Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman projects K8019 Handbuch

Proximity-kartenleser mit usb-schnittstelle

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K8019
ASSEMBLY MANUAL H8019B'1
PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE
LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB
PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE
LECTOR DE TARJETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman projects K8019

  • Seite 1 K8019 ASSEMBLY MANUAL H8019B’1 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE LECTOR DE TARJETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB...
  • Seite 2 Subscribing our newsletter?, visit www.vellemanprojects.eu Forum Forum Participate our Velleman Projects Forum...
  • Seite 3 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE Eigenschappen Specificaties • Tot 250 badges programmeerbaar. • EM4100-compatibel. • Met USB-interface voor het configuratiebeheer. • Relaiscontact: 3A/24VDC. • Gratis app voor het beheer van RFID-tags voor pc. • Voeding: 12VDC of 5VDC (USB)*. • Volledig gedocumenteerd protocol, ontwerp uw eigen applicatie. • Stroomverbruik: max. 100mA. • U kunt kaarten met een masterkaart toevoegen. • Afmetingen: 69 x 80 x 47 mm. • Relaisuitgang met wissel- of pulscontact (NO/NC). Optioneel • Instelbare pulstijd: 1 s tot 4 min. • Toeganskaart: HAA2866/TAG. • 3 statusleds en zoemer. • Toegangskaart (sleutelhanger): HAA2866/TAG2. • Geleverd met 2 kaarten. • Functioneert autonoom. * Enkel voor configuratie en programmering van kaarten.
  • Seite 4 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE BASISPRINT Monteer de draadbrug. Monteer de dioden. Let op de polariteit! Monteer de zenerdioden. Let op de polariteit! Monteer de weerstanden. Monteer de keramische condensators die zich op de tape bevinden. Monteer de IC-voetjes. Let op de positie van de nok! Monteer de keramische condensators. Monteer de transistors. Monteer de zoemer. Let op, de langste aansluitdraad komt overeen met de + pool. 10. Monteer schroefconnector SK5. Schroefconnector SK4 word op een later tijdstip gemonteerd! 11. Monteer de USB connector. 12. Monteer de 6-polige mannelijke printconnector. 13. Monteer de elektrolytische condensators. Let op de polariteit! 14. Monteer schroefconnector SK4. 15. Monteer het kristal. 16. Monteer de spanningsregelaar. Maak gebruik van de tekening in de geïllustreerde handleiding voor een juiste montage! 17. Monteer het relais. 18. Plaats de IC’s in het voetje. Let op de positie van de nok! RFID-KAARTLEZER De leds monteren • Plooi eerst de leds zoals weergegeven (figuur A). ! Zorg ervoor dat de kortste aansluiting (kathode) zich aan de rechterzijde bevindt. • Monteer de leds in de kaartlezer. Zorg ervoor dat de aansluitingen contact maken met de soldeerbanen (figuur B).
  • Seite 5 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE SAMENBOUW Monteer de 2 printplaten samen met de soldeerzijdes naar elkaar gericht, met behulp van een 20mm afstandsbus, 25mm M3 bout en een M3 moer (zie figuur). III. AANSLUITVOORBEELD Raadpleeg het aansluitschema in de geïllustreerde handleiding om de K8019 met een deurslot te gebruiken. IV. INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE OPMERKING: de installatie van software is niet vereist, aangezien de eerste kaart die in de kaartlezer geplaatst wordt de kaartlezer automatisch in leermodus zet. Eens de kaartlezer in leermodus is, kunnen meerdere kaarten ingeleerd worden. Zie pagina 7 Stap 1: Download de software van onze website. Stap 2: Open het bestand en selecteer de software. Stap 3: Selecteer “next” om de installatieprocedure op te starten. Stap 4: Selecteer de bestemming op uw pc. Stap 5: Selecteer de locatie waar de snelkoppelingen van het programma geplaatst moeten worden. Stap 6: Selecteer uw extra taken die u zou willen gebruiken. Stap 7: Selecteer “install” om de software te installeren. Stap 8: Klik op “finish” om de instellingen te voltooien en te verlaten. V. INSTALLATIE VAN DE DRIVER Verbind de USB kabel met uw pc en maak verbinding met de K8019 USB connector. De eerste maal dat u een verbinding maakt, moet eerst de USB driver van op de pc worden geinstalleerd. U kunt de handleiding voor het installeren van de driver op onze website downloaden. - 5 -...
  • Seite 6 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE VI. MOGELIjKE INDICATIEWEERGAVES Leds De kaartlezer heeft 3 gekleurde leds; groen, blauw en rood. STATUS LD1 (Rood) De relais is gedeactiveerd. De kaartlezer is ingeschakeld. LD2 (Blauw) KNIPPEREND Leermodus is geactiveerd. LD3 (Groen) De relais is geactiveerd. Geluid De zoemer geeft volgende gebeurtenissen aan: . . . = leermodus is getoggeld. - - - = ongeldige toegangskaart . = geldige toegangskaart / toegangskaart is opgeslagen (leermodus) - 6 -...
  • Seite 7 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE VII. SET-UP Relais Wanneer een geldige toegangskaart aangeboden wordt is de relais geactiveerd. Het relais heeft 3 instelmogelijkheden (de configuratie gebeurt via de pc): • Toggle (toggelen): toegangskaart kort aangeboden aan de kaartlezer = relais geactiveerd, toegangskaart opnieuw kort aangeboden = relais is gedeactiveerd. • Momentary (kortstondig): relais blijft geactiveerd zolang de toegangskaart aangeboden blijft aan de kaartlezer. • Timer/delayed (Timer/vertraagd): toegangskaart kort aangeboden = relais is geactiveerd gedurende een aantal seconden. Leermodus U kunt 1 kaart als masterkaart gebruiken om de leermodus te activeren. Bij het aanbieden van een geldige toegangskaart in leermodus, dan wordt deze toegangskaart opgeslagen in het geheugen van de kaartlezer. Heeft de kaartlezer nog geen e nkele toegangskaart opgeslagen, dan wordt de leermodus bij het aanbieden van de eerste toegangskaart automa- tisch geactiveerd en wordt deze toegangskaart opgeslagen als masterkaart. De leermodus wordt na 30 seconden automatisch uitgeschakeld tenzij er binnen deze periode een nieuwe toegangskaart wordt aangeboden, waardoor de uitschakelperiode van 30 seconden opnieuw start. • In leermodus blijft de relais uitgeschakeld. • Indien er geen bevestigingssignaal is bij het aanbieden van een toegangskaart in de leermodus, wordt het geheugen van de kaartlezer volle- dig benut en is er geen plaats meer om de toegangskaart op te slaan (max. 250 kaarten). • Een toegangskaart kan niet zonder computerprogramma uit het geheugen verwijderd worden. Een toegangskaart valideren Een RFID-kaart bestaat uit 5 bytes. De laatste 4 bytes worden gebruikt voor het valideren van de kaart en geven het unieke nummer op de kaart weer. De 1ste byte geeft het unieke ID-nummer van de fabrikant weer en wordt niet gebruikt. - 7 -...
  • Seite 8 PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE VIII. HOE WERKT RFID NU ? In normale modus voert een RFID-tag geen activiteiten uit en verbruikt deze geen energie. Dit verandert echter wanneer de tag zich doorheen het gebied van een lezer beweegt. Een RFID-lezer zendt namelijk radiogolven uit met een frequentie die overeenkomt met die van de tag. Uit deze golven haalt de antenne van de tag voldoende energie om de tag uit z’n slaaptoestand te halen en de microchip aan te drijven. De microchip van de tag initieert vervolgens een draadloze communicatiesessie met de lezer (vergelijkbaar met wat er in een klassiek netwerk gebeurt) en ontvangt een commando. De chip voert het commando uit, wat resulteert in een gegevenstransmissie via de antenne van de tag. Bij de passieve tag van het voorbeeld bestaan deze gegevens eenvoudigweg uit het unieke binaire serienummer van de tag (1-en en 0-en) dat opnieuw onder de vorm van radiogolven uitgezonden wordt. De antenne pikt deze uitzending op en stuurt ze als elektrische signalen via een kabel naar de controlemodule van de lezer. Deze decodeert de radiosignalen en haalt hieruit de binaire gegevens. De lezer beschikt nu over de identificatiegegevens van de tag in digitale vorm. Deze gegevens zijn geschikt om onmid- dellijk verwerkt of afgedrukt te worden. In de meeste gevallen echter worden de gegevens voorzien van bijkomende identificaties (bijv. tijdstip en locatie) en worden deze snel doorgestuurd naar een verwerkingseenheid of informatiesysteem. Belangrijk om weten is dat de chip van de tag een uniek nummer bevat, namelijk het serienummer van de chip dat tijdens de fabricage wordt aangebracht. - 8 -...
  • Seite 9: Specifications

    LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB Specifications Caractéristiques • EM4100 compatible. • 250 badges programmables. • Contact relais: 3A/24VCC. • Avec interface USB pour la gestion de la configuration. • Alimentation: 12VCC ou 5VCC (USB)*. • Application gratuite pour la gestion des cartes RFID pour PC. • Puissance: max. 100mA. • Protocole complètement documenté, créez votre propre application. • Dimensions: 69 x 80 x 47 mm. • Il est possible d’ajouter des cartes avec une carte maître. • Sortie relais avec contact de commutation ou de pulsation (NO/NC). Optionnel • Temps de pulsation réglable : de 1 à 47 min. • Carte d’accès : HAA2866/TAG. • 3 LEDs d’état et ronfleur. • Carte d’accès (porte-clés) : HAA2866/TAG2. • Livré avec 2 cartes.
  • Seite 10 LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB MODULE DE BASE Montez le fil de pontage. Montez les diodes. Attention à la polarité! Montez les diodes Zener. Attention à la polarité! Montez les résistances. Montez les condensateurs céramiques qui se trouvent sur le ruban adhésif. Montez les supports de CI. Attention à la position de l’encoche! Montez les condensateurs en céramique. Montez les transistors. Montez le trembleur. Le fil de connexion le plus long correspond au pôle +. 10. Montez le connecteur à vis SK5. Le connecteur à vis SK4 sera monté plus tard ! 11. Montez le connecteur USB. 12. Montez le connecteur mâle à 6 broches pour CI. 13. Montez les condensateurs électrolytiques. Attention à la polarité ! 14. Montez le bornier à vis SK4. 15. Montez le cristal. 16. Montez le régulateur de tension. Se référer aux illustrations dans la notice pour un montage correct! 17. Montez le relais. 18. Montez les CI dans leur support. Attention à la position de l’encoche! LECTEUR RFID Monter les LEDs.
  • Seite 11 LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB MONTAGE Montez les 2 circuits imprimés, les côtés soudure dirigés face à face, avec une entretoise de 20 mm, un boulon M3 et un écrou M3 (voir fig.). III. EXEMPLE DE CONNEXION Référez-vous au diagramme de connexion dans le mode d’emploi illustré pour utiliser le K8019 avec une serrure de porte. IV. INSTALLATION DU LOGICIEL NOTE : L’installation du logiciel n’est pas nécessaire : la première carte insérée dans le lecteur de carte met le lecteur automatiquement en mode d’apprentissage. Une fois que le lecteur est en mode d’apprentissage, plusieurs cartes peuvent être enseignées. Voir page 13 Etape 1: Téléchargez le logiciel de notre site web. Etape 2: Ouvrez le fichier et sélectionnez le logiciel. Etape 3: Sélectionnez “Next” pour lancer la procédure d’installation. Etape 4: Sélectionnez la destination sur votre PC. Etape 5: Sélectionnez l’emplacement des raccourcis du programme. Etape 6: Maintenant, sélectionnez les programmes additionnels que vous souhaitez utiliser. Etape 7: Sélectionnez “Install” pour installer le logiciel. Etape 8: Cliquez sur “Finish” pour compléter et quiter la configuration.
  • Seite 12 LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB VI. INDICATEURS Leds Le lecteur RFID est doté de 3 LEDs RVB. STATUS LD1 (Rouge) ALLUMÉ Le relais est désactivé. ALLUMÉ Le lecteur de cartes est activé. LD2 (Bleu) CLIGNOTE Le mode de programmation est activé. LD3 (Vert) ALLUMÉ Le relais est activé. Signal sonore Le ronfleur indique que : . . . = le mode de programmation est commuté. - - - = la carte d’accès est non valable. .
  • Seite 13 LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB VII. CONFIGURATION Relais En utilisant une carte d’accès valable ou en mode de programmation, le relais reste désactivé. Il est possible de régler le relais de 3 façons (la configuration se fait via le PC) : • Toggle (commuter): la carte d’accès est présentée brièvement au lecteur = le relais est activé, la carte d’accès est de nouveau présentée brièvement au lecteur = le relais est désactivé. • Momentary (brièvement): le relais reste activé tant que la carte d’accès est présentée au lecteur. • Timer/delayed (minuteur/temporisé): la carte d’accès est présentée brièvement au lecteur = le relais est activé durant quelques secondes. Mode de programmation Il est possible d’utiliser une carte d’accès comme carte maître pour activer le mode de programmation. En présentant une carte d’accès valable en mode de programmation, la carte sera sauvegardée dans la mémoire du lecteur RFID. Si aucune carte d’accès n’a encore été sauvegardée, le mode de programmation sera activé automatiquement à la présentation de la première carte d’accès. Celle-ci sera sauvegardée comme carte maître. Le mode de programmation est désactivé automatiquement après 30 secondes sauf si une autre carte d’accès est présentée durent ce temps et réinitialisera le délai d’extinction de 30 secondes. • Le relais reste désactivé en mode de programmation. • En cas d’absence d’un signal de confirmation lors de la présentation d’une carte d’accès en mode de programmation, toute la mémoire du lecteur RFID est utilisée et il n’y a plus d’espace pour sauvegarder la carte d’accès (max. 250 cartes). • Il est impossible de supprimer une carte d’accès de la mémoire sans programme d’ordinateur. Valider une carte d’accès Une étiquette RFID est composée de 5 octets. Les 4 derniers octets sont utilisés pour valider la carte et représentent le numéro unique gravé sur la carte. Le premier octet représente le numéro d’identification unique du fabricant et n’est pas utilisé.
  • Seite 14 LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB VIII. PRINCIPE DU LECTEUR RFID ? En mode de fonctionnement normal, l’étiquette RFID est inactive et ne consomme donc pas d’énergie. Toutefois, cette situation change lorsque l’étiquette se déplace à travers le domaine d’un lecteur. Un lecteur RFID transmet des ondes radio avec la même fréquence que celle de l’étiquette. L’antenne RFID capte suffisamment d’énergie pour activer l’étiquette et pour contrôler la micro-puce. La micro-puce de l’étiquette permet une communication sans fil avec le lecteur (comparable au principe d’un réseau normal) et reçoit une commande. La puce exécute la commande, ce qui résulte en une transmission de données depuis l’antenne RFID. Les données de l’étiquette passive dans l’exemple, correspondent au numéro de série binaire et unique de l’étiquette (1 et 0) et sont affichées sous forme d’ondes radio. L’antenne réceptionne ces ondes radio et les transmet comme des signaux électriques depuis un câble vers le module de contrôle du lecteur. Ce module décode les signaux radio et capte les données binaires. Le lecteur dispose des données d’identification de l’étiquette sous forme numérique. Ces don- nées peuvent être traitées ou imprimées immédiatement. Dans la plupart des cas, les données sont pourvues de données d’identification additionnelles (p. ex. heure et location) et transmises rapidement au processeur ou système d’information. Il est important de savoir que la puce de l’étiquette contient un numéro unique, c.-à-d. le numéro de série de la puce gravé par le fabricant. - 14 -...
  • Seite 15 PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE Technische Daten Eigenschaften • EM4100-kompatibel. • Bis zu 250 Karten programmierbar. • Relaiskontakt: 3A/24VDC. • Mit USB-Schnittstelle für das Konfigurationsmanagement. • Stromversorgung: 12VDC oder 5VDC (USB)*. • Kostenlose Verwaltungs-App für PC. • Stromverbrauch: 100mA max. • Völlig dokumentiertes Protokoll, machen Sie Ihre eigene Applikation. • Abmessungen: 69x80x47mm. • Karten können mit ‘Mastercard’ eingegeben werden. • Relaisausgang (NO/NC): Toggle- oder Pulse-Modus. Optional • Einstellbare Impulszeit: 1 Sek. bis 4 Min. • Zutrittskarte: HAA2866/TAG. • 3 Status-LEDs und Summer. • RFID-Karte (Schlüsselanhänger): HAA2866/TAG2. • Lieferung mit 2 Karten. • Funktioniert autonom. * Nur für die Konfiguration und das Programmieren von Karten.
  • Seite 16 PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE MODULE DE BASE Montieren Sie die Drahtbrücke. Montieren Sie die dioden. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie die Zenerdioden. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie die Widerstände. Montieren Sie die keramischen Kondensatoren, die am Band befestigt sind. Montieren Sie die IC-fassung. Achten Sie auf die Positon des Nockens! Montieren Sie die Keramikkondensatoren. Montieren Sie die Transistoren. Montieren Sie nun den Summer. Der längste Anschlussdraht stimmt mit dem +Pol überein. Montieren Sie den Schraubanschluss SK5. Schraubanschluss SK4 wird später montiert! 10. Montieren Sie die USB connector. 11. Montieren Sie den 6-pol. Platinenstecker. 12. Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren. Achten Sie auf die Polarität! 13. Montieren Sie den Schraubanschluss SK4. 14. Montieren Sie den kristall. 15. Montieren Sie den Spannungsregler. Siehe illustrierte Stückliste für eine richtige Montage! 16. Montieren Sie das Relais. 17. Stecken Sie die IC in den Fuß. Achten Sie auf die Position der Einkerbung! RFID-KARTENLESER Die LEDs montieren. • Biegen Sie die LEDs wie auf der Abbildung gezeigt (Abb. A). ! Achten Sie darauf, dass der kürzeste Anschluss (Kathode) sich zur rechten Seite befindet. • Befestigen Sie die LEDs im RFID-Kartenleser. Beachten Sie, dass die Anschlüsse mit den Leiterbahnen Kontakt machen (Abb.
  • Seite 17 PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE ZUSAMMENBAU Verwenden Sie einen Abstandhalter (20 mm), einen M3-Bolzen (25 mm) und eine M3-Mutter, um die 2 Leiterplatten (beide Lötseiten zueinander gerichtet) zu befestigen (siehe Abb.). III. ANSCHLUSSBEISPIEL In der illustrierten Bedienungsanleitung finden Sie ein Anschlussdiagramm, um den K8019 mit einem Türschloss zu verwenden. IV. DIE SOFTWARE INSTALLIEREN BEMERKUNG: Eine Software-Installation ist nicht notwendig weil die Programmiermodus aktiviert wird wenn Sie die erste Karte programmieren. Befinden Sie sich im Programmier-Modus, dann können Sie andere Karte programmieren. Siehe Seite 15 Schritt 1: Laden Sie die Software von unserer Website. Schritt 2: Öffnen Sie die Datei und wählen Sie die Software. Schritt 3: Wählen Sie “next” um die Installation zu starten. Schritt 4: Wählen Sie das Ziel auf dem PC. Schritt 5: Installieren Sie die Verknüpfungen des Programms. Schritt 6: Wählen Sie die gewünschten Nebenaufgaben. Drücken Sie danach auf “next”. Schritt 7: Wählen Sie “install”, um die Software zu installieren. Schritt 8: Klicken Sie auf “finish”, um die Konfiguration zu verlassen. DIE USB-TREIBER INSTALLIEREN Wenn das in Ordnung ist, verbinden Sie das USB-Kabel mit dem PC und stellen Sie eine Verbindung mit dem K8019 USB-Anschluss her. Bevor Sie zum ersten Male eine Verbindung herstellen, muss den USB-Treiber des K8019 auf dem PC installiert werden. Laden Sie die Bedienungsanleitung zum Installieren des Treibers auf unserer Website. - 17 -...
  • Seite 18 PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE VI. ANZEIGEN Leds Der Kartenleser hat 3 LEDs: grün, blau und rot. STATUS LD1 (Rot) Der Relais ist nicht eingeschaltet. Der Kartenleser ist eingeschaltet. LD2 (Bleu) BLINKEN Programmiermodus ist eingeschaltet. LD3 (Grün) De Relais ist eingeschaltet. Signalton Summer: . . . = der Programmiermodus ist geschaltet. - - - = ungültige Karte. . = gültige Karte / Karte gespeichert (Programmiermodus). - 18 -...
  • Seite 19 PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE VII. KONFIGURATION Relais Wird eine gültige Karte verwendet oder befindet sich der Kartenleser im Programmiermodus, dann bleibt das Relais ausgeschaltet. Das Relais hat 3 Einstellmöglichkeiten (Konfiguration mit PC): • Toggle (umschalten): dem Leser wird kurz eine Karte vorgehalten = das Relais ist eingeschaltet, dem Leser wird kurz eine Karte vorgehalten = das Relais ist ausgeschaltet. • Momentary (kortstondig): das Relais bleibt eingeschaltet solange dem Leser eine Karte vorgehalten wird. • Timer/delayed (Timer/verzögert): dem Leser wird kurz eine Karte vorgehalten = das Relais ist einige Sekunden eingeschaltet. Programmiermodus 1 Karte kann als Masterkarte verwendet werden, um den Programmiermodus einzuschalten. Wird eine gültige Karte während des Programmier- modus vor dem Kartenleser gehalten, dann wird diese Karte gespeichert. Hat der Kartenleser noch keine Karte gespeichert, so wird der Programmiermodus automatisch aktiviert wenn Sie dem Leser eine Karte vorhalten. Diese Karte wird auch als Masterkarte gespeichert. De Programmiermodus wird nach 30 Sekunden automatisch ausgeschaltet. Halten Sie dem Leser aber innerhalb von dieser Periode eine neue Karte vor, so wird die Abschaltperiode um 30 Sekunden verlängert. • Während des Programmiermodus bleibt das Relais ausgeschaltet. • Ertönt im Programmiermodus kein Bestätigungssignal wenn Sie dem Leser eine Karte vorgehalten wird, dann ist der Speicher voll (max. 250 Karten). • Ohne Computerprogramm kann eine Karte nicht aus dem Speicher gelöscht werden. Eine Karte validieren Eine RFID-Karte besteht aus 5 Bytes. Die vier letzten Bytes werden verwendet, um die Karte zu validieren. Diese vier letzten Bytes stellen die einzigartige Nummer der Karte dar. Das 1. Byte stellt die einzigartige ID-Nummer des Fabrikanten dar und wird nicht verwendet. - 19 -...
  • Seite 20 PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE VIII. WIE FUNKTIONIERT RFID? Im normalen Betriebsmodus schläft die RFID-Karte (Tag): sie ist nicht aktiv und verbraucht nichts. Dies ändert sich aber wenn die Karte sich durch das Gebiet des Lesers bewegt. Ein RFID-Leser sendet nämlich Radiowellen mit derselben Frequenz als die einer Karte. Aus diesen Wellen holt die Tag-Antenne genügend Energie, um den Tag aus dem Schlafmodus zu holen und den Mikrochip zu betreiben. Der Mikrochip vom Tag startet eine drahtlose Kommunikation mit dem Leser (vergleichbar mit was da in einem klassischen Netzwerk passiert) und empfängt ein Kommando. Der Chip führt das Kommando aus, was resultiert in einer Datenübertragung über die Antenne vom Tag. Die Daten vom passiven Tag im Beispiel stimmen mit der einzigartigen binären Seriennummer vom Tag (1 und 0) überein und werden wie Radiowellen gesendet. Der Antenne empfängt diese Signale und sendet diese als elektrische Signale über ein Kabel zum Kontrollmodul des Lesers. Dieses Modul dekodiert die Radiosignale und empfängt die binären Daten. Der Leser verfügt nun über die Identifikationsdaten vom Tag in digitaler Form. Diese Daten können sofort verarbeitet oder gedruckt werden. In den meisten Fällen verfügen die Daten aber über zusätzliche Identifikationsdaten (z.B. Uhrzeit und Ort) und werden diese schnell zu einer Datenbank gesendet. Der Chip vom Tag enthält eine einzigartige Nummer, das heißt, die Seriennummer vom Chip, angebracht während der Herstellung. - 20 -...
  • Seite 21: Montaje

    LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB Características Especificaciones • 250 tarjetas programables. • Compatible con EM4100. • Con interfaz USB para la gestión de la configuración. • Contacto relé: 3A/24VDC. • Aplicación de gestión para PC gratis. • Alimentación: 12VDC o 5VDC (USB)*. • Protocolo completamente documentado, haga su propia aplicación. • Consumo: 100mA máx. • Es posible entrar tarjetas con una ‘mastercard’. • Dimensiones: 69x80x47mm. • Salida de relé (NA/NC): modo ‘toggle’ o modo de impulsos. Optionnel • Tiempo de impulsos ajustable: de 1 seg. a 47 min. • Carte d’accès : HAA2866/TAG. • 3 LEDs de estado y zumbador. • Carte d’accès (porte-clés) : HAA2866/TAG2. • Se entrega con dos tarjetas.
  • Seite 22 LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB MODULE DE BASE Monte los puentes. Monte los diodos. ¡Controle la polaridad! Monte los diodos Zener.¡Controle la polaridad! Monte las resistencias. Monte los condensadores cerámicos que se encuentran en la banda.. Monte los soportes del CI. ¡Atención a la posición de la muesca! Monte los condensadores cerámicos. Monte los transistores. Monte el zumbador. Tenga la precaución de que el terminal más largo se introduzca en el taladro que lleva la inscripción “+”. 10. Monte la conexión por tornillos SK5. ¡La conexión por tornillos SK4 se montará más tarde! 11. Monte el conector USB. 12. Monte el conector para CI macho de 6 polos. 13. Monte los condensadores electrolíticos. ¡Controle la polaridad! 14. Monte la conexión por tornillos SK4. 15. Monte el cristal. 16. Monte el regulador de tensión. ¡Consulte la lista de componentes ilustrada para un montaje correcto! 17. Monte el relé. 18. Monte los CI’s en sus zócalos. ¡Atención a la posición de la muesca! LECTOR RFID Montar los LEDs.
  • Seite 23: Ejemplo De Conexión

    LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB MONTAjE Utilice un separador (20 mm), un tornillo M3 (25 mm) y una tuerca M3 (véase fig.) para fijar los 2 circuitos impresos (lados de soldadura orientados el uno hacia el otro). III. EjEMPLO DE CONEXIóN Consulte el manual del usuario ilustrado para un esquema de conexión para utilizar el K8019 con una cerradura. IV. INSTALAR EL SOFTWARE OBSERVACIóN: No es obligatorio instalar el software porque el modo de programación se activa al programar la primera tarjeta. En cuanto esté en el modo de programación, puede programar otras tarjetas. Consulte página 15 Paso 1: Descargue el software de nuestra página web. Paso 2: Abra el fichero y seleccione el software. Paso 3: Seleccione “Next” para iniciar el procedimiento de instalación. Paso 4: Seleccione el destino en el PC. Paso 5: Seleccione el lugar donde quiere instalar los atajos del programa. Paso 6: Seleccione los programas adicionales que quiere utilizar. Paso 7: Seleccione “Install” para instalar el software. Paso 8: Haga clic en “Finish” para salir de la configuración. INSTALAR EL DRIVER USB Conecte el cable USB al ordenador y haga la conexión con el conector USB K8019. Al hacer la conexión por primera vez, instale primero el...
  • Seite 24 LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB VI. ANZEIGEN Leds El lector de tarjetas está equipado con 3 LEDs: verde, azul y rojo. ESTADO LD1 (Rojo) ENCENDIDO El relé no está activado. ENCENDIDO El lector de tarjetas está activado. LD2 (Azul) PARPADEAR El modo de programación está activado. LD3 (Verde) ENCENDIDO El relé está activado. Sonido Indica: . . . = el modo de programación está conmutado. - - - = tarjeta inválida. . = tarjeta válida /la tarjeta está almacenada (modo de programación). - 24 -...
  • Seite 25 LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB VII. CONFIGURACIóN Relé En caso de una tarjeta válida o si el lector de tarjetas está en el modo de programación, el relé permanecerá desactivado. Modos de funcionamiento (Configuración con PC) : • Toggle (conmutar): la tarjeta se mantiene brevemente delante del lector = el relé se activa, se vuelve a presentar la tarjeta brevemente = el relé se desactiva. • Momentary (momentáneo): el relé quede activado mientras se mantenga la tarjeta delante del lector de tarjetas. • Timer/delayed (Temporizador/retardado): la tarjeta se mantiene brevemente delante del lector = el relé se activa unos segundos. Modo de programación Es posible utilizar 1 tarjeta como tarjeta maestro(a?) para activar el modo de programación. Al sostener una tarjeta válida delante del lector de tarjetas en el modo de programación, esta se almacenará en la memoria del lector de tarjetas. Si el lector de tarjetas todavía no ha almacenado ninguna tarjeta, el modo de programación se activará automáticamente presentando una tarjeta del- ante del lector y esta se almacenará como tarjeta maestro. El modo de programación se desactivará automáticamente después de 30 segundos. Sin embargo, si presenta otra tarjeta delante del lector durante este período, el modo de programación se activará otros 30 segundos. • El relé quede desactivado durante el modo de programación. • Si el aparato no emite una señal de confirmación al presentar la tarjeta en el modo de programación, la memoria estará llena (máx. 250 tarjetas). • No es posible borrar una tarjeta sin utilizar el ordenador. Validar una tarjeta Una tarjeta RFID consta de 5 bytes. Los últimos 4 bytes se utilizan para validar la tarjeta y representan la numeración única de la tarjeta. El primer byte representa el número único de identificación del fabricante y no se utiliza. - 25 -...
  • Seite 26 LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB VIII. ¿CóMO FUNCIONA RFID? En el modo de funcionamiento normal, el tag RFID duerme: permanece inactivo y no consume energía hasta que se le solicita información. Un lector de tarjetas RFID envía ondas de radio con una frecuencia que coincide con la del tag. Estas ondas tienen suficiente potencia como para despertar el tag y el microchip. Cuando el microchip del tag se despierta, establece una comunicación inalámbrica con el lector (comparable con lo que pasa en una red clásica) y recibe un comando. El chip realizará el comando, lo que resulta en una transmisión de datos por la antena del tag. Los datos del tag pasivo del ejemplo coinciden con el número de serie binario y único del tag (1 y 0) y se envían por radiofrecuencia al lector. La antena capta las señales y las transmite como señales eléctricas por un cable al módulo de control del lector. Este módulo descifra las señales de radio y capta los datos binarios. De esta forma, el lector dispone de los datos de identificación del tag en forma digital. Estos datos pueden ser tratados o imprimidos inmediatamente. En la mayoría de los casos, los datos incluyen datos de identificación adicionales (p.ej. la hora y el sitio) que se enviarán a una base de datos. El chip del tag contiene un número único, es decir, el número de serie del chip aplicado por el fabricante. - 26 -...
  • Seite 27 KIT EDUCATIVO CON OSCILOSCOPIO PARA PC Velleman NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere (België)
  • Seite 28 Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv. H8019B’1 (rev1) Velleman NV, Legen Heirweg 33 - 9890 Gavere.