Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINK:

Werbung

Allgemeine Wahrnhinweise
Unsachgemäße Montage:
Fachkundige Montage erforderlich! Unsachgemäße Montage oder ungleiche Belas-
tung der Regalböden kann zu Unfällen führen und das Produkt beschädigen.
Wandbefestigung:
Dem Produkt sind entsprechende Schrauben und Standarddübel zur Befestigung
an der Wand beigelegt. Doch unterschiedliche Beschaffenheit der Wände erfordern
unterschiedliche Befestigungstechnik. Wir weisen drauf hin, dass das beigelegte Be-
festigungsmaterial (Schrauben & Dübel) nur bei einer ausreichend tragfähigen Wand
und entsprechender fachgerechter Montage zu verwenden sind. Bei anderen Un-
tergründen sind entsprechende Montagematerialien zu verwenden. Fragen Sie ggf.
eine Fachkraft oder lassen Sie sich von einen Eisenwarenhändler beraten. Schäden,
die durch eine unsachgemäße Montage oder ungeeigneter Wandbeschaffenheit ent-
standen sind, sind in der Verantwortung des Kunden und können nicht reklamiert
werden. Rücknahme bei Reklamation nur in Originalverpackung.
Spezifische Produkthinweise
Die einzelnen Regalböden dürfen nur bis maximal 15 kg belastet werden.
Schäden oder Änderungen an dem Originalzustand der Einzelteile des Produkts, die
der Kunde verursacht hat, schließen das Produkt vom Umtausch aus. Umtausch nur
in Originalverpackung.
Holz ist ein natürliches Material, weshalb sich die Regalböden in Farbe, Tönung und
Maserung unterscheiden können. Die Holzregalböden können sich auf Grund ihrer
Materialeigenschaften durch UV-Einstrahlung in ihrer Tönung verändern. Das Natur-
material Holz hat die Eigenschaft zu „Arbeiten", was bedeutet, dass die Regalböden
geringfügig schrumpfen oder sich ausdehnen, sowie verwinden können. Dieses Re-
gal ist für den Innenbereich entwickelt. Direkte Sonneneinstrahlung sollte vermieden
werden. Die oben beschriebenen natürlichen Eigenschaften des Holzes stellen keine
Mängel dar und sind kein Reklamationsgrund.
Pflegehinweise
Die Oberfläche der Regalböden sind mit einer Hartwachsbeschichtung behandelt.
Die Oberflächen sollten nur mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Die
Oberflächen sollten regelmäßig nachbehandelt werden. Die Nachbehandlung der
Oberfläche sollte ausschließlich mit (lösungsmittelfreien) Hartwachsöl nach Herstel-
leranweisung ausgeführt werden.
General Warnings
Improper installation:
Expert assembly required! Improper installation or uneven loading of the shelves can
lead to accidents and damage to the product.
Wall mounting:
The product comes with appropriate screws and anchors for standard moun ting on
the wall. But different types of walls require different mounting devices.
The included mounting hardware (screws and dowels) are to be used only for a suf-
ficient load-bearing wall and appropriate professional installation. Special wall con-
ditions require special mounting materials. Consult a specialist or ask for help at a
hardware store. Damage caused by improper installation or improper wall conditions
are the responsibility of the customer and cannot be refunded. Complaint only in
original packaging.
Specific Product Informations
maximum weight: max. 15kg per shelf board.
We will not accept returns when damage or changes to the original condition of the
parts of the product are caused by the customer. Exchange only in original packaging.
Wood is a natural material, so the shelves can vary in color, tone and grain. The woo-
den shelves may change color following exposure to sunlight . As a natural material,
wood may also warp slightly which means that the shelves may shrink slightly, increa-
se in size, or change slightly in shape. This shelf is designed for indoor use.
Care Instructions
The surface of the shelves are treated with a hard wax coating. The surfaces should
be cleaned with a slightly damp cloth. The surfaces should be waxed regularly. The
treatment of the surface should be maintained with (solvent-free) hard wax oil accor-
ding to the manufacturer's instructions.
Benötigte Werkzeuge:
Messinstrument (Zollstock, Wasserwaage)
Bohrmaschine, 6mm Steinbohrer
Kreuzschraubenzieher Z2
Required tools:
Measuring instrument (ruler, spirit level)
Drill, 6mm masonry drill bit
Phillips screwdriver Z2
3
Nun können die weiteren Regalböden und Bügel im gewünsch-
ten Setup aufgehängt werden.
Es sollte mit Hilfe eines rechten Winkels oder einer Wasserwaa-
ge die Stellungen der Bügel ausgerichtet werden.
Following this, the other shelves and brackets can be hung in
the desired formation.
Position the brackets with the help of a level.
1
Der Abstand zw. den Wandbügeln sollte bei einem kurzen
Boden nicht kleiner als 55cm und bei einem langen Boden
nicht kleiner als 85cm betragen.
Die Linie zw. Den Bohrungen muss waagerecht sein, um ein
grade hängendes Regal zu gewährleisten.
The distance btw. the wall connecting triangles should be at
most 55cm when using a small shelf board and at least 55cm
when using a long shelf board. The line btw. the holes must
be straight to ensure a level shelf.
4
Jetzt können die restlichen Bohrlöcher markiert werden.
Für ein sauberes Bohren empfiehlt es sich der Abbau das
Regal bis auf den ersten Boden und die angeschraubten
Wandhalterungen. Nach dem Bohren und Dübel kann
das Regal wieder im gewünschten Setup aufgebaut und
angeschraubt werden.
Now the remaining drill holes can be marked. For best
results, we recommend removing the shelf boards again
except the triangular wall mounts and the first board.
After drilling and putting the dowels, the remaining
shelves can be assambled and arranged in the desired
formation.
2
Nach Montage der Wandbügel (in der Reihenfolge: Anzeich-
nen, Bohren, Dübeln, Anschrauben) folg das Einlegen des
ersten Regalbodens. Dabei empfiehlt sich das Brett diagonal
in den Boden einzuschieben.
After installing the triangular wall connectors (in the fol-
lowing order: marking, drilling, putting dowels, screwing)
insert the first shelf. For smooth installation, we recommend
inserting the shelf into the wall connector at a diagonal.
5
Beim Arrangieren der Bügel und Böden ist
das Gleichgewicht der Konstruktion und
die spätere Belastung zu beachten, um ein
Kippen oder Herunterrutschen der Böden
zu verhindern. Zusätzlich sollten mit den
!
Sicherheitsklemmen die Regalböden fest
mit den Haltern verbunden werden.
Kippgefahr!
Vorbohren ist empfohlen.
Danger of tipping!
When arranging the brackets and boards,
make sure that the shelves are balanced to
prevent tilting or slipping. In addition, the
brackets should be affixed to the shelves
using the safety clamps. We recommend to
pre-drill the shelf boards.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Studio Hausen LINK

  • Seite 1 Allgemeine Wahrnhinweise Unsachgemäße Montage: Fachkundige Montage erforderlich! Unsachgemäße Montage oder ungleiche Belas- tung der Regalböden kann zu Unfällen führen und das Produkt beschädigen. Wandbefestigung: Dem Produkt sind entsprechende Schrauben und Standarddübel zur Befestigung an der Wand beigelegt. Doch unterschiedliche Beschaffenheit der Wände erfordern unterschiedliche Befestigungstechnik.
  • Seite 2 5x Schraube-Wandbefestigung / 5x wall mounting screws 3x Sicherheitsklemme / 3x safety clamps 3x Schraube-Sicherheitsklammer / 3x security locking screws design: Jörg Höltje copyright: Studio Hausen contact: info@studiohausen.com made in Germany patent pending design: Jörg Höltje - © STUDIO HAUSEN - contact: info@studiohausen.com...