Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Modèle : 70328-0041
MONITEUR DE BEBE
Mode nuit
Choisir
Mode jour
Choisir
* Les modes Nuit et Jour de MC Devices sont en instance de brevet.
En mode Nuit, aucune fonction d'alarme n'est prévue pour signaler que les
unités sont hors de portée l'une de l'autre.
Le choix de ce mode est recommandé lorsque l'unité parentale et l'unité
bébé se trouvent toutes deux en un endroit fixe, par exemple dans la
chambre des parents ou du bébé.
Notice de l'utilisateur
le symbole (mode Nuit) dans le menu
le symbole (mode Jour) dans le menu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTBAUDET 70328-0041

  • Seite 1 Modèle : 70328-0041 MONITEUR DE BEBE Mode nuit Choisir le symbole (mode Nuit) dans le menu Mode jour Choisir le symbole (mode Jour) dans le menu * Les modes Nuit et Jour de MC Devices sont en instance de brevet.
  • Seite 2 FONCTIONS Communication avec bébé Vision nocturne infrarouge Diffusion de berceuses réconfortantes Diffusion de berceuses réconfortantes Suivi de la température Vibrations...
  • Seite 3: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Unité bébé Unité parentale 2 câbles USB Model: 70328-0041 MONITEUR DE BEBE 1 adaptateur USB Mode nuit Choisir le symbole (mode Nuit) dans le menu Mode jour Choisir le symbole (mode Jour) dans le menu * Les modes Nuit et Jour de MC Devices sont en instance de brevet.
  • Seite 4: Unité Bébé

    Unité bébé Alimentation/Appel radio Pression prolongée pour allumer / éteindre l’unité. Pression rapide pour appeler. Pour couper le son de l’appel radio, appuyer sur n’importe quelle touche de l’unité parentale.
  • Seite 5 Mode d’emploi de l’unité bébé Éloignez l’unité bébé de 1 à 3 m du bébé Données techniques : Fréquence 2.4GHz Nombre de canaux Modulation FHSS Ecran LCD TFT 3,5” Caractéristiques nominales : Unité parentale Accumulateur Li-ion 5 VCC, 500 mA ou 3,7 VCC, 1 600 mAh Unité...
  • Seite 6 Unité parentale Bouton de réglage du volume : L’intensité Témoin d'état : lumineuse est Rouge/vert clignotant : hors de portée proportionnelle au volume Rouge clignotant : accumulateur faible sonore Vert clignotant : recharge en cours Appuyer pour parler : Volume Luminosité...
  • Seite 7 Allumer / éteindre l’écran : Exercer une pression prolongée (moins de 10 secondes) pour allumer / éteindre l’écran. Exercer une pression très prolongée (plus de 10 secondes) pour basculer entre les degrés Celsius et Farenheit, puis appuyer sur le bouton Alimentation pour quitter.
  • Seite 8 Alarmes de l’unité parentale Réglage des vibrations Volume réglé à '0' Maintenir enfoncé le bouton Allumer / éteindre l’écran, et appuyer sur la flèche de droite pendant 5 secondes pour allumer ou éteindre. 2 possibilités de réglage Bip continu… Alarme de portée L’unité...
  • Seite 9 Unité parentale Alarmes de l’unité parentale Mode d’emploi de l’unité parentale Allumer / éteindre l’écran : Procédure de synchronisation Bouton de réglage du Réglage des vibrations Exercer une pression prolongée (moins de 10 1. Pour éteindre l’unité bébé, débranchez-en le cordon d’alimentation. volume : secondes) pour allumer / éteindre l’écran.
  • Seite 10 Mode d’emploi de l’unité parentale L’unité parentale doit être maintenue éloignée d’au moins 2 m de l’unité bébé pour éviter tout sifflement. MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base Kejizhong 2 Rd, Shenzen, China www.mcdevices.com Courriel : service@mcdevices.com...
  • Seite 11: Baby Monitor

    Model: 70328-0041 BABY MONITOR Night mode Choose Night Mode via Menu Day mode Choose Day Mode via Menu Night and Day modes of MC Devices are patent pending. Under Night Mode there is no alarm function for range. This mode is recommended to use when the Parent Unit and the Baby Unit are placed in fixed positions such as the parent’s and baby’s room.
  • Seite 12 FEATURES Two way to talk to baby Infrared night vision Lullabies to provide comfort One parent unit can monitor up to 4 baby units simultaneously. Temperature monitoring Vibration...
  • Seite 13: Inside The Box

    Inside the box Baby Unit Parent Unit 2 USB cables 1 USB Adaptor 1 set of rechargeable battery (imbedded in the parent unit)
  • Seite 14: Baby Unit

    Baby Unit Power/Page Long press to turn on/off. Quick press to page Press any key on parent unit to cancel the paging sound.
  • Seite 15 How to use Baby Unit Keep the baby unit 1-3 meters (3-9 feet) away from baby Technique Data:   Frequency 2.4GHz Number of channels Modulation FHSS Screen 3.5'' TFT LCD Rating: Parent unit DC 5V, 500mA or DC 3.7V 1600mAh Li-ion battery Baby unit DC 5V, 500mA Battery life...
  • Seite 16: Parent Unit

    Parent Unit Sound Level Indicator : Power Indicator: The Louder the sound is , the more Red/Green Flash: Out of Range Lights light on Red Flash: Low Battery Green Flash: Charging Push to Talk Press and hold the button to talk to baby...
  • Seite 17 Screen display on/off: Long press (within 10 seconds) to turn on/off screen display. Very long press (more than 10 seconds) to change between Celcius and Farenheit, then quick press Power button to exit. Pull it downwards to let the bracket slide out. Hold the Screen display on/off button down, and tap the up arrow button to increase the...
  • Seite 18 Parent alarms Vibration setup Volume set to '0' Hold the Screen display on/off button down, and press right arrow for 5seconds to turn on/off 2 ways to set up Range alarm Constant Beep… PU exceeding range Red/green lights flash Low battery alarm Every 30s Beep…...
  • Seite 19 Parent Unit Parent alarms How to Use Parent Unit Synchronization Procedure. 1. Displug the power of the baby unit to turn off. Long press the Screen display on/off: power button of the parent unit to turn off.Make sure both Baby Vibration setup unit and parent unit is off.
  • Seite 20 How to Use Parent Unit Parent Unit should be at least 2 meters (6 feet) away from Baby Unit to avoid whistling. MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base, Kejizhong 2 Rd, Shenzhen, China www.mcdevices.com Email:service@mcdevices.com...
  • Seite 21: Instruções De Utilização

    Modelo: 70328-0041 MONITOR DE BEBÉ Modo noturno Selecionar o símbolo (modo noturno) no menu Modo diurno Selecionar o símbolo (modo diurno) no menu * Os Modos Noturno e Diurno de MC Devices encontram-se em processo de patente pendente. Em Modo Noturno, nenhuma função de alarme está prevista para assinalar que as unidades estão fora do alcance uma da outra.
  • Seite 22 FUNÇÕES Comunicação com o bebé Visão noturna por infravermelhos Audição de canções de embalar reconfortantes Possibilidade de acoplar simultaneamente uma unidade parental com 4 unidades de bebé Acompanhamento da temperatura Vibrações...
  • Seite 23: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Unidade do bebé Unidade parental 2 cabos USB Modelo: 70328-0041 MONITOR DE BEBÉ Modo noturno 1 adaptador USB Selecionar o símbolo (modo noturno) no menu Modo diurno Selecionar o símbolo (modo diurno) no menu * Os Modos Noturno e Diurno de MC Devices encontram-se em processo de patente pendente.
  • Seite 24: Unidade Do Bebé

    Unidade do bebé Alimentação/Chamada via rádio Pressão prolongada para ligar / desligar a unidade. Pressão rápida para chamar. Para cortar o som da chamada rádio, pressionar qualquer tecla da unidade parental.
  • Seite 25 Instruções de utilização da unidade do bebé Afaste a unidade do bebé de 1 a 3 m do bebé Dados técnicos: Frequência 2.4GHz Número de canais Modulação FHSS Ecrã 3.5'' TFT LCD Características nominais: Unidade parental Bateria Li-ion 5 VCC, 500 mA ou 3,7 VCC, 1 600 mAh Unidade do bebé...
  • Seite 26 Unidade parental Botão de regulação do volume: Indicador do estado: A intensidade luminosa é proporcional ao volume Vermelho/verde intermitente: fora do alcance sonoro Vermelho intermitente: bateria fraca Verde intermitente: recarregamento em curso Pressionar para falar: Luminosidade Modos Volume Diurno & Pressionar e manter Noturno pressionado o botão para...
  • Seite 27 Ligar / Desligar o ecrã: Exercer uma pressão prolongada (menos de 10 segundos) para ligar / desligar o ecrã Exercer uma precisão muito prolongada (mais de 10 segundos) para alternar entre graus Celsius e Farenheit, pressionar, depois, o botão alimentação para sair.
  • Seite 28 Alarmes da unidade parental Regulação das vibrações Volume regulado a '0' Manter pressionado o botão Ligar / Desligar o ecrã, e pressionar a seta da direita durante 5 segundos para ligar 2 possibilidade de regulação ou desligar. Bip contínuo… Alarme de alcance A unidade parental está...
  • Seite 29 Unidade parental Alarmes da unidade parental Instruções de utilização da unidade parental Botão de regulação Processo de sincronização Ligar / Desligar o ecrã: Regulação das vibrações do volume: 1. Para desligar a unidade do bebé, retire da tomada o cabo de alimentação.
  • Seite 30 Instruções de utilização da unidade parental A unidade parental deve permanecer afastada pelo menos 2 m da unidade do bebé para evitar a produção de silvos MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base Kejizhong 2 Rd, Shenzen, China www.mcdevices.com Email: service@mcdevices.com...
  • Seite 31 Modelo: 70328-0041 VIGILABEBÉS Modo Noche Elegir el modo Noche desde el Menú Modo Día Elegir el modo Día desde el Menú * Los modos Día y Noche de los dispositivos MC están pendientes de patente. En el modo Noche, no existe ningún tipo de alarma para indicar la pérdida de cobertura.
  • Seite 32 FUNCIONES Comunicación con bebé visión nocturna infrarroja Nanas para ayudar a dormir "Un Dispositivo Padres puede controlar 4 dispositivos Bebé a la vez." Control de temperatura Vibración...
  • Seite 33: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Dispositivo Bebé Dispositivo Padres 2 cables USB Modelo: 70328-0041 VIGILABEBÉS Modo Noche 1 adaptador USB Elegir el modo Noche desde el Menú Modo Día Elegir el modo Día desde el Menú * Los modos Día y Noche de los dispositivos MC están pendientes de patente.
  • Seite 34 Dispositivo Bebé Alimentación/Llamada Mantener pulsado para encender/apagar. Presión rápida para llamar Pulse cualquier tecla del Dispositivo Padres para cancelar el sonido de llamada.
  • Seite 35 Cómo utilizar el Dispositivo Bebé Mantener el Dispositivo Bebé a 1-3 metros del bebé Datos técnicos: Frecuencia 2.4GHz Número de canales Modulación FHSS Pantalla 3.5” TFT LCD Características nominales: Dispositivo Padres CC 5 V, 500 mA o batería CC 3,7 V 1600 mAh Li-ion Dispositivo Bebé...
  • Seite 36 Dispositivo Padres Piloto de estado: Indicador de sonido: Rojo/verde: Cobertura A mayor sonido, mayor luminosidad Rojo: Batería baja Verde: Cargando Menú Pulse para hablar Brillo Día y Noche volumen Mantenga pulsado el botón para hablar con el bebé Modo Día 1.
  • Seite 37 Encender/apagar pantalla: Mantener pulsado (- de 10 segundos) para encender/apagar la pantalla. Presión muy larga (+ de 10 segundos) para cambiar entre Celsius y Fahrenheit, y luego pulsar botón de encendido para salir. Tirar hacia abajo para sacar el dispositivo. Mantener pulsado el botón Encend- er/Apagar la pantalla y pulsar en el botón de la flecha hacia arriba para...
  • Seite 38 Alarmas Padres Configuración Volumen a 0 Mantenga pulsado botón de encendido y pulse en la flecha durante 5 s para encender/apagar 2 configuraciones Pitido constante … Cobertura UP fuera de cobertura Parpadeo rojo/verde Pitidos cada 30 s… Batería baja Alarma cada 30 segundos Rojo Batería baja Pitidos cada 30 s...
  • Seite 39 Dispositivo Padres Alarmas Padres Cómo utilizar el Dispositivo Padres procedimiento de sincronización 1. Apague el Dispositivo Bebé desenchufando el cable de Encender/apagar pantalla: Configuración alimentación. Apague el Dispositivo Padres manteniendo Mantener pulsado (- de 10 segundos) para encender/apagar pulsado el botón de encendido.Asegúrese de que tanto El Piloto de estado: la pantalla.
  • Seite 40 Cómo utilizar el Dispositivo Padres El Dispositivo Padres debe estar a al menos 2 metros del Dispositivo Bebé para evitar pitidos. MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base Kejizhong 2 Rd, Shenzen, China www.mcdevices.com Email: service@mcdevices.com...
  • Seite 41 Modell: 70328-0041 BABYMONITOR Nachtmodus Das Symbol (Nachtmodus) aus dem Menü auswählen Tagmodus Das Symbol (Tagmodus) aus dem Menü auswählen * Für die Betriebsarten Tag und Nacht von MC Devices ist ein Patent anhängig. Im Nachtmodus ist keine Alarmfunktion vorgesehen, um anzugeben, dass die Einheiten nicht in Reichweite voneinander sind.
  • Seite 42 FUNKTIONEN Kommunikation mit dem Baby Infrarot-Nachtsicht Wiedergabe beruhigender Wiegenlieder Eine Elterneinheit kann mit bis zu 4 Babyeinheiten gepaart werden. Temperaturüberwachung Vibrationen...
  • Seite 43: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung Babyeinheit Elterneinheit 2 USB-Kabel Modell: 70328-0041 BABYMONITOR 1 USB-Adapter Nachtmodus Das Symbol (Nachtmodus) aus dem Menü auswählen Tagmodus Das Symbol (Tagmodus) aus dem Menü auswählen * Für die Betriebsarten Tag und Nacht von MC Devices ist ein Patent anhängig.
  • Seite 44 Babyeinheit Stromversorgung / Paging Langer Druck zum Einschalten / Ausschalten der Einheit Schneller Druck zum Rufen. Zum Abschalten des Tons des Funkrufs, auf eine beliebige Taste der Elterneinheit drücken.
  • Seite 45 Gebrauchsanweisung für die Babyeinheit Stellen Sie die Babyeinheit in 1 bis 3 Meter Entfernung vom Baby auf Technische Daten: Frequenz 2.4GHz Anzahl Kanäle Modulation FHSS Display LCD TFT 3,5” Nennmerkmale: Aufladbare Batterie Li-ion 5 V Gleichstrom, 500 mA ou 3,7 V Elterneinheit Gleichstrom, 1 600 mAh Babyeinheit...
  • Seite 46 Elterneinheit Knopf der Zustandsanzeige: Lautstärkeneinstellung: Rot/Grün blinkend: Außer Reichweite Die Leuchtstärke ist zur Rot blinkend: Ladezustand niedrig Lautstärke proportional Grün blinkend: Aufladen läuft Menü Zum Sprechen drücken Lautstärke Helligkeit Tag- & Nachtmodus Den Knopf drücken und gedrückt halten, um mit dem Tagmodus 1.
  • Seite 47 Einschalten / Ausschalten des Displays: Einen längeren Druck (mindestens 10 Sekunden) ausüben, um das Display einzuschalten / auszuschalten. Einen sehr langen Druck (mehr als 10 Sekunden) ausüben, um zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umzuschalten, dann auf den Einschaltknopf drücken, um zu verlassen.
  • Seite 48: Alarme Der Elterneinheit

    Alarme der Elterneinheit Einstellung der Vibrationen Lautstärke auf „0“ eingestellt Den Knopf Einschalten / Ausschalten des Displays drücken und gedrückt halten und 5 Sekunden lang auf den Pfeil nach rechts 2 Einstellmöglichkeiten drücken, um einzuschalten oder auszuschalten. Ununterbrochener Reichweitealarm Piepton… Die Elterneinheit befindet sich außer Reichweite Die Zustandsanzeige blinkt rot und grün...
  • Seite 49 Elterneinheit Alarme der Elterneinheit Gebrauchsanweisung für die Elterneinheit Synchronisationsvorgehensweise 1. Den Strom von der Babyeinheit abstecken, um sie auszuschalten. Einschalten / Ausschalten des Displays: Lang auf den Einschaltknopf der Elterneinheit drücken, um sie Knopf der Einstellung der Vibrationen auszuschalten.Sicherstellen, dass sowohl die Babyeinheit als auch Einen längeren Druck (mindestens 10 Sekunden) ausüben, die Elterneinheit ausgeschaltet sind.
  • Seite 50 Gebrauchsanweisung für die Elterneinheit Der Elterneinheit muss in einem Abstand von mindestens 2 m von der Babyeinheit aufgestellt werden, um Pfeifen zu verhindern. MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base Kejizhong 2 Rd, Shenzen, China www.mcdevices.com Email: service@mcdevices.com...
  • Seite 51: Manuale Dell'utente

    Modello: 70328-0041 MONITOR BABY Modalità notturna Scegliere la modalità notte tramite il menù Modalità giorno Scegliere la modalità giorno tramite il menù * Le modalità giorno e notte dei dispositivi MC sono delle domande di brevetto depositate. Nella modalità notturna non c'è alcuna funzione allarme per il campo.
  • Seite 52 CARATTERISTICHE Due modalità per comunicare con il bambino Visione notturna a infrarossi Ninnananne per offrire comfort "Un'unità genitore può controllare fino a 4 unità bambino contemporaneamente." Monitoraggio temperatura Vibrazione...
  • Seite 53 Interno confezione Unità bambino Unità genitore 2 Cavi USB Modello: 70328-0041 MONITOR BABY Modalità notturna 1 Adattatore USB Scegliere la modalità notte tramite il menù Modalità giorno Scegliere la modalità giorno tramite il menù * Le modalità giorno e notte dei dispositivi MC sono delle domande di brevetto depositate.
  • Seite 54: Unità Bambino

    Unità bambino Alimentazione/Pagina Esercitare una pressione prolungata per accendere/spegnere.Esercitare una rapida pressione per l'avviso di chiamata Premere qualsiasi pulsante dell'unità genitore per cancellare il segnale sonoro di avviso di chiamata.
  • Seite 55 Istruzioni d'uso dell'Unità Bambino Tenere l'unità bambino a 1-3 metri (3-9 piedi) di distanza dal bambino Specifiche tecniche: Frequenza 2.4GHz Numero di canali Modulazione FHSS Schermo 3.5” TFT LCD Valutazione: Unità genitore C.C. 5V, 500mA o C.C 3,7V 1600m amperora batteria al litio Unità...
  • Seite 56: Unità Genitore

    Unità genitore Indicatore sonoro: Indicatore di alimentazione: L'intensità luminosa è Luce intermittente rossa/verde: fuori campo proporzionale al volume Luce intermittente rossa: sonoro LIVELLO BATTERIA BASSO Luce intermittente verde: CARICA Menù Pulsante microfono Voice volume Luminosità Modalità giorno e Premere e tenere premuto il notte pulsante per comunicare con Modalità...
  • Seite 57 display on/off: Esercitare una pressione prolungata (di circa 10 secondi per accendere/spegnere il display. Esercitare una pressione molto prolungata (più di 10 secondi) per cambiare tra Celcius e Farenheit, quindi premere rapidamente. Tirare verso il basso per far uscire la staffa. Tenere premuto sul tasto inferiore di accensione/spegnimento del display e premere sul tasto freccia superiore...
  • Seite 58 Avvisi sonori genitore Impostazione della vibrazione Volume impostato su "0" Tenere premuto sul pulsante inferiore di accessione/speg- nimento dello schermo, e premere la freccia destra per 5 secondi per 2 modalità di impostazione accendere/spegnere Beep costante… Allarme sonoro di campo L'unità...
  • Seite 59 Unità genitore Avvisi sonori genitore Istruzioni d'uso dell'unità genitore procedura di sincronizzazione display on/off: Impostazione della vibrazione Indicatore sonoro: 1. Scollegare l’alimentazione dell’unità bambino per spegnerla. Esercitare una pressione prolungata (di circa 10 secondi Indicatore di alimentazione: per accendere/spegnere il display. Premere a lungo sul tasto di accensione dell’unità...
  • Seite 60 Istruzioni d'uso dell'unità genitore L'unità genitore deve essere ad almeno 2 metri (6 pieni) dall'unità bambino per evitare i fischi. MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base Kejizhong 2 Rd, Shenzen, China www.mcdevices.com Email: service@mcdevices.com...
  • Seite 61: Gebruikershandleiding

    Model: 70328-0041 BABYMONITOR Nachtstand Kies Nachtstand via het Menu Dagstand Kies Dagstand via het Menu * Voor dag- en nachtstanden van zendapparatuur is octrooi aangevraagd. In de nachtstand werkt de alarmfunctie voor het bereik niet. Aangeraden wordt deze stand te gebruiken als de ouderunit en de baby-unit op vaste plekken staan, zoals de ouder- en babyslaapkamer.
  • Seite 62 KENMERKEN Met terugspreekfunctie Infraroodnachtvisie Slaapliedjes om het kind te kalmeren Een ouderunit kan tegelijkertijd 4 baby-units in de gaten houden. Temperatuur in de gaten houden Trilling...
  • Seite 63 In de doos Baby-unit Ouderunit 2 USB-kabels Model: 70328-0041 BABYMONITOR MNachtstand 1 USB-adapter Kies Nachtstand via het Menu Dagstand Kies Dagstand via het Menu * Voor dag- en nachtstanden van zendapparatuur is octrooi aangevraagd. In de nachtstand werkt de alarmfunctie voor het bereik niet.
  • Seite 64 Baby-unit Aan/Oproepen Houd ingedrukt om in/uit te schakelen. Druk kort in om het oproepsignaal in te schakelen. Druk een willekeurig toets op de ouderunit in om het oproepsignaal te stoppen.
  • Seite 65 De baby-unit gebruiken Houd de baby-unit op een afstand van 1-3 meter (3-9 feet) van de baby. Technische gegevens: Frequentie 2.4GHz Aantal kanalen Modulatie FHSS Scherm 3.5'' TFT LCD Vermogen: Ouderunit DC 5 V, 500 mA of DC 3,7 V 1600mAh Li-ionbatterij Baby-unit DC 5 V, 500 mA 7-8 u...
  • Seite 66 Ouderunit Indicator geluidsniveau: Controlelampje vermogen: Hoe harder het Rood/groen knipperend: Buiten bereik geluid, hoe meer Rood knipperlicht: BATTERIJ BIJNA LEEG lampjes er branden Groen knipperlicht: BEZIG MET OPLADEN Menu Druk in om te spreken Stem volume Dag & nacht Helderheid Modus Houd de knop ingedrukt om tegen de baby te spreken...
  • Seite 67 Scherm aan/uit: Houd dit lang ingedrukt (tot 10 sec) om het scherm in/uit te schakelen. Houd heel lang ingedrukt (langer dan 10 sec) om te wisselen tussen Celsius en Fahrenheit, druk daarna kort op Druk op de aan/uit-knop om het menu te verlaten. Duw hem naar achteren om de beugel open te klappen.
  • Seite 68 Ouderalarmen Instellingen trilling Volume afgesteld op '0' Houd de aan/uit-knop van het scherm ingedrukt en druk 5 sec op de pijl naar rechts om het in/uit te schakelen. 2 manieren om in te stellen Aanhoudende piep'… Alarm bereik Ouderunit buiten bereik Rode/groene lichten knipperen Piep elke 30 s…...
  • Seite 69 Ouderunit Ouderalarmen De ouderunit gebruiken Synchronisatieprocedure Indicator Scherm aan/uit: 1. Haal de stekker van de baby-unit uit het stopcontact om hem uit Instellingen trilling te schakelen. Houd de aan/uit-knop van de ouder-unit lang geluidsniveau: Houd dit lang ingedrukt (tot 10 sec) om het scherm in/uit ingedrukt om deze uit te schakelen.
  • Seite 70 De ouderunit gebruiken De ouderunit moet zich ten minste 2 meter (6 feet) verwijderd zijn van de baby-unit om fluiten te voorkomen. MC DEVICES CO., LTD. 516 Building 4, National software base Kejizhong 2 Rd, Shenzen, China www.mcdevices.com Email: service@mcdevices.com...

Inhaltsverzeichnis