθείτε με το σκάφος σας πριν από τη χρήση. Αυτός ο οδηγός χρήσης ΔΕΝ είναι έχει σκοπό να διδάξει πώς να χειριστείτε το O’pen BIC σας και δεν ενδείκνυται για να σας διδάξει πως να μάθετε ιστιοπλοία με μικρά σκάφη. Αν είστε αρχάριος με...
Seite 23
5- ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΟΥ Δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με τις απαιτήσεις σχεδίου, κατασκευής σκαφών αναψυχής και εκπομπής θορύβου της οδηγίας 94/25/EK όπως αυτή τροποποιήθηκε από την οδηγία 2003/44/EK. BIC Sport Ονομα κατασκευστή: Zone Industrielle du Prat Διεύθηνση: Vannes Πόλη: 56000 Ταχυδρομικός κώδικας: Γαλλία...
Los padres o tutores de los menores deberán leer estas instrucciones y toda la navegación con el O’pen BIC debe hacerse bajo vigilancia de un adulto. Las consignas detalladas a continuación deberán ser leídas con atención y respetadas escrupulosamente: •...
Seite 25
Para mas informaciones sobre direcciones de escuelas de vela más cercanas, contactar con la tienda donde haya comprado el O’pen BIC, con las Federaciones de Vela de su país, o a través de la pagina web de BIC Sport: www.bicsport.com Guardar bien este manual y en caso de reventa, transferirlo al nuevo propietario.
Seite 26
4- SU BARCO Casco 1. Asa delantera 2. Base del mástil 3. Orza 4. Goma de retención de la orza 5. Caja de orza 6. Timón 7. Pala del timón 8. Stick 9. Pads antideslizante 10. Cincha de “hacer banda” Vela 11.
Seite 27
5- CERTIFICADO DE CONFORMIDAD PLACA DE IDENTIFICACIÓN DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD de un barco de recreo según exigencias de Concepción, construcción, y emisiones sonoras de la Normativa 94/25CE enmendada por la Normativa 2003/44/CE. BIC Sport Nombre del constructor: Dirección: Zone Industrielle du Prat Vannes Población:...
Seite 28
• O utilizador deste produto reconhece que compreende e assume o risco envolvido em navegar. Se tiver mais algumas perguntas sobre este produto, por favor contacte o seu revendedor local ou a BIC Sport através do seu website internacional: www.bicsport.com P. 28...
Seite 29
Este manual NÃO é um guia de “Como velejar” o seu O’pen BIC, e não é apropriado para o fim de aprender a navegar num barco de vela ligeira. Se este barco ou o desporto da vela são uma novidade para si, deve obter treinamento e aprender a velejar numa escola de vela ou clube reconhecidos.
Seite 30
4- O SEU BARCO Casco 1. Pega frontal 2. Copo do mastro 3. Patilhão 4. Elástico para segurar o patilhão 5. Caixa de patilhão 6. Leme 7. Pá do leme 8. Extensão da cana de leme 9. Protecções antiderrapantes 10. Cinta de prancha Vela 11.
Seite 31
Declaração de Conformidade da Embarcação de Recreio com as exigências de projecto, construção e emissão de ruído de acordo com a Directiva 94/25/EC e da sua alteração pela Directiva 2003/44/EC. Nome do Fabricante: BIC Sport Zone Industrielle du Prat Morada: Cidade:...
Seite 32
Unikaj pływania przy witrze wiejącym od brzegu. • Użytkownik oświadcza, że zapoznał się z powyższymi ostrzeżeniami i rozumie zagrożenie oraz ryzyko związane z żeglowaniem. Jeśli masz dodatkowe pytania skontaktuj sie z dostawcę sprzętu lub firmą BIC Sport za pośrednictwem międzynarowej strony www.bicsport.com P. 32...
2- WPROWADZENIE Witamy w świecie O’pen BIC. Jest to łódka ślizgowa dla dzieci i nastolatków. Mamy nadzieję, że dostar- czy Wam wiele emocji i radości na wodzie. Ta instrukcja zastała opracowana po to aby zapewnić Wam maksimum satysfakcji oraz całkowite bezpieczeństwo.
Seite 35
5- CERTYFIKAT Deklaracja zgodności z wymogami Dyrektywy 94/25/EC i zmianami wprowadzonymi przez Dyrektywę 2003/44/EC BIC Sport Producent: Zone Industrielle du Prat Adres: Vannes Miasto: 56000 Kod: FRANCJA Kraj: Numer Identyfikacyjny: ____________________ O’pen BIC Nazwa: Łódka żeglarska Typ: Mono Typ kadłuba: Polietylen Materiał:...
• Användaren av denna produkt medger både en förståelse och antagandet av den aktuella risken i segling. Om du har ytterligare frågor om denna produkt, kontakta din lokala återförsäljare eller BIC Sport via sin internationella webbplats: www.bicsport.com P. 36...
Denna manual har tagits fram för att säkerställa att du får maximal njutning av denna produkt helt säkert. I huvudsak omfattar de rigg och de-rigg i O’pen BIC. Se till att du läser denna manual noga följa sitt förslag och bekanta dig med båten innan det används.
5- INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE TILLVERKARENS SKYLT Konformitetsförklaring av fritidsbåtar med design, Bygg-och bullerkraven för Direktiv 94/25/EC, ändrat genom direktiv 2003/44/EC. BIC Sport Namn: Zone Industrielle du Prat Adress: Vannes Ort: 56000 Postnummer: FRANKRIKE Land: Craft Identification Number: ____________________ O’pen BIC Varumärke farkoster:...
• Vie aikaa tutkia edellytyksiä myös sääennusteita, meren tilan, vuoroveteen ja vaarallisia virtauksia. Varo purjehtiviin offshore tuulessa. • Käyttäjä tämän tuotteen myöntää sekä ymmärrystä ja oletus riskistä purjehdus. Jos sinulla on kysyttävää tästä tuotteesta, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai BIC Sport kautta kansainvälinen sivusto: www.bicsport.com P. 40...
2 - JOHDANTO Tervetuloa O’pen BIC, vene lasten ja nuorten kannalta, jotka nyt on totta liitely kone todellista jännitystä on vettä. Tämä käyttöopas on laadittu sen varmistamiseksi, että saat mahdollisimman nauttiminen pois tämän tuotteen täysin turvallisesti. Pohjimmiltaan se kattaa takilat ja de-takila on O’pen BIC. Varmista, että luet tämän käsikirjan huolellisesti, seuraa sen ehdotukset ja tutustua veneen ennen käyttöä.
5- VAATIMUSTENMUKAI- SUUSTODISTUS VALMISTAJAN KILPI Vaatimustenmukaisuusvakuutus Huviveneitä kanssa Design, Rakentaminen ja melupäästön vaatimukset Direktiivi 94/25/EC muutettuna direktiivillä 2003/44/EC. BIC Sport Valmistajan nimi: Zone Industrielle du Prat Osoite: Vannes Paikkakunta: 56000 Postinumero: RANSKA Maa: Veneen tunnusnumero: ____________________ O’pen BIC Tuotemerkillä veneen:...
Seite 44
• Take čas ke studiu podmínek, včetně počasí, stavu moře, vlny a nebezpečné proudy. Pozor na pluje v moři winds. • Uživatel bere na vědomí, jak tento produkt pochopení a převzetí riziko při plachtění. Máte-li jakékoliv další otázky o tomto produktu, kontaktujte svého místního prodejce nebo BIC Sport přes své mezinárodní webové stránky: www.bicsport.com P. 44...
číst tuto příručku pečlivě sledovat své návrhy, a seznámit se s lodí, před použitím. Tento návod k použití není návod pro «Jak plout» váš O’pen BIC, a proto není vhodný pro účely vzdělávání plavba jeden člun. Pokud jste nový této lodi nebo na sport plachtění, byste měli získat praktické...
Seite 46
4- VAŠE LODĚ Trup 1. Přední vlečný rukojeť 2. Stožárové pohár 3. Daggerboard 4. Daggerboard udržení smyčky 5. Daggerboard případě 6. Kormidlo 7. Rudderblade 8. Tiller prodloužení 9. Podložky 10. Centrum toestrap Plachta 11. Luffa kapse 12. Downhaul popruhy smyčky 13.
Seite 47
5- PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ŠTÍTEK VÝROBCE Prohlášení o shodě rekreačních plavidel s Design, Výstavba a požadavky na emise hluku Směrnice 94/25/EC ve znění směrnice 2003/44/EC. BIC Sport Název Výrobce: Zone Industrielle du Prat Adresa: Vannes Město: 56000 PSČ: FRANCIE Země: Řemeslné...
Seite 52
I N F R A N C E BIC Sport - 58 Rue Alain GERBAULT - Zone Industrielle du PRAT - CP 3716 - CS 23716 - 56037 VANNES Cedex - FRANCE Tel: 33 (0)2 97 43 75 00 - Fax: 33 (0)2 97 43 75 01 - contact-bic@bicsport.com...