Note on electrostatic shielding Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik 1. Electrostatically shielded MOS workstations 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Components sensitive to electrostatic discharge must be han- Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen dled at workstation with electrostatic shielding. An electrostati- muß...
Recommandations pour la protection con Nota per la protezione da scariche elettro- tre les charges électrostatiques statiche 1. Postes de travail MOS protégés électrostatiquement 1. Posti di lavoro MOS protetti elettrostaticamente La manipulation de composants sensibles aux charges élec- La manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettro- trostatiques doit impérativement se faire a un poste de tra- statiche deve essere eseguita a posti di lavoro MOS protetti vail MOS protégé...
Seite 7
Advertencia para la protección contra car- Aanwijzing ter bescherming tegen elektro- gas electrostáticas statica 1. Protección contra cargas electrostáticas en puestos de 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken. manipulación de módulos MOS De omgang met voor elektrostatica gevoelige componen- La manipulación de piezas sensibles contra cargas electros- ten moet op een elektrostatisch beveiligde MOS-werkplek táticas debe realizarse en puestos de manipulación de módu- plaatsvinden.
Lösen und entfernen Sie, entsprechend des TV-Gerätemodels, die auf der entsprechenden Skizze mit Pfeilen markierten Schrauben. Zu lösende Schrauben bei folgenden TV-Geräten: Individual 26 6 Schrauben der Größe T20, Abb. 20 Individual 32 6 Schrauben der Größe T20, Abb. 21 Nehmen Sie, nachdem Sie die Schrauben entfernt haben, die Rückwand vorsichtig nach hinten ab.
Seite 9
Individual 26 Abb. 20/ Fig. 20/ Ill. 20/ afb. 20 Individual 32 Abb. 21/ Fig. 21/ Ill. 21/ afb. 21...
Demontage der Intarsien Removing the trims Désmontage des éléments An der rechten und linken Seite Ihres TV-Gerätes The exchangeable trims are on the right and left d’habillage befinden sich die austauschbaren Intarsien. hand sides of your TV set. Les éléments d’habillage interchangeables se Beachten Sie zum Auswechseln dieser Teile die See the appropriate illustrations for how to change trouvent sur les côtés gauche et droit de votre...
Seite 12
Demontage der Frontscheibe: Die Scheibe der Individual Selection Geräte kann einfach nach vorne abgezogen werden. Sie wird mit insgesamt 4 Zapfen (siehe Abb. 22 und Detailabbildung) am Gerät gehalten. Zum Abnehmen der Scheibe empfiehlt es sich vorher die seitlichen Intarsien zu entfernen (siehe “Demontage der Intarsien”).
Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung Arrangement of the SERVICE mode commands on the remote control Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande Ordine dei comandi nel "modo di SERVIZIO" sul telecomando Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia Rangschikking van de SERVICE-mode-functie's op de afstandsbediening -Set -List...
Option Bytes Tabelle mit den Service relevanten Option Bits • Option Bytes table with service relevat option bits • Tableau des Option Bytes avec les Option bits nécessaires pour la maintenance • Tabel- la opzioni Bytes con i dati rilevanti per il Service • Cuadro de bits de opción con los mas importantes para el servicio •...
Seite 17
Option Bytes Tabelle mit den Service relevanten Option Bits • Option Bytes table with service relevat option bits • Tableau des Option Bytes avec les Option bits nécessaires pour la maintenance • Tabel- la opzioni Bytes con i dati rilevanti per il Service • Cuadro de bits de opción con los mas importantes para el servicio •...
Baugruppenübersicht • Components chart • Correspondances des modules • Ordinamento dei gruppi Vista general de módulos • Overzicht van de modules L2650 Signal Board Basic Board Buchsenplatte 89194 Connector Board Bedienteil+IR 89475 Control Unit+IR Bedienteil+IR 89533 Control Unit+IR LCD Panel Kit LC-26GA7L 89446 LCD Panel Kit LC-32GA7L 89438...
Technische Daten Allgemeine Daten i v i i v i i t c i v i i v i i t c Varianten DVB-T/C 65404x89 Varianten DVB-T CI (UK) 65403x27 65412x27 65404x27 65414x27 Varianten DVB-T/C CI 65403x87 65412x87 65414x87 Varianten DR+ DVB-T/C CI 65414x47 Maße Gerät ohne Fuß...
Technical data General data i v i i v i i t c i v i i v i i t c Versions DVB-T/C 65404x89 Versions DVB-T CI (UK) 65403x27 65412x27 65404x27 65414x27 Versions DVB-T/C CI 65403x87 65412x87 65414x87 Versions DR+ DVB-T/C CI 65414x47 Set dimensions without stand (ca.
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales i v i i v i i t c i v i i v i i t c Variantes DVB-T/C 65404x89 Variantes DVB-T CI (UK) 65403x27 65412x27 65404x27 65414x27 Variantes DVB-T/C CI 65403x87 65412x87 65414x87 Variantes DR+ DVB-T/C CI 65414x47 Dimensions de l‘appareil sans pied (environ cm LgxHtxProf.)
Dati tecnici Dati generali o l l i v i i v i i t c i v i i v i i t c Versioni DVB-T/C 65404x89 Versioni DVB-T CI (Gran Bretagna) 65403x27 65412x27 65404x27 65414x27 Versioni DVB-T/C CI 65403x87 65412x87 65414x87...
Datos técnicos Datos generales i v i i v i i t c i v i i v i i t c Variantes DVB-T/C 65404x89 Variantes DVB-T CI (Reino Unido) 65403x27 65412x27 65404x27 65414x27 Variantes DVB-T/C CI 65403x87 65412x87 65414x87 Variantes DR+ DVB-T/C CI 65414x47 Dimensiones del aparato sin pie de apoyo...
Technische gegevens Algemene gegevens i v i i v i i t c i v i i v i i t c Varianten DVB-T/C 65404x89 Varianten DVB-T CI (UK) 65403x27 65412x27 65404x27 65414x27 Varianten DVB-T/C CI 65403x87 65412x87 65414x87 Varianten DR+ DVB-T/C CI 65414x47 Afmetingen toestel zonder voet (ongev.
Seite 41
Control Unit + IR 89475 W6008 W6007 W6006 W6001 I6001 W6005 W6002 W6010 Bedienteil 89475C • Control Unit 89475C Bestückungsseite Components side...
(0180) 522 1807 (09261) 99 730 Hinweis! Ersatzteilbestellung nur über Service + Logistik / Zentrale 96317 Kronach Note! Spare parts orders only through Service + Logistics / Headquarters in Kronach Loewe Service Übersee • Overseas Australien Kuwait Vereinigte Staaten International Dynamics Naser Mohd.
Seite 65
Loewe Service / Europa • Europe Benelux Island Schweden Braedurnir Ormsson HF Kjaerulff 1 AB Loewe Opta Benelux NV / SA Lagmula, 8 Ridbanegatan 4 Uilenbaan 84 128 Reykjavik, Iceland Box 9076 B - 2160 Antwerpen Tel. 00 354 - 5 - 302 800 oder 302 825 S-200 39 Malmø...
Seite 66
Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Modification réserves. Con riserva di modifiche. Reservado el derecho a introducir modificaciones. Wijzigingen voorbehouden. 02-2006...