Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
F r a m e w o r K m a n a G e m e n t
_ Kurzanleitung Installation
_ Quickguide Installation
_ Guide d'installation rapide
_ Guida rapida di installazione
_ Instrucciones breves para
la instalación
_ Szybka instrukcja instalacji
_ Kratke upute za instalaciju
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amann Girrbach ceramill map

  • Seite 2 _Deutsch 04 - 11 _English 12 - 19 _Français 20 - 27 _Italiano 28 - 35 _Español 36 - 43 _Polski 44 - 51 _Hrvatski 52 - 59...
  • Seite 3 PC typ t3500 Die Position der Anschlüsse kann bei neueren PC Modellen abweichen. GB The position of the connections may be different on the most recent PC models. La position des connexions peut varier avec les nouveaux modèles de PC. La posizione dei collegamenti può differire nel caso di nuovi modelli di PC. La posición de las conexiones puede diferir en los nuevos modelos de ordenador. PL W nowszych komputerach PC porty mogą być rozmieszczone inaczej. Hr Pozicija priključaka može odstupati kod novijih modela kompjutera.
  • Seite 4: Anschlüsse Und Schalter

    K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n ansCHLüsse unD zu vermeiden. sCHaLter _ Das Gerät sollte auf einem stabilen Arbeitstisch bzw. einer Werkbank aufgestellt werden (wichtig beim Ceramill Map 300 Eigenschwingungen).  _ Die Öffnung der Scankammer muss abgewandt Netzanschluss PC von Fenstern und starker künstlicher Beleuchtung USB Anschlüsse für Tastatur, Maus, sein (Ceramill Map 100). Scanner und Dongle Digitaler Anschluss Bildschirm Netzwerkanschluss Internet ansCHLIessen Des monItors Fire Wire Anschluss PC Netzwerkanschluss Motion...
  • Seite 5: Software-Installation

    K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n 1. Die beiliegenden zwei USB Kabel an Scanner Für die Installation bitte mit folgenden und am PC anschließen. Benutzerdaten anmelden: Benutzername: Administrator Passwort: ceramill mall nach neustart wechselt der PC auf den Benutzer: cadcam Passwort kann je nach Wunsch erstellt werden. Werkseitig wird keines eingestellt sprachumstellung Das Ceramill Digital System wird werkseitig in Englisch ausgeliefert. Zur Einstellung der gewünschten Sprache, nach Inbetriebnahme des PCs, den „Manual Language Selector“ auf dem Desktop öffnen und den Anweisungen folgen.
  • Seite 6 K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n aCHsKaLIBrIerunG map300 1. Distanzplatte Nr. 2, Fixierplatte mit Klemme und Die Scanner Ceramill Map100 und 300 müssen Modellplatte (s. Bedienungsanleitung Ceramill nach dem Aufstellen und Anschluss an den PC Transferkit) einsetzen mithilfe des mitgelieferten Kalibrationsmodell kalibriert werden. map100 2. Kalibriermodell einsetzen 3. Legen Sie einen Patientenfall an und starten sie Ceramill Map in der Database. Brechen Sie die anschließende Eingabeaufforderung für den 1. Kalibriermodell auf den Noplast Objekt- 2D-Scan ab.
  • Seite 7: Störungen Und Reparatur

    K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n störunGen unD aCHsreFerenzIerunG BeIm reParatur CeramILL maP 100 Bitte beachten: Bei dem Scanner handelt es sich um ein empfindliches, optisches Gerät. Die Wartung und Reparatur darf daher nur von geschultem Die Rotations- und die Schwenkachse haben Fachpersonal ausgeführt werden. Positionsencoder mit deren Hilfe der Scanner die Bei Störungen, die sich durch einen Neustart des gegenwärtige Achsstellung ausliest. Dies kann Scanners und der Software nicht beheben lassen, erst geschehen, nachdem die Achsen mindestens bitte unsere M-Center Helpdesk Nummer wählen. einmal in „Null“-Position gebracht wurden (Referenzierung). Deswegen muss vor Bedienung Deutschland: +49 7231 957 100 des Scanners die Rotationsachse einmal komplett...
  • Seite 8 K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n 3. Anschließend die Formularfelder mit den Ceramill mind/match persönlichen Daten befüllen und alle Serien- Softwareschachtel nummern eingeben. Ceramill CaDCam PC PC Deckel Die Seriennummern sind zu finden: Ceramill map 100/300 und Ceramill motion 4. Nach Eingabe der Daten und Akzeptierung der Geräterückseite Nutzungsbedingungen den Button „Konto jetzt erstellen“ klicken. 5. Sie erhalten in Kürze eine E-Mail zur Bestäti- gung der Anmeldung.
  • Seite 9 K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n auFtraGstraCKInG m-Center _ Nach Eingang der Konstruktionsdaten im M-Center wird eine Auftragsbestätigung per Mail versandt. _ Sie erhalten außerdem Informations-Emails, wenn ihre Arbeit in Produktion und in den Ver- sand geht. _ Eine detaillierte Auflistung aller Aufträge wird auf der M-center Homepage im Login-Bereich unter „Meine Aufträge“ dargestellt. Nach Ver- 7. Sie erhalten innerhalb der näch- sand des Auftrages wird hier für jeden Auftrag sten 24 h eine E-Mail mit einem eine Trackingnummer angegeben über die der UPLOAD weiteren Benutzernamen Auftrag nachverfolgt werden kann.
  • Seite 10: Technische Daten

    K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n teCHnIsCHe Daten Techische Spezifikationen können sich je nach Entwicklungsstand ändern. Empfohlener Aufstell- ort bodenfern, nicht an Wand. technische Daten Ceramill map 100 Art.Nr.: 179100 Gewicht: 33 kg Lieferumfang der Komplettsysteme Elektr. Anschlüsse: 230/1,25 V/A 179001, 179002, 179003, 179004 Leistung: 100 W Scanner 179100/179110, Ceramill Map CD, Netz- Zulässiger 18-30 C °...
  • Seite 11 K u r z a n L e I t u n G I n s ta L L at I o n warn- unD sICHerHeItsHInweIse: Bei der Aufstellung, Inbetriebnahme und Benutzung des Scanners sind stets die folgenden Sicherheitshinweise zu befolgen: _ Das Gerät wurde nach den geltenden Sicher- heitsnormen und mit größtmöglicher Sorgfalt entwickelt und hergestellt. Trotzdem kann nicht mit letzter Sicherheit ausgeschlossen werden, dass aufgrund eines technischen Defekts einzelner Komponenten eine Gefährdung durch Stromschlag, Überhitzung oder Brand entsteht. _ Schalten Sie daher das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benötigen oder das Gerät längere Zeit, z.B. über Nacht, unbeaufsichtigt ist. Dies kommt ferner der Umwelt zu Gute,...
  • Seite 62 scanner...
  • Seite 64 Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer | Hersteller Distribution | Vertrieb Distribution | Vertrieb D/A amann Girrbach aG amann Girrbach GmbH Herrschaftswiesen 1 Dürrenweg 40 austria@amanngirrbach.com 6842 Koblach | Austria 75177 Pforzheim | Germany germany@amanngirrbach.com Fon +43 5523 62333-0 Fon +49 7231 957-100 Fax +43 5523 55990 Fax +49 7231 957-159 www.amanngirrbach.com...

Inhaltsverzeichnis