Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
BEKNOPTE HANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MyQV Retro Mini

  • Seite 1 QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO BEKNOPTE HANDLEIDING HURTIGVEILEDNING...
  • Seite 2: Mode Menu

    Getting To Know Your Retro Mini Découvrir votre Retro Mini | Informationen zu Ihrem Retro Mini | Familiarizándose con su Retro Mini MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU...
  • Seite 3 Getting To Know Your Retro Mini Ficar a conhecer o seu Retro Mini | Je Retro Mini leren kennen | Bli kjent med din Retro Mini These are the basic features for Voici les fonctionnalités de base Nachfolgend finden Sie eine Estas son las características...
  • Seite 4 Power On/Off Retro Mini Marche/Arrêt Retro Mini | Ein/Aus Retro Mini | Encendido/Apagado de Retro Mini 4x AA Retro Mini uses either Connect to power port, Insert 4xAA batteries to mains or battery power to use mains power use battery power Retro Mini utilise le courant Le connecter à...
  • Seite 5 Power On/Off Retro Mini Ligar/desligar a alimentação ao Retro Mini | Retro Mini in- en uitschakelen | Slå på/av Retro Mini Press VQ button to turn on Press & hold VQ button to turn off Appuyer sur le bouton VQ Appuyer et maintenir enfoncé...
  • Seite 6 Tuning into DAB Capter DAB | DAB-Sender einstellen | Sintonizar en DAB MODE MENU When first turned on, full If this does not occur, & arrows MODE MENU DAB scan should occur press MENU to find ‘Full Scan’ Lors de la première mise en route, un Si cela n’est pas le cas, Utiliser les flèches &...
  • Seite 7 Retro Mini buscará todas Scan) presionando el botón VQ las emisoras disponibles Inicie a verificação completa, O Retro Mini fará a verificação de premindo o botão VQ todas as estações disponíveis Start de Full Scan door op de Retro Mini zoekt alle...
  • Seite 8 Saving/Recalling Preset Stations Enregistrer/Retrouver les stations préréglées | Speichern/Abruf voreingestellter Sender | Guardar/Sintonizar presintonías MODE MENU MODE MENU MODE MENU Press & hold button & arrows to Press VQ button to MODE MENU when tuned to station pick an available preset confirm &...
  • Seite 9 Saving/Recalling Preset Stations Guardar/Reproduzir as Estações Predefinidas | Preset stations opslaan/oproepen | Lagre/Åpne forhåndsinnstilte stasjoner MODE MENU MODE MENU To recall preset, press & arrows to Press VQ button to MODE MENU MODE MENU (do not hold) button select preset station listen to preset Pour retrouver une station préréglée, Utiliser les flèches...
  • Seite 10: Bluetooth Pairing

    Connecting via Bluetooth Se connecter par Bluetooth | Verbindung über Bluetooth | Conectar a través de Bluetooth Press MODE button to display Retro Mini will then display Scan for Bluetooth devices ‘Bluetooth Mode’ ‘BLUETOOTH PAIRING’ on your smart device Appuyer sur le bouton MODE pour...
  • Seite 11 Mini’ e o seu dispositivo inteligente Se for bem sucedido, o ecrã mostrará Maak verbinding met ‘Retro Mini’ ‘BLUETOOTH CONNECTED’ op je smarttoestel Als dit lukt, toont het display Koble til ‘Retro Mini‘ på smartenheten ‘BLUETOOTH CONNECTED’ Hvis tilkoblingen var vellykket, vises ’BLUETOOTH CONNECTED’...
  • Seite 12 Using MyEQ To Personalise Sound Utiliser MyEQ pour personnaliser les paramètres de son | Tonqualität mit MyEQ anpassen | Utilizar MyEQ parapersonalizar el sonido MODE MENU Press MENU button & arrows Press VQ button MODE MENU to find ‘EQ Setup’ Appuyer sur le bouton MENU Appuyer sur le bouton VQ Utiliser les flèches...
  • Seite 13 Using MyEQ To Personalise Sound Usar MyEQ para personalizar o som | MyEQ gebruiken om het geluid aan te passen | Bruke MyEQ for å tilpasse lydopplevelsen MENU & arrows Press VQ button to MODE MENU to choose a setting confirm selection Utiliser les flèches &...
  • Seite 14 Setup Clock & Alarms Configurer horloge & alarmes | Einstellen der Uhrzeit und des Weckers | Ajustar el reloj y las alarmas MENU MODE MENU MENU Press button (x1 for Alarm 1, & arrows to Press VQ button MODE MENU x2 for Alarm 2) turn alarm on/off to progress...
  • Seite 15 Setup Clock & Alarms Acerto do Relógio e dos Alarmes | Klok en alarmen instellen | Stille klokken og angi alarmer MENU MODE MENU & arrows to Press VQ button to confirm & arrows MODE MENU set hour of alarm to set minute of alarm Appuyer sur le bouton Utiliser les flèches...
  • Seite 16 Setup Clock & Alarms Configurer horloge & alarmes | Einstellen der Uhrzeit und des Weckers | Ajustar el reloj y las alarmas MODE MENU Press VQ button & arrows to Press VQ button MODE MENU to confirm choose type of alarm to confirm Appuyer sur le bouton Utiliser les flèches...
  • Seite 17 Setup Clock & Alarms Acerto do Relógio e dos Alarmes | Klok en alarmen instellen | Stille klokken og angi alarmer MENU 10 | 11 | & arrows Press VQ button MENU to set alarm volume to confirm Utiliser les flèches &...
  • Seite 18 support@myvq.com www.MyVQ.com 0333 1234 601...