Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hayward Pools AQR-PRO-75LSE Anwenderhandbuch

Hayward Pools AQR-PRO-75LSE Anwenderhandbuch

Aquarite pro ls series

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
ISAQR-PROLSE - Rev D
GUIDE DE L'UTILISATEUR
USER'S GUIDE
MANUAL DEL USUARIO
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L'USO
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hayward Pools AQR-PRO-75LSE

  • Seite 1 ISAQR-PROLSE - Rev D GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 2 AQUARITE PRO LS ® GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 3 AVERTISSEMENT : Risque électrique. • • Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures voire la mort. L'APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES • ATTENTION Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l’appareil. Le non respect des consignes pourrait être à l’origine de blessures sérieuses ou de mort. Ce document doit être remis à...
  • Seite 4: Pour Votre Information

    ENREGISTREMENT Hayward vous remercie vivement pour l'achat de ce produit. Ce manuel contient des informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y reportez ultérieurement. POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT, RENDEZ-VOUS SUR: www.hayward.fr/fr/espace-services/enregistrez-votre-produit  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pour votre information Enregistrer les informations suivantes pour référence ultérieure, le cas échéant :...
  • Seite 5 L'AquaRite Pro LS est conçu pour répondre aux besoins de traitement de la plupart des piscines résidentielles jusqu'à 90 m³ (AQR-PRO-75LSE) (en fonction des conditions climatiques et d'utilisation). Vérifier si les réglementations locales contiennent d'autres restrictions. La quantité nécessaire de chlore pour désinfecter correctement une piscine varie en fonction du nombre de baigneurs, des précipitations, de la température, et de la propreté...
  • Seite 6 Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1 Dureté Alcalinité °C °F (Calcium) Total Utilisation : Mesurer le pH de l'eau de la piscine, la température, la dureté de l'eau et l'alcalinité totale. Utiliser le tableau ci-dessus pour déterminer Ti, Ci et Ai dans la formule précédente.
  • Seite 7 Lors de la vérification de la concentration en sel, toujours contrôler le stabilisant (acide cyanurique). Les concentrations correspondantes tendent à diminuer ensemble. Se reporter au tableau ci-dessous pour déterminer la quantité de stabilisant à ajouter pour porter la concentration à 25 ppm. Ajouter du stabilisant uniquement si nécessaire. QUANTITÉ...
  • Seite 8: Menu Informations

    REGLAGES: Appuyer sur le bouton REGLAGES pour entrer dans le Menu Réglages. CURSEURS (+, -, <, >): Utiliser ces boutons pour parcourir les sous-menus, faire des sélections et ajuster les valeurs. Voyants LED MARCHE/ARRET: Lorsque ce voyant s'allume, l'AquaRite Pro LS est en mode automatique et produit du chlore, selon le pourcentage réglé...
  • Seite 9 de diagnostic de l'électrolyseur vous en indique la raison. Plusieurs raisons peuvent exister ; auquel cas, après avoir remédié aux anomalies indiquées dans le premier écran, un second écran apparaîtra. Si l'intensité (A) affichée est 0,00A, l'électrolyseur fonctionne correctement, mais se trouve en dehors de son cycle de production.
  • Seite 10 Affichage Permet l'affichage des concentrations en sel (par défaut) ou en minéraux. Sélection du type de cellule Ref AquaRite Pro LS T-Cell fournie Cellule à sélectionner dans le menu AQR-PRO-75LSE T-CELL-LS15-E T-CELL-15 AQR-PRO-50LSE T-CELL-LS9-E T-CELL-9 A noter que votre unité ne fonctionnera correctement qu'à la condition de sélectionner la cellule correcte.
  • Seite 11 Si la Détection Automatique ORP n'est pas utilisée Ajuster la période de Super Chloration (1-96 heures) Super Chloration Déplacer vers option de menu précédente/suivante 22 heures Utiliser la fonction Super Chloration, en cas d'utilisation importante de la piscine, de grosses précipitations, d'eau trouble, ou de toute autre condition exigeant l'addition d'une grande quantité...
  • Seite 12: Entretien

    Si le kit d’analyse pH-ORP N'EST PAS activé. Pour trouver le réglage optimum du de la concentration souhaitée, commencer avec 50%. Contrôler la concentration de chlore tous les deux ou trois jours et ajuster le réglage en conséquence. Deux ou trois ajustements sont généralement nécessaires pour trouver le réglage optimal de votre piscine;...
  • Seite 13: Installation

    INSTALLATION L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales. COFFRET ÉLECTRIQUE ALIMENTATION 230 V / 50Hz CHAUDIÈRE SYSTÈME SOLAIRE POMPE À CHALEUR CELLULE FILTRE FLOW SWITCH POMPE SYSTEME DE NETTOYAGE INTEGRE VERS VERS DE LA PISCINE PISCINE Préparation de l'eau de la Piscine Voir page 4, les concentrations chimiques recommandées.
  • Seite 14 éléments en aval des équipements de la piscine (filtre, chaudière, chauffage solaire, etc.). Pour assurer un raccordement correct, se reporter au schéma général de la page 12. Les configurations 1, 2 et 3 ci-dessous indiquent que le "Flow Switch" doit se trouver en amont de la cellule. Ne jamais utiliser la configuration 4: la cellule pouvant générer du chlore sans débit dans les canalisations.
  • Seite 15 Le courant d'entrée de l'AquaRite Pro LS doit être de 230 V / 50Hz. Voir les connexions correctes sur l'étiquette du câblage de l'appareil et le schéma ci-dessous. CABLAGE 230 V / 50Hz AquaRite Pro LS 230 V / 50Hz alimentation électrique génerale permanente CIRCUIT...
  • Seite 16: Depannage

    Câblage de la pompe péristaltique Exige l'utilisation du kit d’analyse pH-ORP. Un bornier à vis placé dans le boîtier, sous le transformateur, permet le raccordement d'un dispositif de distribution de pH de 230 V (pompes péristaltiques). Une fois le kit d’analyse et la pompe péristaltique installés correctement, l'AquaRite Pro LS met en marche cette dernière lorsqu'une correction est nécessaire.
  • Seite 17 • Erreur com. module -- Si une Détection Chimique est activée, et que le Module de Détection Chimique (CSM) ne répond pas. • Erreur Sonde pH -- Si le module CSM signale un problème avec la sonde de pH. • pH faible-Vérif alim -- Si un niveau de pH de 6,9 ou moins est détecté, vérifier le fonctionnement du dispositif d'alimentation •...
  • Seite 18 AQUARITE PRO LS ® USER GUIDE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 19 WARNING: Electrical Hazard. Failure to follow • • instructions can result in serious injury or death. FOR USE WITH SWIMMING POOLS • WARNING Read the instructions in this manual and on the appliance carefully. Failure to comply with the instructions may cause serious injury or death. This document must be given to all pool users who must keep it in a safe place.
  • Seite 20: For Your Information

    REGISTRATION Hayward thanks you for buying this product. This manual contains important information regarding the operation and maintenance of your product. Keep it carefully for future reference. TO REGISTER YOUR PRODUCT, GO TO: http://www.hayward.fr/en/services/register-your-product  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- For your information Record the following information future reference, if necessary: Date of purchase_______________________________________________________ Name________________________________________________________________ Address ______________________________________________________________...
  • Seite 21: General Points

    GENERAL POINTS The AquaRite Pro LS is an automatic chlorine generation system for pool or spa sanitization. The operation requires a low concentration of salt (sodium chloride) in the pool water. These levels are low enough that it normally will not be tasted.
  • Seite 22 Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1 Calcium Total °C °F Hardness Alkalinity How to use: Measure pool pH, temperature, calcium hardness, and total alkalinity. Use the chart above to determine Ti, Ci and Ai into the above equation.
  • Seite 23 WEIGHT OF SALT (kg) NEEDED FOR 1.5 g/l M³ of Pool water Current salt level g/l 37.5 52.5 67.5 82.5 97.5 112.5 127.5 32.5 45.5 58.5 71.5 84.5 97.5 110.5 27.5 38.5 49.5 60.5 71.5 82.5 93.5 22.5 31.5 40.5 49.5 58.5 67.5...
  • Seite 24: Indicator Led's

    SETTINGS: Push the SETTINGS button to enter the Settings Menu. CURSORS (+, -, <, >): Use these buttons to scroll through submenus, make selections and adjust values. Indicator LED's RUN/STOP: When illuminated, the AquaRite Pro LS is in automatic mode and will produce chlorine based on the desired output % or ORP setting (when AQL-CHEM is used).
  • Seite 25 If the current (amps) display is 0.00 A, then the chlorinator is operating normally but is in the off part of its normal operating cycle. Simply press either the “+” or “-“ key to start a new cycle The AquaRite Pro LS periodically reverses the polarity of the voltage applied to the cell in order to automatically clean off any calcium deposits that may have built up on the cell.
  • Seite 26: Settings Menu

    Display Allows for the display of salt (default) or mineral values. Cell Type Selection Ref. AquaRite Pro LS T-Cell provided Cell Type Selection in the menu AQR-PRO-75LSE T-CELL-LS15-E T-CELL-15 AQR-PRO-50LSE T-CELL-LS9-E T-CELL-9 Note that the unit will not function properly if the wrong cell is selected.
  • Seite 27: Operation

    If ORP Auto Sensing is not used Adjust Super Chlorinate period (1-96 hours) Super Chlorinate Move to previous/next menu item 22 hours Use the Super Chlorinate feature when there is an unusually high bather load, a large amount of rain, a cloudy water condition, or any other condition that requires a large amount of chlorine to be introduced to the pool.
  • Seite 28 If AQL-CHEM sensing is NOT used. To find the optimum desired output % setting, start at approximately 50%. Test the chlorine level every few days and adjust the setting up or down accordingly. It usually takes 2-3 adjustments to find the ideal setting for your pool/spa and after that, it should only take minor, infrequent adjustments.
  • Seite 29: Installation

    INSTALLATION Installation must be performed in accordance with Local codes. ELECTRICAL 230 V / 50Hz LINE LOAD POWER HEATER SOLAR SYSTEM HEAT PUMP ELECTROLYTIC CELL FILTER FLOW SWITCH PUMP IN-FLOOR CLEANER FROM FROM POOL POOL Preparing Pool Water Refer to page 4 for recommended chemical levels. The pool's chemistry must be balanced BEFORE activating the AquaRite Pro LS.
  • Seite 30 Below, alternate configuration #1, #2 and #3 shows the flow switch must be in front of the cell. Never use configuration #4. The #2 is the best configuration. 30 cm FLOW ELECTROLYTIC ELECTROLYTIC minimum SWITCH CELL CELL FLOW 30 cm SWITCH minimum VALVE...
  • Seite 31 Input power to the AquaRite Pro LS must be 230 V / 50Hz. Refer to the wiring label on the AquaRite Pro LS as well as the diagram below for correct wiring connections. TYPICAL 230 V / 50Hz WIRING AquaRite Pro LS 230 V...
  • Seite 32: Troubleshooting

    pH Dispense Wiring A screw terminal block located on the enclosure surface below the transformer is provided for connection to a 230 V pH related dispensing device (peristaltic pumps). After properly installing and configuring the AQL-CHEM and the pH dispensing device, the AquaRite Pro LS will turn on the dispensing device when pH correction is required. 230 V...
  • Seite 33 • pH High - Check Feeder -- If a pH level of 8.1 or higher is detected, check the chemical supply and the feeder for proper operation • pH Timeout - Check Feeder -- If the unit has been dispensing for more than the selected timeout without reaching the desired level.
  • Seite 34 AQUARITE PRO LS ® MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO POSTERIORMENTE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 35 ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico. • • Si no se respetan estas instrucciones se podrían producir heridas graves e incluso la muerte. EL APARATO ESTÁ DESTINADO ÚNICAMENTE A LAS PISCINAS • ATENCIÓN Leer atentamente las instrucciones de este manual y las indicadas en el aparato Si no se respetan las consignas, se podrían producir heridas serias o la muerte.
  • Seite 36: Para Su Información

    REGISTRO Hayward le da las gracias encarecidamente por haber comprado este producto Este manual contiene informaciones importantes relativas al funcionamiento y al mantenimiento de su producto. Conservarlo para consultarlo ulteriormente. PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, CONÉCTESE A: http://www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Para su información Registrar las siguientes informaciones para referencia ulterior, cuando proceda: Fecha de compra_______________________________________________________ Nombre_______________________________________________________________...
  • Seite 37 El AquaRite Pro LS se ha pensado para responder a las necesidades de tratamiento de la mayoría de las piscinas residenciales hasta 90 m³ (AQR-PRO-75LSE) (en función de las condiciones climáticas y utilización). Comprobar si las reglamentaciones locales contienen otras restricciones. La cantidad necesaria de cloro para desinfectar correctamente una piscina varía en función del número de bañistas, precipitaciones, temperatura, y la limpieza de ésta.
  • Seite 38 Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1 Dureza Alcalini- °C °F (Calcio) dad total Utilización: Medir el pH del agua de la piscina, la temperatura, la dureza del agua y la alcalinidad total. Utilizar la siguiente tabla para determinar Ti, Ci y Ai en la fórmula anterior.
  • Seite 39 Cuando compruebe la concentración de sal, controlar siempre el estabilizante (ácido cianúrico). Las concentraciones correspondientes tienden a disminuir el conjunto. Consultar la siguiente tabla para determinar la cantidad de estabilizante que debe añadirse para que la concentración alcance 25 ppm. Añadir estabilizante únicamente si fuera necesario. CANTIDAD DE SAL (kg) NECESARIA PARA 1,5 g/l Volumen de agua en la piscina en m³...
  • Seite 40: Menú Información

    AJUSTES: Pulsar el botón AJUSTES para entrar en el Menú Ajustes. CURSORES (+, -, <, >): Utilizar estos botones para recorrer los submenús, hacer selecciones y ajustar los valores. Pilotos LED MARCHA/PARADA: Cuando se enciende este piloto, el AquaRite Pro LS está en modo automático y produce cloro, según el porcentaje regulado o la detección ORP (cuando el módulo AQL-CHEM está...
  • Seite 41 pantalla de diagnóstico del electrolizador le indica el motivo. Pueden existir varias razones; en cuyo caso, después de haber solucionado las anomalías indicadas en la primera pantalla, aparecerá una segunda pantalla. Si la intensidad (A) visualizada es 0,00A, el electrolizador funciona correctamente, pero se encuentra fuera de su ciclo de producción.
  • Seite 42 Visualización Permite la visualización de las concentraciones en sal (por defecto) o en minerales. Selección del tipo de célula Ref. AquaRite Pro LS T-Cell Selección del tipo de célula en el menú AQR-PRO-75LSE T-CELL-LS15-E T-CELL-15 AQR-PRO-50LSE T-CELL-LS9-E T-CELL-9 Cabe mencionar que su unidad sólo funcionará correctamente con la condición de seleccionar la célula correcta.
  • Seite 43 Si no se utiliza la Detección Automática ORP Ajustar el período de Super Cloración (1-96 horas) Super Cloración 22 horas Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Utilizar la función Super Cloración, en caso de utilización importante de la piscina, grandes precipitaciones, agua turbia, o cualquier otra condición que exigiese la adición de una gran cantidad de cloro.
  • Seite 44: Mantenimiento

    Si el kit de análisis pH-ORP NO ESTÁ activado. Para encontrar el ajuste óptimo de la concentración deseada, comenzar con el 50%. Controlar la concentración de cloro cada dos o tres días y ajustarla en consecuencia. Generalmente son necesarios dos o tres ajustes para encontrar el ajuste óptimo de su piscina; por consiguiente, el electrolizador sólo exigirá ajustes menores de vez en cuando.
  • Seite 45: Instalación

    INSTALACIÓN La instalación debe realizarse de conformidad con las normativas locales. CAJA ELÉCTRICA ALIMENTACIÓN 230 V / 50Hz CALDERA O SISTEMA BOMBA DE SOLAR CALOR CÉLULA FILTRO FLOW SWITCH BOMBA SISTEMA DE LIMPIEZA INTEGRADO HACIA HACIA DE LA PÌSCINA PISCINA Preparación del agua de la Piscina Véase en página 4 las concentraciones químicas recomendadas.
  • Seite 46 El "Flow Switch" (Interruptor de flujo) y la célula deben empalmarse en el conducto de retorno a la piscina. Es preferible instalar estos elementos hacia abajo de los equipamientos de la piscina (filtro, caldera, calefacción solar, etc.). Para garantizar un empalme correcto, consultar el esquema general de la página 12. Las siguientes configuraciones 1, 2 y 3 indican que el "Flow Switch"...
  • Seite 47 La corriente de entrada del AquaRite Pro LS debe ser de 230 V / 50Hz. Véanse las conexiones correctas en la etiqueta del cableado del aparato y en el siguiente esquema. CABLEADO 230 V / 50Hz AquaRite Pro LS 230 V / 50Hz Alimentación eléctrica general permanente CIRCUITO...
  • Seite 48 Cableado de la bomba peristáltica: Exija la utilización del Kit de análisis pH-ORP. Una regleta de terminales de tornillo colocado en la caja, debajo del transformador, permite la conexión de un dispositivo de distribución de pH de 230 V (bombas peristálticas). Una vez el kit de análisis y la bomba peristáltica instalados correctamente, el AquaRite Pro LS pone en marcha ésta última cuando es necesario una corrección.
  • Seite 49 • Error mando módulo -- Si está activada una Detección química, y que el Módulo de Detección Química (CSM) no responde. • Error Sonda pH -- Si el módulo CSM señala un problema con la sonda de pH. • pH bajo-Comprob. alim -- Si se detecta un nivel de pH de 6,9 o menos, comprobar el funcionamiento del dispositivo de alimentación •...
  • Seite 50 AQUARITE PRO LS ® ANWENDER - HANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR EINE SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
  • Seite 51 WARNUNG: Stromschlaggefahr. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu • • schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR SCHWIMMBECKEN BESTIMMT. • ACHTUNG – Lesen Sie die Anweisungen dieses Handbuchs sowie diejenigen, die auf dem Gerät stehen, aufmerksam durch. Die Nicht-Einhaltung der Vorschriften kann schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
  • Seite 52: Zu Ihrer Information

    REGISTRIERUNG Hayward dankt Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zu Betrieb und Wartung Ihres Produkts. Bewahren Sie es für eine spätere Einsichtnahme auf. ZUM REGISTRIEREN IHRES PRODUKTS GEHEN SIE BITTE AUF: http://www.hayward.fr/de/serviceleistungen/melden-sie-ihre-garantie-an  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Zu Ihrer Information Aufnahme der folgenden Informationen zur späteren Einsichtnahme: Kaufdatum_____________________________________________________________ Name_________________________________________________________________...
  • Seite 53: Chemische Zusammensetzung Des Wassers

    Becken. Ein Befüllen im Anschluss an ein Gegenwaschen, einen Ablass oder Verspritzen erfordert kein Hinzufügen von Salz. Es entsteht kein Salzverlust durch Verdampfen. AquaRite Pro LS wurde entwickelt, um dem Behandlungsbedarf der meisten Privatswimmingpools bis zu 90 m³ (AQR-PRO-75LSE) gerecht zu werden (in Abhängigkeit von den klimatischen und Nutzungsbedingungen). Überprüfen, ob die lokalen Vorschriften weitere Einschränkungen erhalten.
  • Seite 54: Einzusetzender Salztyp

    Wenn = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1 Härte Gesamt- °C °F (Kalzium) Alkalinität Nutzung: Den pH-Wert des Schwimmbeckenwassers, die Temperatur, die Härte des Wassers und die Gesamt-Alkalinität messen. Zur Bestimmung des Ti, Ci und Ai in der voranstehenden Formel die obige Tabelle heranziehen. Wenn der Si gleich 0,2 oder höher ist, können Flecken auftreten.
  • Seite 55 gleichmäßig auflösen kann. Nach einer Änderung der Salzkonzentration kann es sein, dass das Gerät 24 Stunden benötigt, um den richtigen Wert anzuzeigen. Die einzige Möglichkeit zur Senkung der Salzkonzentration besteht in einer Teilentleerung des Schwimmbeckens und einem Auffüllen mit Süßwasser. Bei der Überprüfung der Salzkonzentration stets den Stabilisator prüfen (Cyanursäure).
  • Seite 56: Menü Informationen

    EINSTELLUNGEN: Zum Aufrufen des Menüs Einstellungen auf die Taste EINSTELLUNGEN drücken. CURSOR (+, -, <, >): Verwenden Sie diese Tasten zum Browsen durch die Untermenüs sowie um die Werte auszuwählen und anzupassen. LED-Leuchtanzeigen EIN/AUS: Wenn diese Leuchtanzeige aufleuchtet, befindet sich AquaRite Pro LS im automatischen Modus und produziert Chlor entsprechend dem eingestellten Prozentsatz oder der ORP-Erfassung (wenn das Modul AQL- CHEM aktiviert ist).
  • Seite 57 Es können mehrere Gründe vorliegen; in diesem Fall erscheint eine zweite Ansicht, nachdem Sie die in der ersten Ansicht angezeigten Anomalien behoben haben. Wenn die angezeigte Intensität (A) 0,00A beträgt, arbeitet das Elektrolysegerät ordnungsgemäß, befindet sich jedoch außerhalb seines Produktionszyklus. Zum Starten eines neuen Zyklus brauchen Sie nur auf die Taste "+"...
  • Seite 58 Anzeige Ermöglicht die Anzeige der (voreingestellten) Salz- oder Mineralkonzentrationen. Auswahl des Zelltyps Ref. AquaRite Pro LS T-Cell vorgesehen Zelltyp Auswahl im Menü AQR-PRO-75LSE T-CELL-LS15-E T-CELL-15 AQR-PRO-50LSE T-CELL-LS9-E T-CELL-9 Es ist anzumerken, dass Ihr Gerät nur dann ordnungsgemäß funktioniert, wenn die korrekte Zelle ausgewählt ist.
  • Seite 59 Wenn die Automatische Erfassung ORP nicht verwendet wird Die Zeit der Super-Chlorung anpassen (1-96 Stunden) Super-Chlorung Zur vorherigen / nächsten Menüoption verschieben 22 Stunden Die Funktion Super-Chlorung bei intensiver Nutzung des Schwimmbeckens, starken Niederschlägen, trübem Wasser oder jeglichen sonstigen Bedingungen nutzen, die den Zusatz einer großen Chlormenge erfordern.
  • Seite 60 der empfohlenen Menge) des Gesamtvolumens des Beckens durch den Filter zu ermöglichen. Bei Schwimmbecken, die einen höheren Chlorgehalt erfordern, kann die Zeituhr auf einen längeren Zyklus eingestellt werden, um eine ausreichende Chlormenge zu generieren. Wenn das Analysekit pH-ORP NICHT aktiviert ist. Um die optimale Einstellung der gewünschten Konzentration herauszufinden, mit 50 % beginnen.
  • Seite 61 beschädigt werden. In Gegenden mit langen Frostperioden muss das Wasser der Pumpe, des Filters sowie der Zu- und Abläufe vor dem Winter abgelassen werden. Das Steuerteil, das die winterlichen Temperaturen überstehen kann, nicht entfernen. Erneute Inbetriebnahme Nach einer langen Stillstandsperiode (z. B. einer Überwinterung) die chemische Zusammensetzung des Wassers überprüfen und ggf.
  • Seite 62 Für den Einbau des Kits pH-ORP ausreichend Platz vorsehen, um das Gerät zu montieren und die Rohre der Messkammer des Kits an die des Schwimmbeckens anzuschließen. Siehe die spezifischen Montageanleitungen in dem Handbuch des Analysekits. Rohrleitungen Überprüfen, dass die Installation des AquaRite Pro LS keinen transversalen Anschluss mit der lokalen Trinkwasserversorgung bildet.
  • Seite 63 Verkabelung: Vor der Vornahme der Verkabelung die Stromversorgung abschalten. Achten Sie auf die Einhaltung der lokalen Vorschriften. Zwecks Gewährleistung der Betriebssicherheit muss AquaRite Pro LS fachgerecht geerdet werden. Alle metallischen Ausrüstungen des Schwimmbeckens müssen sich auf demselben Potenzial (Erde) befinden. Eingangsleistung: AquaRite Pro LS an die permanente Stromversorgung anschließen.
  • Seite 64: Störungsbeseitigung

    Verbinder für das Analysekit Verkabelung der Schlauchpumpe: Erfordert die Verwendung des Analysekits pH-ORP. Ein in dem Gehäuse unter dem Transformator untergebrachter Klemmkasten mit Schrauben ermöglicht den Anschluss einer Verteilervorrichtung des pH-Wertes mit 230 V (Schlauchpumpen). Sobald das Analysekit und die Schlauchpumpe fachgerecht installiert sind, schaltet der AquaRite Pro LS sie ein, wenn eine Korrektur notwendig ist.
  • Seite 65 • Niedrige Spannung -- Wenn die Spannung der Zelle des Elektrolysegeräts zu niedrig ist. • Keine Stromversorgung der Zelle -- Wenn auf dem PCB-Anschluss keine Stromversorgung der Zelle des Elektrolysegeräts erfasst wird. • Den "Durchflussmesser" überprüfen -- Wenn der Eingang des Durchflussmessers ungültig ist. •...
  • Seite 66 AQUARITE PRO LS ® GEBRUIKERSHANDBOEK DIT HANDBOEK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
  • Seite 67 OPGELET: Risico op elektrische schok. Niet-naleving van deze instructies kan ernstige • • letsels en zelfs overlijden tot gevolg hebben. HET APPARAAT IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR ZWEMBADEN. • WAARSCHUWING – De instructies in dit gebruikershandboek en op de uitrusting aandachtig lezen.
  • Seite 68 REGISTRATIE Hayward bedankt u hartelijk voor het aankopen van dit product. Dit handboek bevat belangrijke informatie over het gebruiken en onderhouden van uw product. Bewaar het voor toekomstig gebruik. OM UW PRODUCT IN ONZE DATABANKTE REGISTREREN, SURFT U NAAR: http://www.hayward.fr/en/services/register-your-product ...
  • Seite 69 De AquaRite Pro LS is zodanig ontworpen dat hij beantwoordt aan de behandelingsbehoeften van de meeste residentiële zwembaden tot 90 m³ (AQR-PRO-75LSE) (op basis van de weersomstandigheden en het gebruik). Controleer of de lokale regelgeving nog andere beperkingen bevat. De benodigde hoeveelheid chloor om een zwembad correct te desinfecteren, is afhankelijk van het aantal badgasten, de neerslag, de temperatuur en de properheid van het zwembad.
  • Seite 70 VI = pH + Ti + Ci + Ai - 12,1 Hardheid Totale °C °F (calcium) alkaliniteit Gebruik: Meet de pH-waarde, de temperatuur, de hardheid en de totale alkaliniteit van het zwembadwater. Gebruik de bovenstaande tabel om Ti, Ci en Ai in de vorige formule te bepalen. Wanneer VI gelijk is aan 0,2 of meer, kunnen er vlekken gevormd worden.
  • Seite 71 Tijdens de controle van de zoutconcentratie moet u altijd de stabilisator (cyaanzuur) controleren. De overeenstemmende concentraties hebben de neiging om te dalen. Raadpleeg de onderstaande tabel om de hoeveelheid stabilisator te bepalen die u moet toevoegen om de concentratie op 25 ppm te brengen. Alleen stabilisator toevoegen indien nodig BENODIGDE HOEVEELHEID ZOUT (kg) VOOR 1,5 g/l Watervolume in het zwembad in m³...
  • Seite 72 INSTELLINGEN: Druk op de knop 'INSTELLINGEN' om het menu 'Instellingen' op te roepen. PIJLTJES (+, -, <, >): Gebruik deze knoppen om de submenu's te doorlopen, elementen te selecteren en waarden aan te passen. Ledcontrolelampjes AAN/UIT: Wanneer dit controlelampje brandt, staat de AquaRite Pro LS in automatische modus en produceert hij chloor op basis van het ingestelde percentage of de ORP-detectie (wanneer de AQL-CHEM-module geactiveerd is).
  • Seite 73 het elektrolyseapparaat. Er kunnen meerdere redenen zijn: in dat geval worden de mogelijke redenen achtereenvolgend weergegeven. Wanneer de weergegeven intensiteit (A) 0,00 A is, werkt het elektrolyseapparaat correct, maar bevindt het zich buiten zijn productiecyclus. Druk op de knop '+' of '-' om een nieuwe cyclus te starten. De AquaRite Pro LS keert de spanningspolariteit op de cel regelmatig om om kalkafzettingen op de cel automatisch te verwijderen.
  • Seite 74: Menu Instellingen

    Weergave Weergave van de concentraties in zout (standaard) of in mineralen. Selectie van het type cel Ref. AquaRite Pro LS T-Cell ontvangen Selectie van het type cel in het menu AQR-PRO-75LSE T-CELL-LS15-E T-CELL-15 AQR-PRO-50LSE T-CELL-LS9-E T-CELL-9 Opgelet: uw apparaat zal alleen correct werken wanneer u de juiste cel selecteert.
  • Seite 75 Wanneer de automatische ORP-detectie niet gebruikt wordt De duur van de superchlorering aanpassen (1-96 uur) Superchlorering Naar de vorige/volgende menu-optie 22 uur Gebruik de functie 'Superchlorering' wanneer het zwembad frequent gebruikt wordt, bij overvloedige neerslag, onzuiver water of andere omstandigheden die de toevoeging van een grote hoeveelheid chloor vereisen.
  • Seite 76 voorkeur 5 tot 6 keer) verpompt kan worden. Voor zwembaden met een hoger chloorgehalte, kan de timer op een langere cyclus ingesteld worden om een voldoende hoeveelheid chloor te produceren. Wanneer de pH-ORP-analysekit NIET geactiveerd is. Voor een optimale regeling van de gewenste concentratie begint u bij 50%. Controleer de chloorconcentratie om de twee of drie dagen en pas deze dienovereenkomstig aan.
  • Seite 77 INSTALLATIE De installatie moet volgens de lokale normen gebeuren. VOEDINGSKAST VOEDING 230 V / 50Hz VERWAR- SYSTEEM MINGSKETEL OP ZONNE- ENERGIE OF WARMTE- POMP FILTER FLOW SWITCH POMP INGEBOUWD SCHOONMAAKSYSTEEM NAAR DE SPA NAAR HET VAN HET VAN DE ZWEMBAD ZWEMBAD Voorbereiding van het zwembadwater Zie pagina 4 voor de aanbevolen chemische concentraties.
  • Seite 78 De "flow switch" en de cel moeten aangesloten worden op de terugvoerleiding naar het zwembad. Het geniet de voorkeur om deze elementen onder de zwembaduitrustingen (filter, verwarmingsketel, verwarming op zonne-energie, enz.) te installeren. Raadpleeg voor een correcte aansluiting het algemene schema op pagina 12. De onderstaande configuraties 1, 2 en 3 duiden erop dat de 'flow switch' zich boven de cel moet bevinden.
  • Seite 79 De ingangsstroom van de AquaRite Pro LS moet 230 V / 50Hz zijn. Raadpleeg de correcte aansluitingen op het etiket van de apparaatkabel en het onderstaande schema. 230 V / 50Hz AquaRite Pro LS 230 V / 50Hz Elektrische voeding. CIRCUIT Cel en 'flow switch': De kabels van de cel en de 'flow switch' worden aan hun uiteinde voorzien van snelstekkers die aangesloten worden...
  • Seite 80: Problemen Oplossen

    Bekabeling van de peristaltische pomp: U moet de pH-ORP-analysekit gebruiken. Er is een schroefklem voorzien in de behuizing, onder de transformator, voor de aansluiting van een pH-verdeelapparaat van 230 V (peristaltische pompen). Zodra de peristaltische pomp en de analysekit correct geïnstalleerd zijn, activeert de AquaRite Pro LS deze laatste wanneer er een correctie nodig is. Voeding naar pH- 230 V...
  • Seite 81 • Communicatiefout module -- Wanneer een chemische detectie geactiveerd is, maar de module voor chemische detectie (CSM) niet reageert. • Fout pH-sonde -- Wanneer de CSM-module een probleem meldt met de pH-sonde. • pH laag-voeding controleren -- Wanneer een pH-niveau van 6,9 of minder gedetecteerd wordt, de werking van de voeding controleren.
  • Seite 82 AQUARITE PRO LS ® MANUALE PER L'USO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER L'USO PER LA FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Seite 83 AVVERTENZA: Rischio elettrico. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può • • causare gravi lesioni o morte. L'APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO IN PISCINA. • AVVERTENZA – Leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale o riportate sull'apparecchio. La mancata osservanza delle istruzioni può essere causa di gravi lesioni o morte. Il presente documento deve essere consegnato al proprietario della piscina e conservato in un luogo sicuro.
  • Seite 84 REGISTRAZIONE Grazie per aver scelto Hayward. Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito al funzionamento e alla manutenzione del prodotto. Conservare come riferimento. PER REGISTRARE IL PRODOTTO NEL NOSTRO DATABASE, VISITARE IL SITO: http://www.hayward.fr/en/services/register-your-product  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dati da conservare Inserire le seguenti informazioni per praticità: Data acquisto__________________________________________________________ Nome________________________________________________________________...
  • Seite 85: Informazioni Generali

    AquaRite Pro LS è studiato per rispondere alle esigenze di sanitizzazione della maggior parte delle piscine residenziali fino a 90 m³ (AQR-PRO-75LSE) (in base alle condizioni climatiche e di utilizzo). Verificare le eventuali ulteriori restrizioni contenute nelle normative locali. La quantità di cloro necessaria per una corretta sanitizzazione della piscina varia in funzione del numero di bagnanti, delle precipitazioni, della temperatura e della pulizia della piscina.
  • Seite 86 Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12,1 Durezza Alcalinità °C °F (Calcio) Totale Uso: misurare il pH dell'acqua della piscina, la temperatura, la durezza dell'acqua e l'alcalinità totale. Utilizzare la tabella precedente per deter- minare Ti, Ci e Ai nella formula sopra riportata. Se Si è uguale a 0,2 o superiore, potrebbero comparire delle macchie.
  • Seite 87 Quando si verifica la concentrazione di sale, controllare sempre il livello dello stabilizzante (acido cianurico). Suddetti livelli tendono a scendere simultaneamente. Fare riferimento alla tabella seguente per determinare la quantità di stabilizzante da aggiungere per portare il livello a 25 ppm. Aggiungere lo stabilizzante solo se necessario. QUANTITÀ...
  • Seite 88 CONFIGURAZIONE: Premere il tasto CONFIGURAZIONE per accedere al Menù di Configurazione. CURSORI (+, -, <, >): Utilizzare i cursori per scorrere i sottomenù, selezionare le funzioni e regolare i valori. Indicatori a LED ON/OFF: Quando questo indicatore è acceso, l'unità AquaRite Pro LS è in modalità automatica e produce cloro in base alla percentuale impostata o al rilevamento ORP (con kit AQL-CHEM attivo).
  • Seite 89 diagnostica dell'elettrolizzatore ne segnalerà il motivo sul display. È possibile che vi sia più di una ragione; in questo caso, dopo aver risolto le anomalie indicate nella prima schermata, ne apparirà una seconda. Se l'intensità (A) indicata sullo schermo è pari a 0,00A, l'elettrolizzatore funziona correttamente ma il suo ciclo operativo è...
  • Seite 90 Display Consente la visualizzazione del livello di sale (default) o di minerali. Selezione del tipo di cella Ref AquaRite Pro LS T-Cell fornito Selezione del tipo di cella nel menu AQR-PRO-75LSE T-CELL-LS15-E T-CELL-15 AQR-PRO-50LSE T-CELL-LS9-E T-CELL-9 Attenzione: l'unità funzionerà correttamente solo se verrà selezionata la cella corretta.
  • Seite 91 Con Rilevamento Automatico ORP non attivo Regolare il ciclo di Superclorazione (1-96 ore) Superclorazione Passare all'opzione precedente/seguente del menù 22 ore Usare la funzione Superclorazione in caso di elevata frequentazione della piscina, abbondanti precipitazioni, acqua torbida o qualsiasi atra condizione richiedente l'aggiunta di una grande quantità di cloro. Attenzione: la pompa di filtraggio deve rimanere in funzione per tutto il ciclo di Superclorazione.
  • Seite 92: Manutenzione

    Se il kit di rilevamento pH-ORP NON È attivo. Per individuare la regolazione ottimale del livello desiderato, impostare un valore pari al 50%. Controllare il livello di cloro ogni due o tre giorni e regolare i parametri di conseguenza. In genere, per trovare il valore ottimale per la piscina, sono necessarie due o tre regolazioni;...
  • Seite 93: Installazione

    INSTALLAZIONE L'installazione deve essere realizzata conformemente alle normative locali. SCATOLA ELETTRICA ALIMENTAZIONE 230 V / 50Hz CALDAIA O SISTEMA POMPA DI SOLARE CALORE CELLA FILTRO FLOW SWITCH POMPA SISTEMA DI PULIZIA INTEGRATO VERSO IDRO VERSO PISCINA PISCINA IDRO Preparazione dell'acqua della piscina Per conoscere i valori chimici raccomandati, fare riferimento a quanto riportato a pagina 4.
  • Seite 94 Il "flow switch" e la cella devono essere collegati sulla linea di ritorno alla vasca. Installare preferibilmente questi elementi a valle delle apparecchiature della piscina (filtro, caldaia, impianto di riscaldamento a energia solare, ecc.). Per collegare correttamente tutti gli elementi, fare riferimento allo schema generale riportato a pagina 12. In base alle configurazioni 1, 2 e 3 di seguito riportate, il "Flow Switch"...
  • Seite 95 La corrente in entrata dell'unità AquaRite Pro LS deve essere di 230 V / 50Hz. Per il corretto allacciamento, fare riferimento alle informazioni riportate sull'etichetta dell'impianto elettrico dell'apparecchio e allo schema seguente: CABLAGGIO 230 V / 50Hz AquaRite Pro LS 230 V...
  • Seite 96: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Cablaggio della pompa peristaltica: L'utilizzo del kit di rilevamento pH-ORP è imprescindibile. Una morsettiera a vite inserita all'interno della scatola, sotto il trasformatore, consente l'allacciamento di un dispositivo di distribuzione di pH da 230 V (pompe peristaltiche). Una volta installati kit di rilevamento e pompa peristaltica, l'unità AquaRite Pro LS avvia la pompa nel caso in cui sia necessario procedere a una correzione.
  • Seite 97 • Errore com. modulo -- Il Rilevamento Chimico è attivato ma il Modulo di Rilevamento Chimico (CSM) non risponde. • Errore Sonda pH -- Il modulo CSM segnala un problema con la sonda del pH. • pH basso-Verif. alim -- Livello pH rilevato pari o inferiore a 6,9, controllare il funzionamento del dispositivo di alimentazione •...
  • Seite 98: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date.
  • Seite 99: Garantia Limitada

    GARANTIA LIMITADA Todos os produtos HAYWARD estão cobertos contra defeitos de fabrico ou de materiais através de uma garantia de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
  • Seite 100: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono coperti contro difetti di produzione o difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova di acquisto riportante la data.

Diese Anleitung auch für:

Aqr-pro-50lse

Inhaltsverzeichnis