Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
170483.1016/a
Akku-Bohrschrauber
Cordless drill driver
Perceuse-visseuse sans fil
Trapano avvitatore a batteria
Accu-boorschroevendraaier
Taladro atornillador eléctrico
Akkuporaruuvinväännin
Batteridriven borrskruvdragare
Akku-boreskruemaskine
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
WARNING!
These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.
ATTENTION !
Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
13
21
29
37
44
52
59
66
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafe A10M

  • Seite 1 170483.1016/a Akku-Bohrschrauber Originalbetriebsanleitung Cordless drill driver Original operating instructions Perceuse-visseuse sans fil Traduction de la notice d'emploi originale Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l'uso originali Accu-boorschroevendraaier Originele gebruiksaanwijzing Taladro atornillador eléctrico Manual de instrucciones original Akkuporaruuvinväännin Alkuperäiskäyttöohje Batteridriven borrskruvdragare Originalbruksanvisning Akku-boreskruemaskine Original driftsvejledning...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung......................6 Erzeugnisangaben ......................6 Angaben zum Hersteller ....................6 Kennzeichnung der Maschine ..................6 Technische Daten ......................7 Angaben zur Geräuschemission ..................7 Angaben zur Vibration...................... 7 Lieferumfang ........................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 8 Sicherheitshinweise......................8 Bestandteile........................9 Symbole ...........................
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Dieses Symbol steht an allen Stellen, wo Sie Hinweise zu Ihrer Sicherheit finden. Bei Nichtbeachten können schwerste Verletzungen die Folge sein. Dieses Symbol kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Produkt oder Gegenstände in seiner Umgebung beschädigt werden.
  • Seite 7: Technische Daten

    2.3 Technische Daten A10 M Spannung 10,8 Drehzahl Stufe1 U/min 0-360 Drehzahl Stufe2 U/min 0-1400 Drehmoment (weich) Drehmoment (hart) max Durchmesser Bohrfutter Ø mm min Durchmesser Bohrfutter Ø mm Max. Bohrdurchmesser: Stahl Ø mm Holz Ø mm Gewicht Ohne Bohrfutter 2.4 Angaben zur Geräuschemission Die nach EN 60745-1 und EN 60745-2-5 ermittelten Geräuschemissionswerte betragen: Schall-Leistungspegel...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die 2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasser- oder Der Bohrschrauber A10 M ist geeignet zum Bohren in Gasleitungen befinden (z. B. mit Hilfe eines Metall, Holz, Kunststoff und ähnlichen Materialien, Metallsuchgerätes).
  • Seite 9: Bestandteile

    5.4 Getriebestufe wählen - LED-Leuchte (14): Betrachten Sie die LED- Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten. (Abb. 1) Betätigen Sie den Schalterschieber Bestandteile (4) nur bei Stillstand des Motors! (Abb. 1) (1) Wechsel - Bohrfutter (2) LED-Leuchte 5.5 Bohren einstellen (3) Stellring –...
  • Seite 10: Bit-Aufnahme

    6.1 Lagerung Motorgehäuse einrastet. Damit ist der Gürtelclip sicher befestigt. Wird die Maschine längere Zeit nicht verwendet, ist Abnehmen: In umgekehrter Reihenfolge wie oben. sie sorgfältig zu reinigen. Blanke Metallteile mit einem Rostschutzmittel einsprühen. Der Gürtel-Clip kann beidseitig montiert werden. 6.2 Transport 5.9 Bit-Aufnahme Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den...
  • Seite 11: Störungsbeseitigung

    Akkus/Batterien: Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Li-Ion: Deutschland Bitte beachten Sie die Hinweise im Stiftung Abschnitt „Transport“, Seite 10. GRS Batterien Heidenkampsweg 44 20097 Hamburg Änderungen vorbehalten. Deutschland Störungsbeseitigung Gefahr Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht.
  • Seite 12: Sonderzubehör

    Sonderzubehör - Akku 10 M 22 Best.-Nr. 904444 - Akku 10 M 43 Best.-Nr. 094445 - APS 10 M Ladegerät Best.-Nr. 094447 - APS 10 M Ladegerät - GB Best.-Nr. 094448 - Winkelvorsatz A-WV 10 Best.-Nr. 206773 - Bohrfutter A-BF 10 Best.-Nr.
  • Seite 74 GARANTIE Gegen Vorlage der Garantieunterlage (Original-Kaufbeleg) werden innerhalb der jeweils gültigen Gewährleistungsregelungen kostenlos alle Reparaturen ausgeführt, die nach unseren Feststellungen wegen Material-, Bearbeitungs- und Montagefehlern erforderlich sind. Verbrauchs- und Verschleißteile sind hiervon ausgeschlossen. Hierzu muss die Maschine bzw. das Gerät frachtfrei an das Werk oder an eine MAFELL-Kundendienststelle geschickt werden. Vermeiden Sie, die Reparatur selbst zu versuchen, da dadurch der Garantieanspruch erlischt.

Inhaltsverzeichnis