Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Utilisation conforme ....................................................................................Page
Fourniture .....................................................................................................Page
Éléments de commande .............................................................................Page
Caractéristiques ..........................................................................................Page
Consignes de sécurité ................................................................................Page
Préparation de la télécommande (FSS B 20-A).......................................Page
Significations du témoin de fonctionnement à DEL ..................................Page 10
Utilisation de la prise télécommandée (FSE B 20-A) ..............................Page 11
Utilisation de la télécommande (FSS B 20-A) ..........................................Page 11
Guide de dépannage ................................................................................Page 11
Déclaration de garantie .............................................................................Page 13
Adresse S.A.V. ............................................................................................Page 13
Déclaration de conformité .........................................................................Page 13
Fabricant .....................................................................................................Page 14
66538_silv_Funkschaltset_Content_FR-NL-BE-DE-AT-CH.indd 5
Table des matières
FR/BE
5
28.06.11 15:45
6
6
6
6
7
8
8
8
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 66538

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction Utilisation conforme ..................Page Fourniture .....................Page Éléments de commande ................Page Caractéristiques ..................Page Sécurité Consignes de sécurité ................Page Instructions d’utilisation pour la prise télécommandée à variateur (FSD B 20-A) ................Page Préparation Préparation de la télécommande (FSS B 20-A)........Page Préparation de la prise télécommandée (FSE B 20-A) ......Page Préparation de la prise télécommandée avec variateur (FSD B 20-A) ..Page Significations du témoin de fonctionnement à...
  • Seite 2: Introduction

    Introduction Set de prises Éléments de commande télécommandées Télécommande (ill. A) : Témoin de contrôle de Introduction fonctionnement Touche canal ON / OFF pour les Utilisation conforme canaux A, B, C, D Touche ALL-ON / OFF (Master Le jeu de prises sans fil est conçu pour MARCHE / ARRÊT) commander à...
  • Seite 3: Sécurité

    Introduction / Sécurité Prises télécommandées courant domestiques de 230 volts FSE B 20-A et FSD B 20-A : reliées à la terre. Tension secteur : 230 V ~ , 50 Hz Absolument éviter l’humidité et les Puissance de rupture : FSE B 20-A: températures extrêmes.
  • Seite 4: Instructions D'utilisation Pour La Prise Télécommandée À Variateur (Fsd B 20-A)

    Sécurité / Préparation Préparation d’une sécurité enfants prévenant l’introduction d’objets quelconques Préparation de la télé- dans la prise murale commande (FSS B 20-A) Assurez-vous que les prises télécom- (ill. A) mandées branchées sont librement accessibles et ne sont pas recou- vertes par des objets.
  • Seite 5: Préparation De La Prise Télécommandée Avec Variateur (Fsd B 20-A)

    Préparation commande. Le témoin de fonction- fonctionnement à DEL indique nement à DEL reste alors éclairé le mode MARCHE / ARRÊT de la en permanence. Vous pouvez à prise télécommandée. présent allumer et éteindre à dis- tance un consommateur connecté. Préparation de la prise 4.
  • Seite 6: Significations Du Témoin De Fonctionnement À Del

    Préparation / Mise en service Mise en service 7. Pour effacer les codes, appuyer sur la touche LEARN pendant plus Utilisation de la prise de 6 secondes, jusqu’à ce que le télécommandée à témoin de fonctionnement à DEL variateur (FSD B 20-A) se mette à...
  • Seite 7: Utilisation De La Prise Télécommandée (Fse B 20-A)

    Mise en service ON / OFF ; le réglage est mé- 3. Appuyer sur la touche manuelle morisé. ON / OFF pour allumer directe- ment la prise télécommandée. Le Réglage de la fonction variateur témoin de fonctionnement à DEL avec la télécommande (FSS B s’éclaire.
  • Seite 8: Nettoyage

    Mise en service / Nettoyage Pro- Témoin de contrôle Pro- Portée insuffisante blème de fonctionnement blème de la télécom- Dépan- · Pour obtenir une portée mande allumé, opti-male, éviter si pos- nage aucune réaction sible que des murs, Dépan- · Vérifier si la puissance meubles, etc.
  • Seite 9: Elimination

    Elimination / Garantie et S.A.V. Elimination sation correcte. La garantie est annulée en cas d’intervention sur le produit. Les Ne pas jeter des appa- droits vous revenant de par la loi ne reils électriques aux sont pas limités par la présente garantie. ordures ménagères ! En cas de recours à...
  • Seite 10: Fabricant

    Fabricant Lindenstraße 35 72074 Tübingen Allemagne H. Brennenstuhl S.A.S., F-67460 Souffelweyersheim France 66538_silv_Funkschaltset_Content_FR-NL-BE-DE-AT-CH.indd 14 28.06.11 15:45...
  • Seite 11 Inhoud Inleiding Doelmatig gebruik .................Pagina Leveringsomvang ...................Pagina Bedieningselementen ................Pagina Technische gegevens ................Pagina Veiligheid Veiligheids-instructies ................Pagina Gebruiksaanwijzing voor deradiobestuurde dimmercontactdoos (FSD B 20-A) ............Pagina Voorbereiding Afstandsbediening (FSS B 20-A) voorbereiden ........Pagina Radiografisch bestuurbare contactdoos (FSE B 20-A) voorbereiden ..................Pagina Dimmercontactdoos voorbereiden (FSD B 20-A) .......Pagina Betekenis van de led-bedrijfsindicator ..........Pagina 20 Ingebruikname Radiobestuurde dimmer-contactdoos (FSD B 20-A) gebruiken ..Pagina 20...
  • Seite 12: Inleiding

    Inleiding Set stopcontacten met Bedieningselementen afstandsbediening Afstandsbediening (afb. A): Bedrijfscontrolelampje Inleiding Kanaal-ON- / OFF-toets kanaal A, B, C, D Doelmatig gebruik ALL-ON- / OFF-toets (master- AAN / UIT) De draadloze schakelset is geschikt om Deksel batterijvakje elektrische apparaten vanaf afstand in en Radiografisch bestuurbare uit te schakelen.
  • Seite 13: Veiligheid

    Inleiding / Veiligheid Schakelvermogen: FSE B 20-A: ruimten. Ze zijn niet geschikt voor 16 A 3.500 W gebruik buitenshuis. FSD B 20-A: Bewaar het apparaat, ondanks de 1,25 A 280 W kinderbeveiliging , altijd buiten Stand-by-verbruik: < 0,7 W het bereik van kinderen. Transmissiefrequentie: 433,92 MHz Voorkom een overbelasting van het apparaat.
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing Voor Deradiobestuurde Dimmercontactdoos (Fsd B 20-A)

    Veiligheid / Voorbereiding Voorbereiding Waarborg dat de aangesloten ra- diobestuurde contactdoos vrij toe- Afstandsbediening (FSS gankelijk en niet met voorwerpen B 20-A) voorbereiden afgedekt is. (afb. A) Schakel het apparaat in geval van storingen onmiddellijk uit. Deze gebruiksaanwijzing is een 1.
  • Seite 15: Voorbereiden

    Voorbereiding ON- / OFF-toets (A, B, C of D) 11. Ledere radiografisch bestuurbare van de afstandsbediening. De led- contactdoos heeft bovendien een bedrijfsindicator brandt nu con- handmatig bedienbare ON- / OFF- tinu. U kunt een aangesloten verbrui- schakelaar . U kunt de radiogra- ker nu op afstand in- en uitschakelen.
  • Seite 16: Betekenis Van De Led-Bedrijfsindicator

    Voorbereiding / Ingebruikname Radiografisch bestuurbare con- 5. Als u de radiografisch bestuurbare contactdozen van het net verwijdert tactdoos met dimmer FSD B 20-A: blijven de coderingen duurzaam De led-bedrijfsindicator brandt opgeslagen. als de radiografisch bestuurbare 6. Vermijd storingen: waarborg dat contactdoos ingeschakeld is.
  • Seite 17: Radiobestuurde Contactdoos (Fse B 20-A) Gebruiken

    Ingebruikname de radiografisch bestuurbare contact- als het te schakelen apparaat is doos ook via de afstandsbediening ingeschakeld. uitschakelen (zie “Afstandsbediening h V ooRzIChTIG! BRANDGE- FSS B 20-A gebruiken”). VAAR! Sluit geen apparaten aan die brand of schade zouden kunnen Dimmerfunctie aan de radiogra- veroorzaken als ze zonder toezicht fisch bestuurbare contactdoos...
  • Seite 18: Problemen Oplossen

    Ingebruikname schakelt tot 4 radiobestuurde con- Pro- Geen reactie aan de tactdozen (afzonderlijk, in groepen bleem verbruiker of allemaal tegelijk). 2. Druk op de ALL-ON- / OFF-toets oplos- · Controleer of de ver- sing bruiker is ingeschakeld. om alle radiobestuurde contactdozen ·...
  • Seite 19: Reiniging

    Reiniging / Afvoer / Garantie en service Reiniging daarom af bij een gemeentelijk inza- melpunt. Er mogen geen vloeistoffen binnen- in het apparaat komen. Gebruik Garantie en service voor het reinigen van de buitenkant een zachte doek. Gebruik nooit Garantieverklaring benzine, oplosmiddelen of reini- gers die kunststof aantasten.
  • Seite 20: Verklaring Van Overeenstemming

    Garantie en service Verklaring van overeenstemming Een door de fabrikant afgegeven verkla- ring van overeenstemming is separaat bij dit product gevoegd. Fabrikant Lindenstraße 35 72074 Tübingen Duitsland H. Brennenstuhl S.A.S., F-67460 Souffelweyersheim France 24 NL/BE 66538_silv_Funkschaltset_Content_FR-NL-BE-DE-AT-CH.indd 24 28.06.11 15:45...
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite Lieferumfang .................... Seite Bedienelemente ..................Seite Technische Daten ..................Seite Sicherheit Sicherheitshinweise ..................Seite Verwendungshinweis für Dimmer-Funksteckdose (FSD B 20-A) ..... Seite Vorbereitung Fernbedienung (FSS B 20-A) vorbereiten ..........Seite Funksteckdose (FSE B 20-A) vorbereiten ..........Seite Dimmer-Funksteckdose vorbereiten (FSD B 20-A) ........
  • Seite 22: Einleitung

    Einleitung Funksteckdosen-Set Bedienelemente Fernbedienung (Abb. A): Einleitung Betriebskontroll-Leuchte Kanal-ON- / OFF-Taste Kanal A, B, Bestimmungsgemäßer C, D Gebrauch ALL-ON- / OFF-Taste (Master- EIN / AUS) Das Funksteckdosen-Set ist zum fernge- Batteriefachabdeckung steuerten Ein- und Ausschalten von Funksteckdose (Abb. B): Elektrogeräten geeignet. Es unterstützt ferner die Dimmerfunktion für die in Manuelle ON- / OFF-Taste dieser Anleitung beschriebenen Lampen.
  • Seite 23: Sicherheit

    Einleitung / Sicherheit Funksteckdose FSE B 20-A Vermeiden Sie unbedingt die und FSD B 20-A: Einwirkung von Feuchtigkeit und Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz extremen Temperaturen. Max. Schaltleistung: FSE B 20-A: Verwenden Sie die Funksteckdosen 16 A 3.500 W nur in geschlossenen Räumen. Sie FSD B 20-A: sind nicht für den Außenbereich 1,25 A 280 W...
  • Seite 24: Verwendungshinweis Für Dimmer-Funksteckdose (Fsd B 20-A)

    Sicherheit / Vorbereitung Vorbereitung Die Funksteckdosen verfügen bereits über eine Kindersicherung, welche Fernbedienung (FSS verhindert, dass Kinder irgendwelche B 20-A) vorbereiten Gegenstände in die Steckdose (Abb. A) einbringen können. Stellen Sie sicher, dass die ange- schlossenen Funksteckdosen frei  1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der zugänglich und nicht mit Gegen- Rückseite der Fernbedienung, indem ständen abgedeckt sind.
  • Seite 25: Dimmer-Funksteckdose Vorbereiten (Fsd B 20-A)

    Vorbereitung Fernbedienung. Die LED-Betriebs- anzeige zeigt an, ob die Funk- anzeige leuchtet jetzt dauerhaft. steckdose im EIN- / AUS-Modus ist. Sie können nun einen angeschlos- senen Verbraucher ferngesteuert Dimmer-Funksteckdose ein- oder ausschalten. vorbereiten (FSD B 20-A)  4. Wiederholen Sie diesen Vorgang (Abb.
  • Seite 26: Bedeutungen Der Led-Betriebsanzeige

    Vorbereitung / Inbetriebnahme Inbetriebnahme  7. Um die Codierungen wieder zu löschen, drücken Sie die LEARN- Dimmer-Funksteckdose Taste länger als 6 Sekunden, (FSD B 20-A) benutzen bis die LED-Betriebsanzeige (Abb. B) blinken beginnt. Alle Codierungen werden nun gelöscht.  8. Jede Funksteckdose hat zusätzlich  1.
  • Seite 27: Funksteckdose (Fse B 20-A) Benutzen

    Inbetriebnahme Dimmer-Funktion mit der Fernbe- dose auch über die Fernbedienung dienung (FSS B 20-A) regeln: einschalten (siehe „Fernbedienung  1. Drücken Sie auf dem entsprechenden FSS B 20-A benutzen“). Kanal (z. B. A) die ON-Taste  4. Drücken Sie die manuelle ON- / Die Lampe leuchtet.
  • Seite 28: Reinigung

    Inbetriebnahme / Reinigung Prob- Betriebskontroll- Prob- Reichweite zu gering Leuchte an der Fern- bedienung leuchtet, · Stellen Sie für hohe keine Reaktion hilfe Reichweiten sicher, dass · Prüfen Sie, ob die Am- möglichst wenig Wände, hilfe pere-Leistung der Batterie Möbel etc. zwischen noch ausreichend ist.
  • Seite 29: Entsorgung

    Entsorgung / Garantie und Service Entsorgung Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantie- fall mit der Servicestelle telefonisch in Elektrogeräte nicht in Verbindung setzen. Nur so kann eine den hausmüll werfen! kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden. Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elek- Serviceadresse tronik-Altgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte, Leuchtmittel und Batterien...
  • Seite 30 66538_silv_Funkschaltset_Content_FR-NL-BE-DE-AT-CH.indd 34 28.06.11 15:45...
  • Seite 31 66538_silv_Funkschaltset_Content_FR-NL-BE-DE-AT-CH.indd 35 28.06.11 15:45...
  • Seite 32 66538_silv_Funkschaltset_Content_FR-NL-BE-DE-AT-CH.indd 36 28.06.11 15:45...

Inhaltsverzeichnis