Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D´UTILISATION
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T&A VisoVibe

  • Seite 1 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D´UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2: Caractéristiques Techniques

    PROPERTIES: Le signal de chargement LED bleue aqua clignote Battery Capacity: 700 mAh ■ ■ Arrêt automatique : 3 minutes après la mise en Usage (Fully Charged): >200 times ■ ■ marche en appuyant sur ON Vibration movement: 140Hz ■ Dimensions du produit : 110 mm x 55 mm x 30 mm ■...
  • Seite 3 ENGLISH MICRO VIBRATION CLEANSING BRUSH USER MANUAL...
  • Seite 4 > More informations concerning products, ordering, news and other Tanda / B.Kettner technologies: www.bkettner.com...
  • Seite 5 VisoVibe Thank you for choosing Tanda | B.Kettner VisoVibe. B.Kettner brings the professional expertise of modern beauty salons to your home. Technologies that have been developed in the medical and cosmetological Cosmetic- context have been recreated for home use, and enhan- Technology ced with professional cosmetics formulations.
  • Seite 6 Contents VisoVibe ■ (Micro Vibration Cleansing Brush) AC Adaptor ■ User Manual ■ B.Kettner creamy cleansing foam ■ (50ml dispenser) VisoVibe front view AC Adaptor normal - sensitive skin back view mixed - impure skin B.Kettner creamy cleansing foam...
  • Seite 7 / sensitive Press and hold for 0.5 sec. to start / stop 2. Silicon Surface 4. LED Indicator ■ ■ mixed / impure Mode Light Charging Blue light alternates Operating Blue light Model No.: VisoVibe Low battery Blue light flashes...
  • Seite 8: Important Safety Precautions

    Important safety precautions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: DANGER Do not charge the device where it can fall or be pulled into ■...
  • Seite 9 Never use the AC adpator if it has a damaged cord or plug. ■ Keep the cord away from heated surfaces. ■ Do not wrap the cord around the appliance. ■ B.Kettner cosmetic formulations have been specifically designed to work with VisoVibe.
  • Seite 10 Operation guide Press and hold for 0.5 second to start / ■ stop the device The device will operate for 3 minutes before it ■ turns off automatically. Press ON/OFF button to select between high and ■ low vibration. Charging Insert the AC adaptor into the charging socket.
  • Seite 11 This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU. Recycle it responsibly to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, and to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 12 Clean the product with soft towel after each use ■ for optimal performance. Do not keep the charging cable connected to a ■ power supply. Preferably store the product at room temperature. ■ Avoid over exposure under the sun. ■ Model No.: VisoVibe...
  • Seite 13 Note: The B.Kettner cleaning concepts are perfectly matched and therefore you will obtain the best results by using the cleansing foam with the VisoVibe brush. INGREDIENTS: AQUA (WATER), COCO-GLUCOSIDE, ZINC COCETH SULFATE, XANTHAN GUM, PANTHENOL, SODIUM MAGNESIUM SILICATE, TITANIUM DIOXIDE, PARFUM (FRAGRANCE), SIMMONDSIA CHINENSIS (JOJOBA) SEED OIL, POTASSIUM SORBATE, LACTIC ACID, ETHYLHEXYLGLYCERIN, TETRASODIUM EDTA, TETRASODIUM PYROPHOSPHATE.
  • Seite 14 1. Apply B.Kettner Creamy Cleansing Foam onto the body. 2. Press ON/OFF button to select between high and low vibration. 3. Gently apply the unit on the body in circulation motion. 4. After cleansing, clean the unit under tap water. Model No.: VisoVibe...
  • Seite 15 > More informations concerning products, ordering, news and other Tanda / B.Kettner technologies: www.bkettner.com...
  • Seite 16 Commercial Warranty (This warranty is only for the French market) The warranty and after sales service are valid only in the country of purchase. If the device fails during the first year after purchase, please contact the store where you bought the device: once you have used and employed the device according to the instructions, and if the problem is not due to mishandling or improper main- tenance.
  • Seite 17 DEUTSCH MIKRO- VIBRATIONS REINIGUNGS- BÜRSTE BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 18 > Weitere Informationen zu Produkten, Behandlungen, Bestellvorgängen und Neuheiten, sowie weitere Technologien von Tanda | B.Kettner, finden Sie unter: www.bkettner.com...
  • Seite 19 VisoVibe Vielen Dank, dass Sie sich für das Tanda | B.Kettner VisoVibe entschieden haben. Tanda | B.Kettner bringt das professionelle Know-How moderner Kosmetik-Institute zu Ihnen nach Hause. Tech- nologien, die bisher im medizinischen und kosmeto- Kosmetik- logischen Kontext entwickelt wurden, sind für den...
  • Seite 20 Set- Inhalt VisoVibe ■ (Mikro-Vibrations Reinigungsbürste) Aufladekabel ■ Benutzerhandbuch ■ B.Kettner creamy cleansing foam ■ (50ml Spender) VisoVibe Vorderseite Aufladekabel normale und sen- sible Haut-Typen Rückseite Mischhaut und unreine Problemhaut B.Kettner creamy cleansing foam...
  • Seite 21 / sensibel Drücken und für 0,5 Sek. halten (Silikon Material) 4. LED Indikator ■ 2. Rückseite ■ Misch- / Problemhaut Modus Anzeige (Silikon Material) Laden Blaues Licht kreist Behandeln Blaues Licht leuchtet Model Nr.: VisoVibe Akku schwach Blaues Licht blinkt...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von, an ■ oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, oder bei Per- sonen mit Behinderungen. Wenn Sie ernste Hautprobleme haben, kontaktieren Sie Ihren ■ Hautarzt oder qualifiziertes kosmetisches Personal. Verwenden Sie VisoVibe nicht nach dem Sonnenbaden. ■...
  • Seite 23 Betreiben Sie dieses Gerät niemals, wenn ein Kabel oder ■ Stecker beschädigt ist. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. ■ Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. ■ B.Kettner Kosmetik-Formulationen wurden speziell für die Anwendung mit VisoVibe entwickelt.
  • Seite 24: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise Halten Sie die Start/Stop-Taste 0,5 Sekunden ■ gedrückt umdas Gerät anzuschalten. Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät ■ automatisch ab. Drücken Sie die Start/Stop-Taste kurz um zwischen ■ leichter und stärkerer Vibration zu wechseln. Aufladen Stecken Sie das Netzteil in die Ladebuchse. ■...
  • Seite 25: Entsorgung Des Produkts

    Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu verhindern, recyceln Sie es ver- antwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Seite 26: Wartung Durch Den Benutzer

    Tuch um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Lassen Sie das Ladekabel nicht in der Steckdose ■ stecken. Lagern Sie das Produkt vorzugsweise bei ■ Zimmertemperatur. Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonne aus. ■ Model Nr.: VisoVibe...
  • Seite 27 Hinweis: Die B.Kettner Reinigungskonzepte sind perfekt aufeinander abgestimmt, die besten Ergebnisse erhalten Sie unter Verwendung des Reinigungsschaum in Kombination mit der VisoVibe Gesichtsreinigungsbürste. INGREDIENTS: AQUA (WATER), COCO-GLUCOSIDE, ZINC COCETH SULFATE, XANTHAN GUM, PANTHENOL, SODIUM MAGNESIUM SILICATE, TITANIUM DIOXIDE, PARFUM (FRAGRANCE), SIMMONDSIA CHINENSIS (JOJOBA) SEED OIL, POTASSIUM SORBATE, LACTIC ACID, ETHYLHEXYLGLYCERIN, TETRASODIUM EDTA,...
  • Seite 28: Anwendung Gesicht

    Anwendung Gesicht 1. Entfernen Sie Ihr Make-Up vollständig und tragen dann B.Kettner creamy cleansing foam auf den Bürstenkopf auf. Nutzen Sie gegebenenfalls ein Haarband um die Haare aus dem Gesicht zu halten. 2. Drücken Sie den ON/OFF Button um das Gerät anzuschalten und den passenden Modus zu wählen.
  • Seite 29 > Weitere Informationen zu Produkten, Behandlungen, Bestellvorgängen und Neuheiten, sowie weitere Technologien von Tanda | B.Kettner, finden Sie unter: Model Nr.: VisoVibe www.bkettner.com...
  • Seite 30 Gewerbliche Garantie (Diese Garantie gilt nur für den Französisch-Markt) Garantie und After Sales Service sind nur im Kaufland gültig. Wenn das Gerät innerhalb des ersten Jahres nach dem Kauf kaputt geht, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, sofern Sie das Gerät den Anweisungen nach bedient und verwendet haben und das Problem nicht durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Wartung entstanden ist.
  • Seite 31: Manuel D'utilisation

    FRANÇAIS BROSSE SOIN VISAGE MICRO- VIBRATIONS MANUEL D´UTILISATION...
  • Seite 33 VisoVibe Merci d‘avoir choisi Tanda | B.Kettner VisoVibe. Tanda | B.Kettner apporte le savoir-faire professionnel des salons de beauté modernes chez vous. Les techno- logies qui ont été développées dans le contexte médical Technologie et cosmétologique ont été repensées pour être utilisées Cosmétique...
  • Seite 34 Contenu TANDA VisoVibe – ■ (Brosse de nettoyage à microvibrations) Adaptateur secteur ■ Manuel de l‘utilisateur ■ B.Kettner : mousse nettoyante B. Kettner ■ (Tout type de peau) flacon 50ml VisoVibe Vue de face fins pour peau Adaptateur sensible à normale Vue de derrière...
  • Seite 35 (Matériau siliconé) pour démarrer/éteindre l‘appareil 4. Indicateur LED 2. 1 face picots ■ ■ épais pour peau mixte Mode Lampe à grasse (Matériau siliconé) Chargement Lampe suppléante bleue Fonctionnement Lampe bleue Modèle n° : VisoVibe Charge faible La lampe bleue clignote...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, surtout lorsque des enfants sont présents, les précautions de sécurité de base doi- vent toujours être appliquées, y compris les suivantes: DANGER - Pour réduire le risque d‘électrocution: Ne pas mettre l‘appareil en charge dans un endroit où...
  • Seite 37 N‘utilisez jamais l‘adaptateur secteur, si le cordon ou la fiche est ■ endommagé. Conservez le cordon loin des surfaces chaudes. ■ N‘enroulez pas le cordon autour de l‘appareil. ■ Les formulations cosmétiques de B.Kettner ont été spécialement conçues pour une utilisation avec le VisoVibe.
  • Seite 38 Guide d‘utilisation Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée ■ pendant 0,5 seconde pour démarrer/éteindre le dispositif Le dispositif se met en marche pour 3 minutes ■ avant de s‘éteindre automatiquement. Appuyez sur ON/OFF pour sélectionner entre le ■ niveau de vibrations élevé ou faible. Chargement Insérez l‘adaptateur secteur dans le dispositif de ■...
  • Seite 39: Élimination Du Produit

    Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l‘UE. Pour prévenir toute menace envers l‘environnement ou la santé humaine en raison d‘une élimination non-contrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources.
  • Seite 40 ■ chaque utilisation pour assurer une performance optimale. Ne laissez pas le cordon d‘alimentation dans une ■ prise d‘alimentation électrique. Entreposez le produit de préférence à la ■ température ambiante. Évitez une surexposition au soleil. ■ Modèle n° : VisoVibe...
  • Seite 41 Remarque : les concepts de nettoyage de B.Kettner sont parfaitement synchronisés, vous obtenez les meilleurs résultats en utilisant conséquemment la mousse nettoyante avec la brosse VisoVibe. INGREDIENTS: AQUA (WATER), COCO-GLUCOSIDE, ZINC COCETH SULFATE, XANTHAN GUM, PANTHENOL, SODIUM MAGNESIUM SILICATE, TITANIUM DIOXIDE, PARFUM (FRAGRANCE), SIMMONDSIA CHINENSIS (JOJOBA) SEED OIL, POTASSIUM SORBATE, LACTIC ACID, ETHYLHEXYLGLYCERIN, TETRASODIUM EDTA, TETRASODIUM PYROPHOSPHATE.
  • Seite 42 2. Appuyez sur ON/OFF pour sélectionner entre le niveau de vibrations élevé ou faible. 3. Appliquez doucement l‘unité sur le corps en effectuant des mouvements circulaires. 4. Après le nettoyage, nettoyez l‘appareil sous l‘eau du robinet. Modèle n° : VisoVibe...
  • Seite 43 > Plus d‘informations en ce qui concerne les produits, commandes, nouveautés et autres technologies de Tanda | B.Kettner : www.bkettner.com...
  • Seite 44 Garantie commerciale La garantie et le service après-vente ne sont valides que dans le pays d’achat. Si l’appareil tombe en panne au cours de la première année après l’achat, contactez le point de vente où vous avez acheté l’appareil : dès lors que vous avez utilisé et manipulé l’appareil en suivant les instructions, et que le problème ne résulte pas d’une mauvaise manipulation ou d’un mauvais entretien.
  • Seite 45 ITALIANO SPAZZOLA DETERGENTE A MICRO- VIBRAZIONI MANUALE D‘USO...
  • Seite 46 > Ulteriori informazioni Per maggiori informazioni su prodotti, ordini, notizie e altre tecnologie di Tanda | B.Kettner, consultare il sito: www.bkettner.com...
  • Seite 47 VisoVibe Grazie per aver scelto VisoVibe di Tanda | B.Kettner. Tanda | B.Kettner porta nelle vostre case la competenza professionale dei saloni di bellezza moderni. Alcune tec- nologie sviluppate nel contesto medico e cosmetologico Cosmetica sono state ricreate per l‘uso domestico e integrate con Tecnologia formulazioni cosmetiche professionali.
  • Seite 48 Contenuto VisoVibe ■ (Micro vibrazione spazzola detergente) AC Adattatore ■ Manuale Utente ■ B.Kettner schiuma cremosa detergente ■ (distributore 50ml) VisoVibe Vista anteriore AC Adattatore Vista posteriore B.Kettner schiuma cremosa detergente...
  • Seite 49 5 secondi. per avviare / arrestare (Materiale in silicone) 2. Lato per 4. Indicatore LED ■ ■ pelle mista e impura Modalità Luce (Materiale in silicone) In carica luce blu lampeggiante In uso luce blu Modello n.: VisoVibe Batteria scarica flash di luce blu...
  • Seite 50: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    Importanti precauzioni di sicurezza LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO Quando si usano apparecchi elettrici, soprattutto in presenza di bambini, è necessario attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti: PERICOLO Non caricare il dispositivo in luoghi dai quali può cadere o non ■...
  • Seite 51 Non usare mai l‘adattatore AC se ha un cavo o una spina ■ danneggiati. Tenere il cavo lontano da superfici calde. ■ Non avvolgere il cavo intorno all‘apparecchio. ■ B.Kettner cosmetici formulazioni è stata specificamente progettata per funzionare con VisoVibe.
  • Seite 52: Guida All'uso

    Guida all‘uso Premere e tenere premuto per 5 secondi per ■ avviare / arrestare il dispositivo Il dispositivo funziona per 3 minuti prima che si ■ spenga automaticamente. Premere il tasto ON / OFF per selezionare un‘alta ■ o bassa vibrazione. Carica Inserire l‘adattatore AC nella presa di corrente.
  • Seite 53 Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l‘UE. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute umana causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Seite 54 Pulire il prodotto con un asciugamano morbido ■ dopo ogni uso per prestazioni ottimali. Non tenere il cavo di carica collegato a ■ un alimentatore. Conservare preferibilmente il prodotto a ■ temperatura ambiente. Evitare l‘esposizione al sole. ■ Modello n.: VisoVibe...
  • Seite 55 Nota: I concetti di pulizia B.Kettner sono perfettamente abbinati e si otterranno i migliori risultati utilizzando la schiuma detergente con la spazzola VisoVibe. INGREDIENTS: AQUA (WATER), COCO-GLUCOSIDE, ZINC COCETH SULFATE, XANTHAN GUM, PANTHENOL, SODIUM MAGNESIUM SILICATE, TITANIUM DIOXIDE, PARFUM (FRAGRANCE), SIMMONDSIA CHINENSIS (JOJOBA) SEED OIL, POTASSIUM SORBATE, LACTIC ACID, ETHYLHEXYLGLYCERIN, TETRASODIUM EDTA,...
  • Seite 56: Come Utilizzare

    1. Applicare la schiuma cremosa detergente B.Kettner sul corpo; 2. Premere il tasto ON / OFF per scegliere tra un‘alta o bassa vibrazione; 3. Applicare delicatamente l‘unità sul corpo con movimento circolatorio; 4. Dopo la pulizia, pulire l‘unità sotto l‘acqua del rubinetto. Modello n.: VisoVibe...
  • Seite 57 > Ulteriori informazioni Per maggiori informazioni su prodotti, ordini, notizie e altre tecnologie di Tanda | B.Kettner, consultare il sito: www.bkettner.com...
  • Seite 58 Garanzia commerciale (Questa garanzia è solo per il mercato francese) La garanzia ed il servizio post vendita sono validi solo nel paese d‘acquisto. Se l‘apparecchio si guasta nel corso del primo anno successivo all‘acquisto, contattate il punto vendita in cui l‘avete ac- quistato : se avete utilizzato e manipolato l‘apparecchio seguendo le istruzioni e se il problema non deriva da manipolazione o manutenzione inopportune.
  • Seite 59: Manual Del Usuario

    ESPAÑOL CEPILLO DE LIMPIEZA POR MICRO- VIBRACIONES MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 60 > Más información En cuanto a productos, pedidos, noticias y otras tecnologías de Tanda | B.Kettner: www.bkettner.com...
  • Seite 61 VisoVibe Gracias por elegir Tanda | B.Kettner VisoVibe. Tanda | B. Kettner lleva la experiencia profesional de los salones de belleza modernos a su hogar. Se han recrea- do las tecnologías desarrolladas en el contexto médico y Tecnología cosmetológico para su uso doméstico, y han sido mejo- cosmética...
  • Seite 62 Contents VisoVibe ■ (Cepillo eléctrico con sistema de micro vibración) Adaptador de CA ■ Manual de usuario ■ B.Kettner creamy cleansing foam ■ (Dispensador de 50 ml) VisoVibe Vista frontal Adaptador de CA Vista traserasen B.Kettner creamy cleansing foam...
  • Seite 63 (de silicona) 2. Plana por piel 4. Indicador LED ■ ■ mixta y impura Sistema de funcionamiento de la luz (de silicona) Carga Blue light alternates En funcionamiento Blue light Nº de modelo: VisoVibe Batería baja La luz azul parpadea...
  • Seite 64 Seguridad importante Precauciones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cuando use aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deben seguirse unas medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: PELIGRO No cargue el aparato en un lugar donde pueda caerse o ser ■...
  • Seite 65 No utilice nunca el adaptador de CA si el cable o el enchufe ■ están dañados. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor. ■ No enrolle el cable alrededor del aparato. ■ Las fórmulas de los cosméticos B.Kettner han sido diseñadas específicamente para trabajar con VisoVibe.
  • Seite 66: Guía De Funcionamiento

    Guía de funcionamiento Mantenga pulsado durante 0,5 segundos para ■ encender / apagar el dispositivo El dispositivo funcionará durante 3 minutos ■ antes de apagarse automáticamente. Presione el botón ON/OFF para seleccionar entre ■ un nivel de vibración alto o bajo. Carga Inserte el adaptador de CA en el cargador.
  • Seite 67: Desecho Del Producto

    Esta marca indica que este producto no debe tirarse junto con otros residuos domésticos dentro la UE. Recicle de manera responsable para evitar los posibles daños al medioambi- ente o a la salud derivados de la eliminación incontrolada de residuos, y promueva la reuti- lización sostenible de los recursos materiales.
  • Seite 68: Almacenamiento Del Producto

    óptimo. No mantenga el cable de carga conectado de forma ■ permanente a una fuente de alimentación. Preferiblemente, guarde el producto en un lugar a ■ temperatura ambiente. Evite la exposición excesiva al sol. ■ Nº de modelo: VisoVibe...
  • Seite 69 Los productos de limpieza B.Kettner están indicados para utilizarse junto con el dispositivo, por lo que obtendrá mejores resultados si usa la espuma de limpieza con el cepillo VisoVibe. INGREDIENTS: AQUA (WATER), COCO-GLUCOSIDE, ZINC COCETH SULFATE, XANTHAN GUM, PANTHENOL, SODIUM MAGNESIUM SILICATE, TITANIUM DIOXIDE, PARFUM (FRAGRANCE), SIMMONDSIA CHINENSIS (JOJOBA) SEED OIL, POTASSIUM SORBATE, LACTIC ACID, ETHYLHEXYLGLYCERIN, TETRASODIUM EDTA, TETRASODIUM PYROPHOSPHATE.
  • Seite 70 2. Presione el botón ON/OFF para seleccionar entre un nivel alto y bajo de vibración 3. Aplique suavemente el aparato sobre el cuerpo en el sentido del movimiento. 4. Después de la limpieza, limpie la unidad con agua del grifo. Nº de modelo: VisoVibe...
  • Seite 71 > Más información En cuanto a productos, pedidos, noticias y otras tecnologías de Tanda | B.Kettner: www.bkettner.com...
  • Seite 72 Garantía Comercial (Esta garantía es sólo para el mercado francés) La garantía y el servicio post-venta solo son válidos en el país de la compra. Si el dispositivo falla durante el primer año después de la compra, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el dispositivo: una vez que haya utilizado y manipulado el aparato siguiendo las instrucciones, y que el problema no se deba al mal manejo o a un mantenimiento incorrecto.

Inhaltsverzeichnis